职称论文百科

英文论文发表个人讨论报告

发布时间:2024-07-01 17:18:46

英文论文发表个人讨论报告

Name is translation often occurred in ingredients. It seemingly small component, but it is bad to can cause many misunderstandings and then. Translation even difficult difficult in its profound cultural connotations, and the source language and target language different expression and accept culture way. To appropriate and scientifically translation gaudentia, must comprehend the profound cultural connotation and to follow certain translation principles, make even in both languages can be correctly understood, and do not break the source language characteristic. This paper tries to Chinese name cultural differences, naming conventions comparison, Chinese and western literature works named after people cultural connotation and so on several aspects to explore even translation principles. A Chinese and western even cultural differences Name and name from 1.1 arranged sequencing see Chinese and western names cultural differences Have surnamed famous common features of the eastern and western people, but in the name of the permutation order is inverted: Chinese (li si) name permutation order is: the name is prior, name behind, While the westerners (George Bush) name permutation order by contrast, name prior, surname last. This surname and name different permutation order is east of traditional culture in different names. Name embodied on the code, and embody family name is individual code of Chinese and western names. In this name and name permutation order is orientals in "universality and individuality" relationship held by different idea reflected. In general supreme, "three cardinal guides emphasizes so-called p-five" of Chinese traditional culture, which is inevitable represents the fathers, family's "surname" prior, who represent the individual, human symbols -- "name" last. By contrast, westerners are stress individual character, respect personal independent personality and subject consciousness, therefore represent personality conception of "name" were put in front, and represents the common surname "concept" rear. The Chinese to "surname" hotly-contested three-week dash across, inspect if "sacred", While the westerners to "surname" is watching very light, very casually. Second, the Chinese and western naming conventions comparison 2.1 named principle Chinese name of total principle is: the form significance is beautiful, choose lucky words: such as "happiness", "wealth", "ting" etc, Or choose refined characters, such as "jia", "ag.bone" etc. We compare the Anglo-American name: Nancy (Nancy, meaning "elegant", Helen (Helen, meaning "sunshine", Frances (Frances, meaning "freedom", it can be seen in principle differences. Naming names from the west principle can be reflected in this sentence, that is "take a good name is better than riches", But Chinese naming principles might as well as "auspicious life, summarize grave life". 2.2 naming convention Chinese naming rich and colorful, reflects the nation in different social, different era of ideas, meanwhile reflected people's aspirations, ideal, etc. (1) the birth horoscope name. This is the Chinese a named custom, birth horoscope and gold, wood, water, fire and earth "five elements" to calculate, see lack a printing line is used the word name, like "f", "water", "sawasaki sichuan, etc; RunTu" Westerners natural don't believe this sets. (2) to be born time fame. Such as "chunsheng", "dawn", "song", Western naming, no this method. (3) ranking order name. Such as: "zhang SAN", "li si", "the king", The Anglo-American children ranked according to metal, such as: "ranking arrangement for the Gold (long children Gold) : Gold and Silver (Silver for children times) : ShiEr eph. (4) parents surname name. Such as: father's song, mother's name Korea, daughter named SongHan (harmonics). (5) to parents look forward to name. Such as: LiFuQin, Ruth (rose), meaning "beauty". (6) birthplace name. Such as: WangHuSheng, Scott (Scott), etc. . (7) on animals and plants for life. Such as: dragon, wild goose, tiger, chicken, rumei, Ephraim; etc. British and American names: started (Rose), Lily (lilies), etc. In addition, there are many Chinese to fame, use fixed degress word mean generation degress, make a cycle, from generation to generation. Three, sino-foreign literature works named after people cultural connotation of perspective Works of literature creation, character name selection is very important. Because in the characters, according to the purpose of writing, in order to deeply reveal characters' personalities, indicating that the fate of the characters, and end always carefully and cautiously for character select name. And, as in the names and nico panov society in his book "the more famous said, master, the more for his work carefully choose name hero." this means its connotation more rich, translation should be more ZiZhenGouZhuo, certain translation guiding principle is necessary. To sum up, the Chinese and western names reflect the differences between Chinese and western culture differences. Names is the carrier of culture and the mirror image, names and cultural change together. In symbiosis named after people more reflects different customs. Literary works named after people usually have clew character and the connotation of destiny. In translation names to follow "name from master", "conventional", "brief" principle of literary works middleman. The name of the translation and processing according to different circumstances, follow the coexistence and free translation, "" principle and" translate "refer to the significance of names principle.

首先和中国的作文形式差不多 也是总分总的结构第一段,要写一句总的论题,然后在列出你的三个观点。如:如果论题为经历困难可以使自己变的强大。那么你第一句就要写困难可以使我们变得强大或不强大,然后写原因,用一句话概括。(如:因为经历困难可以使我们变的独立,勇敢和自信)第二段,你就要先说出自己的原因一。然后解释一下,然后再举个例子,最后在联系一下例子和你的观点。(这段最好举自己身边的例子)第三段,同第二段,但是要解释第二个原因。(举一个电影中的例子)第四段,同上,解释你的最后一个原因。(举一个名人的例子就好)最后一段,也就是第五段,最好用不同的语式在说明你的观点,和为什么同意或不同意的三个原因。(如:经历困难可以使我们更自立,勇敢和自信。所以它可以使我们变得更强。)注意:在进行上下文联系的时候,最好用therefore, thus等之类的连词。 第二段的原因是最轻的,第四段的原因是最有说服力的那个。

A Comparative Study of Animal Words between English and Chinese[Abstract] In the history of developing process of human beings, some animals always keep relation with human and deeply influence human survival and development to some extent. This close relation repose human’s abounding emotions, like love, joy, hatred, fear and jealousy in animals, so there are lots of animal words in different languages. Words can reflect differences of culture and words are influenced by history, customs, values, and religion. Animal words are given special cultural connotations in different languages. There are many words of animals, such as dogs, birds, sheep, dragons, etc, used in metaphors in the human languages. These animal metaphors have explained the origins of different cultures. Research on comparisons of animal metaphors between Chinese and foreign language provides an answer to the explanations of cultural generalities. Cognitive interpretations of cultural differences or coincidence in different animal metaphors have been reflected from different language levels. Therefore, a reasonable explanation can only be found from the point of view of cognitive science. There are a lot of animal words in both English and Chinese. Their modes of thinking and background are different and they result in the implied meanings of animal words are possibly different. As we known, language is a culture carrier. Culture loaded words play an important role in language.This paper focuses on the similarities and differences of animal words in both Chinese and English. Different cultural backgrounds and ways of thinking result in the different connotation of animal words. To be aware of the different cultures and ways of thinking in the two countries will help us understand the usage of the animal words better, thus understand the language itself much better.[Key Words] Animal words; cultural connotation; similarities and differences 英汉动物词的对比研究 【摘 要】在人类历史发展的漫长进程中, 有些动物一直与人类保持着密切联系并对人类的生存、发展有着深刻的影响。这种关系使得人类对动物产生喜爱、同情、厌恶、恐惧等错综复杂的情感, 人们也常常借动物来寄托和表达人的感情, 所以在英汉两种文化中都有许许多多与动物相关的词汇。同时语言中的词汇反映了文化发展的差异, 由于受历史、习俗、价值观念、宗教信仰等诸方面文化因素的影响, 中英两种语言赋予动物词汇以各自特定的文化内涵众所周知, 在不同语言和不同文化背景下, 每个词除了具有字面意义外, 还有丰富的文化内涵, 即该词所隐含的附带的联想义、比喻义、象征义及带有感情色彩的褒义和贬义等。许多同一动物在不同语言中其语词有着不同的文化内涵。从文化语言学和对比语言学的角度来分析对比中英两种语言中动物词的文化内涵之异同会有助于语言学习。动物词在英汉两种语言中的出现频率都很高。英汉民族思维方式和文化背景不同,同一动物所承载的意义也就会出现差异。通过对动物词文化意义的揭示和研究,不仅可以避免交际中的语用失误,而且对于不同文化的比较与导入有一定的理论和实践意义.语言是文化的载体, 不同民族的语言使世界上的文化呈现出千姿百态。文化差异赋予同一动物词语不同的内涵, 词汇反映了特定的社会文化, 不同的社会背景和文化差异造成了词汇在文化内涵上的差异。通过比较, 人们可以更清楚地感受到英汉文化在动物词语上留下的历史文化差异。本文从同一个动物词代表相同的意义;同一个动物词代表不同的意义; 不同的动物词代表相同的意义; 英汉特有的动物词涵义这四个方面来讨论英汉动物词汇涵义的相同点和不同点。【关键词】动物词;文化内涵; 异同 1. IntroductionIn the history of developing process, human beings keep close relation with animals. They live together on the same earth, and they have great impact on each other. This close relation reposes human’s abounding emotions, like love, joy, hatred, fear and jealousy in animals and results in the emergence and enrichment of animal words in different languages. However, different people from different countries have different ways of thinking and social backgrounds. Therefore, the implied meaning of the words that have the same denotations may be totally different. They are given special cultural connotations for the different social backgrounds and national conventions. And as it is well-known, both English and Chinese have a sea of animal words, which are endowed abundant cultural connotations. So, this paper tries to discuss the cultural connotations of animal words both in English and Chinese from the following aspects: the words refer to the same animal with the same connotations; the words refer to the same animal but with different connotations; the words refer to different animals with the same connotation; the words refer to the same animal but only has connotation in English or Chinese. With comparison, the English learners can better understand the usage of the animal words. 2. The worth for the comparison of animal words between English and Chinese“Cultural connotation refers to the general meaning including connotative meaning and cultural meaning carried in different cultural circumstance. It includes the meaning added and the amplified meaning under special social and cultural background, and also includes the emotions and attitudes of some particular cultural colony.”[1] As we have mentioned above, different social backgrounds render diverse cultural connotations to different languages. Therefore, even if animal words of different languages have the same conceptual meanings, their connotative meanings are not totally the same. As we all know, English has become one of the most open languages around the world. Since it was born, it has never stopped its self-development and meanwhile assimilated other’s cultural essence from different countries. As the result, it can be sure that the animal words in English language have rich cultural implications. And Chinese, as one of the oldest languages in the world, has evolved over 5000 years. The animal words in Chinese have their own specific cultural connotations as well. Fore these reasons, it is worthwhile to make a good comparison of animal words between English and Chinese both for the English language learners and Chinese language learners. It can help them get a better comprehension of the intercultural communication as well. 3. The similarities and differences of animal words between English and Chinese3.1. Similar words or similar meaning3.1.1. The words refer to the same animal with the same connotation It is sure that people around the world live in similar surroundings, so they will have similar thinking on some aspects. When they learn some animal words from their basic cognition to the world, these animal words are endowed with the same cultural connotation. For example, regardless of English or Chinese culture, the animal, fox is the symbol of crafty. Phrases: old fox; play the foxSentences: (1) She is as cunning as a fox, you’ve got to watch her. [2] (2) I could not help reflecting on the strange by which the old fox had saved himself. (3) Are you sure you can trust that man------he is such a sly old fox. [3] Fox also means sly crafty and doubtful in Chinese, for example: (1) 狐假虎威: the ass in the lion’s skin;(fig) bully people by flaunting one'spowerful connections.(2) 狐狸尾巴: fox's tail-cloven hoof; something that gives away the evil intention of somebody like a fox tail(3) 狐朋狗友: a pack of rogues; a gang of scoundrels(4) 狐狸精: fox spirit symbolizing a seductive woman(5) 狐疑: doubt; suspicion [4]In Chinese, “old fox” means someone who is very crafty. For example:(1) 他是一只老狐狸,不要轻易相信他说的话。(He is an old fox, whose words cannot be believed.)(

Human behavior triggers natural disasters 人类的活动将引发自然灾害 If a homeless man were standing on the corner of a street as you were passing by, screaming "The world is coming to an end!" would you believe him? 如果街角一个无家可归得人在你经过他的时候大喊 世界末日将要来了 你会相信他么? Movies set aside, most would try not to make eye contact and walk by swiftly muttering, "He's crazy." 除了是在电影当中,大部分得人将试图不去看他的眼睛并且远离他,一边还嘀咕着 他疯了 But what if this "insane" man's predictions came true? What if a fire started in your own backyard because of a drought or if your entire neighborhood was wiped out by a terrible monsoon one night? 不过如果这个 精神有问题 得人所说的事情成真又会怎么样呢?假如你家后院因为干燥着火或者你的邻居一夜之间被一场大雨冲跑了又会怎么样呢? Global warming is no longer the problem of our future generations. It is our problem. 全球变暖不再是一个我们后代需要面临的问题,它已经成为了我们的问题。 Rising sea levels due to melting glaciers; droughts, monsoons, wildfires and greenhouse gasses are all natural disasters that have come to be known as not-so-natural. 冰川融化引起的海平面上升,干旱,大雨,野火和温室气体都是一些不太正常的自然灾害。 How is something we can't control not natural? Its simple- these actions have been on the rise because of the effect of our every day lives on Mother Nature. 为什么说它们不太正常呢?答案很简单,这些灾害的发生都在因为人类在自然环境中的日常行为而逐渐变得频繁。 Whether it's a citizen's daily commute, running their clothes through a dryer in the middle of the day, watering their lawn during winter or even the kind of light bulbs they use, they have a bigger impact on the environment then they are aware of. 一个人日常乘车上下班,中午烘干自己的衣服,冬天给自己的草坪浇水甚至用了特定种类的灯泡对大自然所造成的影响都比我们所认知的要大得多。 In fact, the United States only makes up four percent of the world's population but is responsible for an alarming 22 percent of the world's greenhouse gas emissions. 事实上,美国人口只占全世界人口的4%但却制造了全世界22%的温室气体。 Carbon dioxide (CO2) is the main culprit for our greenhouse gas emissions. Earth is designed to hold just enough CO2 to create a warm blanket, therefore allowing life to form. 二氧化碳使我们排放的温室气体中最主要的部分,地球保持一定得二氧化碳含量在大气中,以形成一层隔温层类保持温度,确保了生物的产生。 With Americans pumping out millions of pounds of carbon every day with our gas-guzzling cars and ruthless energy use, Mother Nature was bound to lash back sometime. 美国人近乎冷酷的使用能量,我们的汽车每天产生百万吨含碳废气,着一些作为使大自然不得不有时做出一些回击。 There's always the skeptic who couldn't possibly make the connection between them driving their car to work everyday and the polar ice caps melting at alarming rates. 总有一些怀疑论者不能将每天开车上下班和地球两极冰盖加速融化联系起来。 Anyone who's taken a science class in their lifetime knows that heat melts ice. The more carbon released into the atmosphere, causes more heat to be trapped which means glaciers act as ice in a glass on a summer day in the Valley of the Sun. 任何上过科学课的人都知道热能融化冰雪。排向大气中的碳越多,越多的热量就会被困在大气层之内,这也就意味着冰川就像夏天在放大镜下的一块冰块一样。 But what most people don't realize is how much carbon and even money they can save by carpooling with someone who is taking the same route. In a year, it can save 1,590 pounds of CO2 and hundreds of dollars. 可是大多数人们相互谈论这件事情的时候并不能意识到不用车能够节省多少二氧化碳排放甚至说节省多少钱。一年之内它能够减少1590磅二氧化碳排放并省了你好几百美元。 Drastic climate changes aren't the only predictions in Earth's crystal ball. 猛烈地气候变化并不是世界末日的唯一预兆。 Insect-born diseases such as malaria, dengue fever and encephalitis can be spread by mosquitoes and rodents who migrate to warmer areas. 疟疾,骨痛热和脑炎等通过昆虫传染的疾病将因蚊子和啮齿类动物向更暖的地区迁徙而广泛传播。 According to the World Health Organization (WHO), climate change contributes to 150,000 extra deaths a year. With the climate gradually getting worse, this number can easily be doubled in the next 25 years. 根据世界卫生组织调查显示,每年150000人死于气候的变化。在未来的25年中如果气候持续恶化,这个数字至少会增加一倍。 Respiratory problems are also in the future due to high levels of CO2 favoring the growth of ragweed and other pollen producers. The amount of pollen produced rises with CO2 emissions and therefore causes more asthma and allergy attacks. 高二氧化碳含量会使豚草等产生花粉的植物生长旺盛以致带来呼吸方面的问题,随二氧化碳排放而不断增多的花粉将导致更多的哮喘和过敏症患者产生。 For anyone living in Arizona with allergies or asthma, they might not even be able to imagine it being any worse with all of the dust and plants residing here. 对亚利桑那州的哮喘或过敏症患者来说,他们身边充满尘土以及花粉植物,情况已经糟糕到了极点。 This is the grim outlook of the world if people continue on the careless path of believing it will never happen to them. Just when we thought it couldn't get any worse, the advancement of our own society is finally fighting back. 如果大家依然认为这一切不会发生在他们身上,那么以上是对未来环境所做的最坏预期。当我们认为一切已经糟糕到极点的时候,我们社会的进步将会导致大自然的逆袭。(最后一段直译了,意译的话大概就是说社会进步可能导致人类文明危机。。。) 说说感受吧,本来再懒得打字了不过送佛送到西 呵呵 感觉本文应该是一个在美国生活过的伪老外高中生或者一个国人初中小孩应付作业写的一个东西,没有具体的分析,理论上用作支撑论点的论据很单薄,逻辑上没有对分论点做哪怕一点点阐述来全面自己的论证,而且整个讨论所贯穿的思想比较过时,显然没有下功夫阅读最近有关自然科学的期刊等与作业有关联的内容。很没劲的一篇东西,估计写到最后自己也写烦了,呵呵。。。 有点像以前英语考试给的命题作文那种感觉,看着试卷上给的几句话就愣写。。。还有就是20分的确太少了,也不怨没人看你的贴。哈。我太恶毒了。。。

英文论文发表个人讨论

需要英语和汉语结合,要注意英文书写技巧的把握,同时要注意语法的结合,还要注意论文的整体结构,还有每个英文字母的书写,英语论文相对来说是比较难的,而且需要了解的知识内容比较多。

1. 阅读10 篇文献,总结100 个常用句型和常用短语。经常复习。注意,文献作者必须是以英文为母语者,文献内容要与你的专业有关。这属于平时看文献的副产品。 2. 找3-5 篇技术路线和统计方法与你的课题接近的文章,精读。写出论文的草稿。要按照标题、作者、摘要、背景、目的、材料、方法、结果、讨论、致谢、参考文献、图例、图、表、照片和说明的统一格式来写。这样做的好处是从它可以方便地改成任何杂志的格式。 3. 针对论文的每一部分,尤其是某种具体方法、要讨论的某一具体方面,各找5-8 篇文献阅读,充实完善。这里讨论的只涉及英文表达,也只推荐给缺乏英文写作经验的人。 我有范文

首先就是要有一个特别鲜明的观点,然后也需要使用恰当的语言,之后也要进行具体的阐述和论证,和中国的论文没有太大的区别,同时需要经历的步骤也是完全一样的。

把论文写成英文的然后投稿

英文论文发表个人讨论怎么写

讨论议论,一些人支持一些人反对。等等

首先和中国的作文形式差不多 也是总分总的结构第一段,要写一句总的论题,然后在列出你的三个观点。如:如果论题为经历困难可以使自己变的强大。那么你第一句就要写困难可以使我们变得强大或不强大,然后写原因,用一句话概括。(如:因为经历困难可以使我们变的独立,勇敢和自信)第二段,你就要先说出自己的原因一。然后解释一下,然后再举个例子,最后在联系一下例子和你的观点。(这段最好举自己身边的例子)第三段,同第二段,但是要解释第二个原因。(举一个电影中的例子)第四段,同上,解释你的最后一个原因。(举一个名人的例子就好)最后一段,也就是第五段,最好用不同的语式在说明你的观点,和为什么同意或不同意的三个原因。(如:经历困难可以使我们更自立,勇敢和自信。所以它可以使我们变得更强。)注意:在进行上下文联系的时候,最好用therefore, thus等之类的连词。 第二段的原因是最轻的,第四段的原因是最有说服力的那个。

Discussion是论述。

写作方法:

1、讨论部分,应以阐述研究的主要发现作为开头,或者在此重述、改述文章的假设和目的,切勿以研究课题的一般性陈述作为开头,或者仅仅是重复引言部分的论述;

2、在讨论部分的起始句之后,可以进一步给出该研究的细节;

3、客观公正地描述本项工作的重要或独特贡献,既不夸张也不低估,务必让读者了解到这项研究是如何推进了其所在研究领域的发展;

4、将本研究与已发表的文献进行比较;

5、切勿在讨论中详尽地回顾文献。讨论应专注于目前的工作和与之密切相关的文献,研究论文并非是文献综述;

6、切勿逐字或详细重复结果部分所给出的结果。在讨论部分中,通常不适合引用图表;

7、研究的局限性也可以在讨论部分中予以说明;

8、讨论部分应以研究的主要结论作为结尾,并包含对于进一步研究的建议。

常见的英国论文discussion写作问题有:

1、过分夸张或赞美自身的工作;

2、进行过多的文献综述;

3、不必要地重复引言中提供的研究背景;

4、重复给出结果部分中的数据;

5、讨论冗长,篇幅过长。

在论文的写作中关于Discussion的写作疑问,其实是很多留学生的疑问。实际上,Discussion应该紧紧围绕研究主题来进行写作,下面是为大家整理的一些建议,希望能对大家有所提升:1、讨论部分,应以阐述研究的主要发现作为开头,或者在此重述、改述文章的假设和目的,切勿以研究课题的一般性陈述作为开头,或者仅仅是重复引言部分的论述;2、在讨论部分的起始句之后,可以进一步给出该研究的细节;3、客观公正地描述本项工作的重要或独特贡献,既不夸张也不低估,务必让读者了解到这项研究是如何推进了其所在研究领域的发展;4、将本研究与已发表的文献进行比较;5、切勿在讨论中详尽地回顾文献。讨论应专注于目前的工作和与之密切相关的文献,研究论文并非是文献综述;6、切勿逐字或详细重复结果部分所给出的结果。在讨论部分中,通常不适合引用图表;7、研究的局限性也可以在讨论部分中予以说明;8、讨论部分应以研究的主要结论作为结尾,并包含对于进一步研究的建议。对于Discussion的疑问,同学们一定要做一些详细的了解,因为在留学期间写作论文时对于Discussion的写作非常的关键,所以同学们应详细的做一些了解,同学们在留学期间如遇类似这类的问题,如果无法及时想老师进行咨询的话,那么可以咨询一些国内较为知名的留学服务网站,例如:51Due、留学府都是非常不错的留学服务网站,希望能够帮助到大家。

个人已发表论文查重报告

具体步骤如下:

1、“cncnki查重”知网论文查重平台; 适合自己的知网检测系统。选准直接点击进入知网检测系统。

2、选择“选择查重系统”。

3、以“大学生本科学位论文查重”为例。然后点击“立即查询”。

4、再选择“立即查询”。

5、选择“论文标题,论文作者”输入相关的信息。

6、选择“属性分类”以本科论文为例子。

7、选择“毕业论文的word文档”上传。选择支付方式,输入手机号码,然后点击“提交检查”就可以查询论文重复率。等待一定时间凭订单号下载报告,还是打开原网址,可以点击左上方导航。

一、查看论文检测系统。

已发表的论文对论文查重是否有影响?首先要看你用什么查重软件。有些查重系统会显示查重率100%,有些查重系统有一个功能,可以删除作者之前发表的文章。查重时,只需选择删除我发表的论文选项。

二、是学校要求。

虽然一些查重系统在查重时可以删除作者自己之前发表的论文,但有些学校并不认可学生这种做法。所以即使查重系统可以删除,查重率也是合格的,但是学校不认可,很难通过查重,所以在论文查重前要了解学校的要求。

三、正确输入名称。

已发表的论文对查重是否有影响?一些人使用的论文检测系统与学校使用的相同,也删除了自己发表文章的选项,但在学校查重率仍然很高。也许没有输入正确的作者姓名,甚至没有输入姓名,或者在学校查重时,没有选择此选项。

不同学校规定的重复率不同,学历要求也不同。本科论文重复率一般要求在20%-30%。对于要求严格的学校,重复率低,在10%左右。

1、搜索“中国学位学术不端文献检测系统-CNK查重入口”。

2、选择“选择查重系统”。

3、以“本科学位论文查重”为例。然后点击“立即查询”。

4、选择“立即查询”。

5、根据提示输入相关的信息。

6、选择“属性分类”以本科论文为例子。

7、选择“毕业论文的word文档”上传。选择支付方式,输入手机号码,然后点击“提交检查”就可以了。

扩展资料

中国知网查重报告单是以网页形式mht(或PDF,PDF还是mht,系统随机)呈现的。

mht文件可以运用浏览器打开

报告初稿系统有1-2份;定稿系统有四份,这四份查重报告分别从4个角度来呈现查重结果

1)全文对照报告单:全文的重复内容和相似来源出处对照;

2)全文对照和全文引文就是平常我们用来修改论文重复率时候运用的。全文标明引文即全文重复会标红,并且有引用文献列表,可以看到我们查重的全文内容;

3)去除本人发表文献:是你之前在发表投稿过论文,被系统收录了,这时候如果再引用之前的论文内容,就可以根据你的名字(作者)排除这些重复的内容;

英文论文发表个人讨论会怎么样

1. 阅读10 篇文献,总结100 个常用句型和常用短语。经常复习。注意,文献作者必须是以英文为母语者,文献内容要与你的专业有关。这属于平时看文献的副产品。 2. 找3-5 篇技术路线和统计方法与你的课题接近的文章,精读。写出论文的草稿。要按照标题、作者、摘要、背景、目的、材料、方法、结果、讨论、致谢、参考文献、图例、图、表、照片和说明的统一格式来写。这样做的好处是从它可以方便地改成任何杂志的格式。 3. 针对论文的每一部分,尤其是某种具体方法、要讨论的某一具体方面,各找5-8 篇文献阅读,充实完善。这里讨论的只涉及英文表达,也只推荐给缺乏英文写作经验的人。 我有范文

现在都市场化了。有专门的润色公司。而且英文期刊一大丢。知网检索的英文期刊800多块一篇。百度jissr你就知道。

当然是有特点的,对于大家来说写的全部都是英文,而且里面的一些语句讲述的也是英文的模式,就是把自己的中文转换成了英文,里面的内容是不变的,自己也不是特别的了解一些英文论文,所以太多的一些特点不太清楚。

谈英文学术论文发表和写作技巧 最近,国内几个同行和我谈及用英文发表学术论文的问题,我想借这个地方谈谈我的经验和看法。国内语言学和应用语言学的学者倾向于在国内用中文发表文章,主要是因为, 一来, 学校要求老师和研究生在核心期刊上发文章;二来,英文毕竟不是母语, 写一篇英文文章的时间可以用来写好几篇中文文章。国情如此,实在无可厚非。但近来有同行抱怨,国内的期刊大多喜欢定量研究型的文章,对于以定性研究为主(如 ethnography research, action research)的文章不是那么欢迎。我没有太多用中文发表学术论文的经验,国内学术论文发表的内情是否如此,我就不得而知了。 写学术文章、参加学术会议,其实是一种学术圈内同行的对话。用中文写,懂中文的同行能读到你的研究,很好。用英文写,懂英文的同行能读到,也不错。如果想将你的研究和全世界的同行分享的话,可能英文比较能够达到这个目的。过去几年,我发了一些英文论文,也应一些英文学术期刊 (应用语言学方面的有TESOL Quarterly, Journal of Second Language Writing, Journal of Language Learning and Technology, World Englishes)的邀请做了审稿的工作。结合我的经验,我想谈谈在英文的应用语言学期刊上发文章应该注意的几点。这种经验之谈,供有兴趣的同行参考,以共同促进我们国际学术交流的水平。 首先,论文综述的目的不仅是发现本领域目前讨论/研究过什么,什么还没有讨论过,更重要的是提出你对已有的研究的批判,以发现值得进一步研究的问题。我发现后面的一步最不容易做到了,我做学生时不容易做到,我现在指导的博士生不容易做到,我审阅的许多投稿也没有将这一步做好。 第二,在论文综述的基础上提出研究问题和研究方案。问题和方案的提出,必须是基于对以往研究 (包括内容与方法) 的批判基础上提出。 我经常发现许多论文的论文综述和后面研究问题和研究方案的提出脱节。 第三,材料的收集和分析过程一定要详细描述。无论是定性还是定量分析,要在论文综述的'基础上先提出你想观察/研究的几个方面,然后详细、具体地描述你的测量方法或分析方法。 第四,根据先前提出的几个想观察的方面,对材料一一分析。分析的过程中,可以比较和讨论前人发表的研究,通过对比, 通过引用别人的已有发现, 来了解或阐述你的新发现。材料分析和讨论的部分一定要紧紧扣住文章前面提出的研究问题,这样才能使本研究的贡献凸现出来,从而体现学术交流的精神。 说了这里,有人可能会说,这几点不是和中文学术论文的要求一样吗?其实这些就是学术文章的最基本要求,如此看来,国内的学术论文规范已经和国际接轨了。最后,说一点可能和国内很多文科学术期刊不一样的要求。 第五,文章可能要修改再投。英文期刊一般会有编辑先筛选一遍, 将研究内容和写作风格适合本刊物的文章寄给两到三个领域的同行匿名审阅。一般而言,文章一投就中的可能性很小。很多时候,编辑会综合文章审阅人的意见,让作者依审阅人的建议(往往是对上面几点做评论)一一修改后再投。这实在是好消息了,因为编辑和审稿人都认为该研究做得不错,论文的内容和写作风格基本符合该期刊的传统。作者应该根据他们的意见,将文章修改再投。如此般地修改一轮或两轮是家常便饭,千万不要放弃。 第六,反复修改,提高论文的逻辑性和表达的准确性。在论文的写作过程中,要反复修改几遍,要反复思考苛刻的读者可能会有的质难。在寄给期刊编辑部之前,一定要让你的一两个同行先“无情”地批判一番,确保没有重大的逻辑和语言表达上的问题。我发表的第一篇英文论文修改了不下十遍!现在在这方面也丝毫不敢松懈。

相关百科
热门百科
首页
发表服务