期刊投稿百科

关于翻译的论文2000字怎么写

发布时间:2024-08-27 09:43:30

关于翻译的论文2000字怎么写

[参考文献] [1 ]Bronte ,C Jane Eyre [M] London :Oxford University P [2 ]Danks ,Joseph H Cognitive Process in Translationand Interpreting[M] Sage Publications I [3 ]Nida ,Eugene A On Translation[M] 谭载喜译,中国对外翻译出版公司, [4 ]戴浩一 时间顺序和汉语的语序[ J ] 国外语言学, 1988 , (1) [5 ]戴浩一 以认知为基础的汉语功能语法刍议[J ] 国外语言学,1990 , (4) [6 ]吕叔湘 汉语语法分析问题[M] 商务印书馆, [7 ]吕叔湘 语文杂记[M] 上海教育出版社, [8 ]马秉义 英汉主语差异初探[J ] 外国语,1995 , (5) [9 ]谢信一 汉语中的时间和意象[J ] 国外语言学,1991 , (4)

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

一、关于《愚公移山》的英译本 《愚公移山》是中国古代一个寓言故事,出自《列子·汤问》。1945年6月11日,毛泽东在中国共产党第七次全国代表大会上的闭幕词《愚公移山》中引用了这个故事,后来该闭幕词收录于《毛泽东选集》第三卷。毛泽东等领导人著作的翻译工作早在解放前就已开始。1950年3月,中宣部成立《毛泽东选集》英译委员会,徐永焕出任主任,参加翻译工作的还有金岳霖、钱锤书、王佐良等名流学者。虽然我们现在难以了解到英译《愚公移山》的主要执笔者是谁,但是有一点不可否认,英译《毛泽东选集》凝聚了当时国内最高水平翻译家的智慧和心血。二、从句法角度赏析《愚公移山》的英译本 多年来,笔者把《毛泽东选集》第三卷中《愚公移山》的寓言故事部分作为英译汉练习。并从每次讲评学生译文中体味原译在语言运用上的精妙之处,而原译中的句法更是独具匠心,达到游刃有余的境界。下面,笔者从句法角度对《愚公移山》的英译本逐句加以赏析,再现翻译名家们高超的语言运用能力(《愚公移山》原文和译文均摘自‘毛主席语录(汉英对照)》)。1.中国古代有个寓言,叫做“愚公移山”。【译文】There is all ancient Chinese fable called“The Foolish Old Man Who Removed the Mountains”.【赏析】①译文的句子主干为there be结构,利用过去分词called修饰fable,非常简练。②如果在called之前加whichwas或which is,虽然符合语法,但是显得累赘。2.说的是古代有一位老人,住在华北,名叫北山愚公。【译文】lt tells of an old man who lived in northern China long.10ng ago and was known as the Foolish Old Man of North Mountain.【赏析】①译文中的Ittellsof常用于介绍故事梗概。例如,“有个故事讲的是一个贫穷潦倒的书生爱上一个出身书香门第的美丽小姐”可译为“A story tells of a poverty-stricken scholar falling in love with a beautiful maiden from a literary family”。②译文利用关系代词who引导的形容词从句修饰anoldman,并且通过并列连词and把lived和was known连起来,结构自然、流畅。3.他的家门南面有两座大山挡住他家的出路,一座叫做太行山,一座叫做王屋山。【译文】His house faced south and beyond his doorway stood the two great peaks,Taihang and Wangwu,obstructing the way.【赏析】①译文没有把“他的家门南面”译成地点状语in the south of his house,避免重复使用there be句型。②译文把beyond his doorway提前,利用倒装结构很自然地引出主体“两座大山”。并且把“一座叫做太行山,一座叫做王屋山”译成同位语,十分简练。一位成绩不错的学生曾将此句译为“Two great mountains in the south of his house obstructed his way to the outSide.One is called Mount Tamang and the other Mount Wangwu”,虽然语言上没什么问题,但总觉得有些像口译,缺乏笔译的神韵。4.愚公下决心率领他的儿子们要用锄头挖去这两座大山。【译文】Witlh great determination,he led his sons in digging up these mountains hoe in hand.【赏析】①译文中没有把“下决心”译成decided to,而是译成介词词组with great determination,突出英语“静态”的语言特点。另外,把With great determination置于句首,一是强调,二是平衡句子结构。②译文中hoe in hand是独立主格结构,形象地再现了当时的情景。如果译成with hoes,则太强调hoes这类挖山工具的本身了。事实上,hoeinhand中的hoe和hand都使用单数形式,就是要描述一幅虽抽象却不失整体的画卷。试区别two books in his right hand(他右手拿着两本书)和book in hand(手里拿着书),两者的意境是不一样的。5.有个老头子名叫智叟的看了发笑,说是你们这样干未免太愚蠢了,你们父子数人要挖掉这样两座大山是完全不可能的。【译文】Another greybeard,known as the Wise Old Man,saw them and said defisively,"How silly of you to do this!lt is quite impossible for you few to dig up these two huge mountains."【赏析】①译文中known as the Wise OldMan是一个过去分词,作为插入成分修饰another greybeard,既简练又地道。②译文把原文中的间接引语处理成直接引语,符合译入语的语言习惯,更显生动。⑨译文中的few是you的同位语。few的增加非常妙,突出了主题。试想,如果没有few,虽然内容上差不多,但效果差之千里。6.愚公回答说:我死了以后有我的儿子,儿子死了,又有孙子,子子孙孙是没有穷尽的。这两座山虽然很高,却是不会再增高了。挖一点就会少一点,为什么挖不平呢?【译文】The Foolish Old Man replied,”When I die,my sons will carrry on;when they die,there will be my grandsons,and then their sons and grandsons,and SO on to infinity.High as they are,the mountains cannot grow any higher and with every bit we dig,they will be that much lower.Why can't we clear them away?”【赏析】①译文中carry on很简练,无需译成continue with my work、go on with my job等。另外,and then后面省略了therewillbe,很地道。最后。toinfinity的使用可以看出译者用词的得心应手。②译文中Higll asthey are相当于Although they are high,是形容词提前的方式状语从句。译者在这里对语言的处理是有意的,一方面使句型富有变化,更重要的是通过把high提前突出主题,因为突出山之“高”才显挖山之“难”、挖山之“愚”。③对“挖一点就会少一点”多数学生的思路是使用“the morc⋯the more⋯”结构,可能译为“The morc we dig,the less high themo删ns will be.”但译文让人耳目一新,特别足修饰lower的that much正好对应于everybit,可见译者运用语言的细腻之处。7.愚公批驳了智叟的错误思想,毫不动摇,每天挖山不止。【译文】Having refuted the Wise Old Man’s wrong view,he went on digging every day,unshaken in his conviction.【赏析】①译文利用完成式的现在分词Having refuted⋯表示先后的时间关系,使句型富有变化。②unshaken in his conviction是形容词组作状语,描述主语he,前面省去being更显简练。三、结语通过赏析《愚公移山》的英译本,我们深深体会到老一辈翻译家深厚扎实的语言功底及其独具匠心的翻译技巧。翻译不仅是一种语言活动,还是一门艺术,是语言艺术的再创作。同一篇原文会有不同译文,也自然反映出译者水平的不同。要搞好翻译,必须对两种语言的句法非常了解,这是“再创作”的基础。

关于翻译的论文2000字怎么写啊

我的英语论文就是翻译方面的但是得看具体的题目是什么大概的纲应该是这样的主要阐述一下你的题目以下再分三点具体来说heoreticalfeasibilityof……(参考)可以写关于这个命题理论方面的支持1某某曾提出过的某某理论practicalfeasibilityof……(参考)可以写关于这个命题实践方面的支持1实际中的应用会有许多例子可以举3conclusionreferences内容也许会有不同但是大纲和步骤一定就是这样的。写的差不多就可以找老师帮忙修改了!!

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

毕业设计不会做,抄也要讲究方法作为一个已经毕业了的大学生,在做毕业设计的过程中,无论是设计成果的研究还是毕业论文的撰写,不可回避的一个问题就是抄袭。作为一个过来人,我想说的是,做毕业设计难免会有抄袭的现象,但是一定要掌握方法,千万不要盲目的抄完了事,那样做是非常危险的。有的同学看都不看就抄到论文上去了,有的同学拿着别人做完的东西都不研究一下就参加答辩去了。我就听过一个活生生、血淋淋的例子——  老师问:“你这段代码是什么意思?”  答:“我不知道。”  老师又问下一段代码,又不知道,老师问:“这是你做的吗?”  答:“不是,老师给的。”其结果可想而知了。  你们想想,那些东西都是往届毕业生做出来的,老师们能看不出来吗?掩耳盗铃,自欺欺人,大家都是成年人,我想不用多说了吧。  大家在完成毕业设计的过程中肯定会遇到各种各样的现实性困难,成果做不出来了怎么办?论文写不出来了怎么办?外文文献不会翻译怎么办?其实这都好办,世界上再难的技术也是人做出来,没有成果就找个现成的东西;论文写不出来就多看几本书,多引用书里的内容;外文水平不高就用翻译软件。总之一句话,你有张良计,我有过墙梯,物竟天择,适者生存。文章转自 众赏文库 毕业设计论文,专业文档下载

最简单的事用金山词霸翻译

关于翻译的论文2000字开头怎么写

Haiti Earthquake of 2010 March 19, 2010 A delegation of experts on human rights in Haiti prepares to testify before the Inter-American Commission on Human Rights on March The delegation will urge the Commission to formally investigate the human rights impact of post-earthquake aid in Haiti and guide donor States regarding their obligations when delivering — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 19, 2010 In anticipation of the March 31 Donors' Conference on Haiti, over 300 NGOs from around the world sent a letter to donor states calling on them to embrace the human rights and dignity of all Haitians as the driving force behind international assistance in rebuilding H — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 16, 2010 January’s earthquake has prompted hundreds of thousands of Haitians to leave Port-au-Prince, reversing a decades-long migration from the — NYT March 15, 2010 New Orleans Law School professor Jeanne M Woods draws on the experience of Hurricane Katrina to advocate for a "human rights approach" to aid for Haiti, which would provide Haitians with control over their own destiny and long-term support for their basic — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 15, 2010 Successful and sustainable development projects require including the Haitian people themselves in the planning and But as Loune Viaud of Partners in Health and Monika Kalra Varma of the RFK Center for Human Rights observe, "Those who have the greatest stake in rebuilding Haiti, Haitians themselves, don’t now and never have had a real seat at the " — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 12, 2010 Elderly Haitians find themselves distinctly vulnerable and emotionally burdened after January's — NYT March 9, 2010 In the aftermath of the earthquake, Haiti faces the added challenge of the growing number of amputees and other disabled victims of the There is a pressing need for prostheses and a rehabilitation infrastructure before it's too — Institute for Justice & Democracy in Haiti Table of Contents Overview Relief Efforts Haitian Government Response Earthquakes in the Caribbean Social Conditions in Haiti Americans Accused of Child Trafficking How to Help Complete Coverage Overview Updated: F 19, 2010 By THE NEW YORK TIMES A massive earthquake struck Haiti just before 5 on J 12, about 10 miles southwest of Port-au-Prince, the country's The quake was the worst in the region in more than 200 A study by the Inter-American Development Bank estimates that the cost could be between $2 billion to $2 billion, based on a death toll from 200,000 to 250,

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

[参考文献] [1 ]Bronte ,C Jane Eyre [M] London :Oxford University P [2 ]Danks ,Joseph H Cognitive Process in Translationand Interpreting[M] Sage Publications I [3 ]Nida ,Eugene A On Translation[M] 谭载喜译,中国对外翻译出版公司, [4 ]戴浩一 时间顺序和汉语的语序[ J ] 国外语言学, 1988 , (1) [5 ]戴浩一 以认知为基础的汉语功能语法刍议[J ] 国外语言学,1990 , (4) [6 ]吕叔湘 汉语语法分析问题[M] 商务印书馆, [7 ]吕叔湘 语文杂记[M] 上海教育出版社, [8 ]马秉义 英汉主语差异初探[J ] 外国语,1995 , (5) [9 ]谢信一 汉语中的时间和意象[J ] 国外语言学,1991 , (4)

关于翻译的论文2000字开头

time have been to sift out the

The corn of food production method research seriesAbstract: corn-based maize series the whole valley of food production method, using multilevel crushing technology of maize, the fine leather powder grinding and extrusion processing, remarkably raised the whole valley corn products of water-soluble dietary fiber content and improve the product's taste and Keywords: the whole valley of food, Corn, Extrusion

next and the joy of the game of livin

Haiti Earthquake of 2010 March 19, 2010 A delegation of experts on human rights in Haiti prepares to testify before the Inter-American Commission on Human Rights on March The delegation will urge the Commission to formally investigate the human rights impact of post-earthquake aid in Haiti and guide donor States regarding their obligations when delivering — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 19, 2010 In anticipation of the March 31 Donors' Conference on Haiti, over 300 NGOs from around the world sent a letter to donor states calling on them to embrace the human rights and dignity of all Haitians as the driving force behind international assistance in rebuilding H — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 16, 2010 January’s earthquake has prompted hundreds of thousands of Haitians to leave Port-au-Prince, reversing a decades-long migration from the — NYT March 15, 2010 New Orleans Law School professor Jeanne M Woods draws on the experience of Hurricane Katrina to advocate for a "human rights approach" to aid for Haiti, which would provide Haitians with control over their own destiny and long-term support for their basic — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 15, 2010 Successful and sustainable development projects require including the Haitian people themselves in the planning and But as Loune Viaud of Partners in Health and Monika Kalra Varma of the RFK Center for Human Rights observe, "Those who have the greatest stake in rebuilding Haiti, Haitians themselves, don’t now and never have had a real seat at the " — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 12, 2010 Elderly Haitians find themselves distinctly vulnerable and emotionally burdened after January's — NYT March 9, 2010 In the aftermath of the earthquake, Haiti faces the added challenge of the growing number of amputees and other disabled victims of the There is a pressing need for prostheses and a rehabilitation infrastructure before it's too — Institute for Justice & Democracy in Haiti Table of Contents Overview Relief Efforts Haitian Government Response Earthquakes in the Caribbean Social Conditions in Haiti Americans Accused of Child Trafficking How to Help Complete Coverage Overview Updated: F 19, 2010 By THE NEW YORK TIMES A massive earthquake struck Haiti just before 5 on J 12, about 10 miles southwest of Port-au-Prince, the country's The quake was the worst in the region in more than 200 A study by the Inter-American Development Bank estimates that the cost could be between $2 billion to $2 billion, based on a death toll from 200,000 to 250,

关于广告的论文2000字英文翻译

With the development of economy advertisements become more and more important They can help sellers get more customers There are several styles of advertisements For examples advertisements on tv newspapers magazines and big boards besides the roads Do you believe advertisements completely I suggest you do not Many advertisements do not describe the goods exactly So when we go shopping we should take 【希望帮助到你,若有疑问,可以追问~~~祝你学习进步,更上一层楼!(*^__^*)】

In our lives,we often see advertisements people have different some people think that ads can help us know the new products faster,and also they will provide more informations about the new products for we will choose things well by comparing the it's very convenient for however,some people don't support becouse there are too many ads and they may make people feel bored and some ads can be confusing and some unsuccessful ads will lead us to buy something we don't like at so,when we choose things in supermarkets,we shouldn't believe all ake decidions by

我的论文题目是《广告用于中合作原则的遵守与违反》是英文论文,也不知道你需不需要,要的话给我发邮件,

写作思路:写作时从大处着手,尽量阐述自己的看法或者思想,全面详细的解答问题,并且紧扣问题的中心,把要表达的内容完整表述出来。这是一篇关于餐厅广告的文章,正文如下:Here is an advertisement for a 这是一家餐馆的广告。The name of our resturant is(自命名饭店名称 )Our resturant is clean and We have delicious food and our survice will make you feel The chief in our resturant is famous all over the He is good at cooking chinese 我们的餐馆的名字(自己起名)。我们的餐厅干净整洁。我们有美味的食物和我们的服务会让你感觉温暖。在我们的餐厅主要是全世界闻名的。他擅长烹饪中国菜。In our resturant,you can have birthday parties with your friends and And we can hold some wedding ceremonies in the 在我们的餐厅,你可以与你的朋友和家人的生日派对。我们可以在餐馆举行婚礼。Welcome you to our If you feel it is good,please tell your friends to come with 欢迎您光临我们的饭店。如果你觉得好,请告诉你的朋友和你在一起。

相关百科
热门百科
首页
发表服务