翻译可以,由于涉及到知识产权的问题,需要征得原作者同意才能发表。
1、中华血液学杂志 《中华血液学杂志》是中华医学会主办的血液学专业综合性学术期刊。主要报道血液学与输血等方面的研究成果、新技术、新经验,包括血液学基础理论研究、血液病临床病理、输血血液制品、
同时发表是可以的,不过建议你先用中文在国内发,如果引起一定的影响,这时候就会有英文编撰高手来找你,免费帮你翻译的。
用 Publications 作标题应该可以的,一般用复数形式,因为通常论文不只一篇。所以投的刊物都是《计算机工程》《**学报》之类,属学术刊物,他们似乎不采取匿名审稿制。"A Survey on sth." in Journal of Computer Engineering
你翻译了一篇英文论文,发表了,上面写明是你翻译的,这可以算是你发表的论文。如果你是学习外语的,那么完全符合学校规定。如果你不是外语专业的,那么就不算了。
不可能。。sci都要发英文的翻译稿。。如果是国内国外次一级刊物为了应付毕业可以这么做。。。sci级别的不要尝试了
《地震学报》英文版创刊于1988年,是由中国地震学会主办的地震学综合性学术刊物。现任主编是中国固体地球物理学家、中科院院士陈运泰。《地震学报》英文版与《地震学报》中文版自1994年起内容一一对应,同步出版,国内外公开发行。
在SCI期刊中,大部分是英文期刊,可以说发表sci论文,在引用参考文献上,应优先考虑英文参考文献,尽量不引用中文参考文献,但这不代表sci论文不可以引用中文参考文献。毕竟有很多原创的科研成果是在中文期刊上发表的,
而且中译英和英译中的费用那都是不同的。市场行情上来讲,中译英的费用是在500元/千字起,英语论文翻译都是参照行业标准来指定的根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)及《翻译服务译文质量要求》
有些杂志要求文章中有英文关键词,英语关键词需要正确翻译。八、文本 学术论文的正文是论文的主体。文章层次要明确,论点要有根据,论文题目要明确。论文的准备工作不能一概而论,把小问题写在大帽子下面。
270 浏览 10 回答
105 浏览 10 回答
357 浏览 11 回答
260 浏览 10 回答
98 浏览 10 回答
152 浏览 10 回答
274 浏览 10 回答
244 浏览 10 回答
160 浏览 10 回答
89 浏览 11 回答
263 浏览 10 回答
360 浏览 10 回答
347 浏览 10 回答
178 浏览 10 回答
269 浏览 9 回答
309 浏览 10 回答
331 浏览 9 回答
301 浏览 1 回答
283 浏览 10 回答
187 浏览 10 回答