华裔美国作家英语名著系列丛书《通往金山之路》,主编(第一辑五部;总序,各部序均是论文),山西教育出版社,2002年; 2.“伍廷芳:外交家、法学家、实业家”,外交学院学报,2001年第一期; 3.“义不忘华:
, 载《安徽师范大学学报》1994年第2期;8、《作品、作者、读者、世界:马克思主义文论与英美新批评比较》,载《芜湖师专学报》94年第2期;9、《翻译等值理论在汉英成语和谚语词典编纂中的应用》
三明学院学报》审稿制度。 《三明学院学报》编辑部有一支政治素质高、业务能力强的编辑队伍。主编、副主编都参加了国家新闻出版署举办的主编岗位培训班,持有岗位培训合格证书。现任主编为赵峰研究员,编辑部主任为王宗篪教授。
外义学院国际关系史教研室主任、教研处处长、《外交学院学报》主编、院党委副书记。曾应邀赴英国考察外交官培训。现为中国国际关系史研究会会长、中国联合国协会理事。长期从事国际关系和外交学等学科的教学与研究工作。
PUBLICATIONS 英文 (In English): 1. Yang, Xueyan. (forthcoming). Modelling ellipsis in EFL classroom discourse. In Yan Fang & Jonathan Webster (eds.), Developing Systemic Functional Linguistics: Theory and
《从西部开发看中日经贸关系》《开发导报》2-3期;《日本经济改革前景不明》《世界知识》 12期;《发展中的中日经贸关系:态势、机遇与挑战》《外交学院学报》2期;《当前中日经贸关系中的若干问题 ——以中国西部
《美韩同盟及未来走向》,《外交学院学报》,2001年2期。《认知联盟理论评析》,《欧洲研究》,2003年1期。《冷战后美国亚太安全战略的调整与联盟政策》,《首都师范大学学报》,2004年3期。《试论澳新美同盟的历史演变》
[译著(美)亚历山大·文特著],上海人民出版社,2000年版《新时代汉英词典》 (副主编), 商务印书馆, 2000年版《国际政治中的知觉与错误知觉》,[ 罗伯特·杰维斯著],
1994至1999年任外语系主任。 现任外交学院学位委员会和学术委员会委员、外交学院学报编委。 研究方向;笔译与口译(法译汉、汉译法)。 讲授课程:本科四年级笔译(汉译法)。 研究生口译、笔译(政经汉译法)及翻译研究。
1.“警惕世界性通货紧缩”(上)经济参考报 1998年3月13日2.“警惕世界性通货紧缩”(中)经济参考报 1998年3月14日3.“警惕世界性通货紧缩”(下)经济参考报 1998年3月16日4.“通货紧缩逼近,游戏规则要改”
114 浏览 10 回答
219 浏览 10 回答
154 浏览 10 回答
201 浏览 9 回答
260 浏览 10 回答
162 浏览 10 回答
276 浏览 10 回答
166 浏览 10 回答
185 浏览 10 回答
286 浏览 10 回答
119 浏览 1 回答
271 浏览 10 回答
113 浏览 10 回答
129 浏览 9 回答
298 浏览 5 回答
281 浏览 10 回答
173 浏览 10 回答
135 浏览 10 回答
255 浏览 10 回答
145 浏览 7 回答