至于工作,要当翻译当然是翻译方向了,要当老师最好是语言学,进公司商英好一点。不过这也是一般而言,真正工作了还有很多内容要学。
1.文学方向 研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。2.语言学 研究内容:
就业方向主要研究比较国家发展和民族文化等。专家方面主要可以从翻译硕士(MTI )和学科教育(英语)两个方向选择。 翻译硕士的第一次考试是考政治理论、翻译硕士的英语、翻译基础、中文写作和百科知识。
比较文学:这个不知道了···选专业就是看学的课你感不感兴趣,以后的就业方向,你是想做研究,还是去外企,还是当老师,商务英语也是可以选择的啊。选学校,名气、地理位置都是要考虑的,包括比如你以后想留在北京,
文学方向的研究重点在于英美文学研究领域中的重大问题,而这一方向的性质也决定了以后的就业方向,即研究人员和高校教师;翻译理论与实践方向偏向于研究,主要是研究各类翻译理论,赏析各路名家翻译著作,
(四)翻译理论与实践 该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,
英美文学方向的选题太多了啊,网上一搜一大堆,选一个你自己喜欢并感兴趣的就行了。1、 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观 2、生与死的抗争--《厄舍古厦的倒塌》主题解读 3、浅谈“欧·亨利式结尾”及其文学影响 4
很多方向,比如,英美文学,或者分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等(比如北外方向分的特别仔细),翻译理论与实践(口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂等),语言学(语义学,文体学等),
同学你好,英语语言文学专业的研究方向主要是:英语国家文学、英语语言学、东西方文化比较、翻译理论与实践、英美诗歌、英美小说、英美文学、英语教学研究、跨文化交际等,各个院校不同,关键要根据你自身的兴趣和实际情况来选择,
语言学吧,当老师的话这个方向是选的最多的;英美文学除非是真正的感兴趣;翻译比较累
247 浏览 10 回答
176 浏览 10 回答
195 浏览 10 回答
285 浏览 10 回答
152 浏览 10 回答
319 浏览 10 回答
141 浏览 10 回答
262 浏览 10 回答
317 浏览 10 回答
210 浏览 10 回答
139 浏览 10 回答
119 浏览 8 回答
219 浏览 10 回答
304 浏览 10 回答
89 浏览 10 回答
253 浏览 10 回答
82 浏览 10 回答
189 浏览 10 回答
94 浏览 3 回答
300 浏览 9 回答