肯定是翻译难啊,翻译专业是要求英文基础知识和翻译理论、技巧都要兼备的,死记硬背的东西偏多。而英美文学实际上也就不算是语言类的专业了,属于文学类的范畴了,需要理解的东西多了,对你的文学功底是个考验的。
英语专业论文选题一般分成六大类:教育、文化、翻译、语言学、文学、商务,主要是看大家对哪个更感兴趣,就选择哪个。英语论文不会写,不用担心,分享这家英语课程给大家,免费英语试听课程地址:【免费领取,
论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,也可讨论某一翻译现象中所反映的文化内涵。学生可以进行:1.翻译理论研究;2.翻译家研究;3.翻译史研究;4
英美文学比较好写,资料很多但是容易重题。很多人都写这些,就是答辩的时候要好好准备,因为就那点东西,说得不好的话老师一听就能听出来。英汉互译的话也很好写,写关于广告语的,商标的互译都是不错的。
企业回SCI发表 医生职称晋升论文润色 硕博论文全流程指导8年专注于医学领域行业服务经验,服务超7000+客户,获得行业好评认证.提供1V49咨询服务,响应时效快,保障客户隐私.提供专注职称晋升、期刊发表、标书撰写、知识产权一站式服务
不要因为你是哈迷就突发奇想地想写它 英语专业论文一般分为英美文学,英美文化,翻译,语言学,商务这几个大类,然后学校再给你们具体的题目让你们选择,再而确定你的论文指导老师,然后你就可以和导师商量具体怎么写,
文学好写很多,因为可以自己发挥,自成一家都可以接受。选英美文学方向的题目或是中西方文化差异方向,比较简单,而且资料好找。千万不要写翻译,简直是自己为难自己。而翻译会有更多框架规律,很难写。写之前觉得容易,
推荐作家:莎士比亚——永不过时的研究O(∩_∩)O~其它方向,应用语言学比较冷门,但是稍有研究即可是一篇不错的本科论文,缺点是资料搜集或信息统计相对来说比较耗费时间,不如文学来得简单容易。此外还有语言学、
英语论文选题方向:一、语言学(语言学一般理论的研究)。二、英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等)。三、翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等)。四、
本人认为翻译研究稍微容易一点,你可以找到很多参考资料,并且可以和汉语联系起来,最重要的是你可以找些有新意的文章翻译一下作为自己的论据,写论文毕竟要有个方向嘛。而英美文学方面的东西虽然也不少,
翻译,无论口笔译,都很辛苦,也时不时可能要加班加点,普通本科生毕业后没有三五年的积累和学习,很难真正入门。翻译这个行业,目前是两极分化特别严重的,以后更是如此。高水平译员会越来越好做,价格也会持续走高。
354 浏览 11 回答
164 浏览 11 回答
133 浏览 10 回答
188 浏览 11 回答
265 浏览 10 回答
349 浏览 10 回答
176 浏览 10 回答
123 浏览 10 回答
211 浏览 10 回答
322 浏览 11 回答
144 浏览 10 回答
258 浏览 10 回答
291 浏览 10 回答
284 浏览 3 回答
93 浏览 9 回答
280 浏览 10 回答
199 浏览 4 回答
198 浏览 3 回答
125 浏览 10 回答