论文发表百科

老友记幽默语言的毕业论文

发布时间:2024-07-03 18:54:42

老友记幽默语言的毕业论文

我不是英语方向哈,多多担待...我的感觉这个如果写深入不是很有内涵。它其中的笑点,要明确哪些是体现美国文化观?什么又是美国文化观?我的感觉的更多的人之常情,类似big bang theory, 他把体现每个人性格特点的丑态扩大化了,从而使人发笑。如果单单从美剧入手,联系语言的角度,我倒是觉得可以从语言的用词和遣句上做些文章。在TBBT中的Shaldon,他的话感觉类似中文中学究的八股文,名词性的堆砌和过生的甚至独辟的词汇。相反是不入流或者geek的表现——当然我看来这个和汉语是一致的了。欢迎拍砖!

。。。。你说的不懂。。不过如果是美式幽默建议你看看《生活大爆炸》

挺好,不过这个话题别人因该写过,你上网上“兽兽”应该挺多的。资料还是得自己收集,别老是想着别人。自己动手丰衣足食。O(∩_∩)O哈哈~ 希望你能做得更好....

呼啸山庄写的人太多了吧,要是本科论文的话就没关系,写成什么样都能过。我还是觉得做作家论好一些,也容易答辩,如果你嫌烦的话,可以做诗歌。

老友记幽默语言文化研究论文

幽默文化吧 中国知网,数据库啊什么的里可以查到很多资料啊

。。。。你说的不懂。。不过如果是美式幽默建议你看看《生活大爆炸》

恩,我觉得这个角度不错,我的英语老师毕业论文就是写的老友记中的委婉语表达,老友记中有很多值得挖掘的信息

美国文化,从某种意义上说,是欧洲文化的延伸,因为美国人的语言、她的人口构成,以及她的立国精神都源于欧洲。另一方面,美国文化又与欧洲不同,因为欧洲移民在北美大陆上驱赶走印第安人后,在一片荒芜旷野之地创造了令人赞叹不已的灿烂文明。所以,在谈论美国文化习俗与社交礼义时,既要顾及欧美文化的相同性,又要注意两者的相异性。文化习俗是个范围广泛、内容复杂的题目,涉及人在社会生活和交往中的方方面面。笔者拟定以杂谈的形式,就美国人的文化习俗作一粗浅概述。 宽容性。美国是个移民之国,它的祖先来自于全球各地。人们移居美国时,不仅仅在地理位置上挪动一下,而且还把他们所在国的评议和风俗习惯带到了新的居住地。因为杂,人们各自的差异十分突出;因为差异十分普遍,人们就不特别注重统一性。久而久之,美国人的文化习俗中形成了较高程度的宽容性(tolerance),对异质文化和不同评议持容忍、可接受的态度。在这一点上,美国社会里可行的习俗要比世界上其他国家来得宽泛。(informality)的习性。从文化角度上讲,美国人不拘礼节的习性与他们的民主平等观念相关。我们知道,美国历史发展进程中,投有封建社会这一阶段。贵族、贱民、等级、王室等欧洲大陆盛行的一套东西,在美国没有或者有实际意义。人们对家庭、地位、身份不十分看重:更主要的是当事人本身的实际成就。这种产生于美国早期开发阶段的观念很大程度上已成了美国文化传统中的“沉淀物”。因为大家珍视平等的权利,人们互相交往中就没有必要过份讲究各种各样的繁缛礼节了。上级与下级之间,家长与子女之间,老板与工人之间,教授与学生之间,都是如此。 关于这一点,人们只要注意一下美国人与人见面时的打招方式即可一清二楚了。不管是下属见到上司,还是学生见到师长,美国人一般只需笑一笑,说声“嗨”(Hi)或者“哈罗”(Hello)即可,而不必加上各种头街。还有,美国人在社交场合散席或者业务会议散会时,较少与人一个个地道别,而是向大家挥手说一声“好啦,我们再见吧”(Well, so long everybody)。这样做并不表示人们相互间缺少敬意,而是人们长年累月的习惯使然。不拘礼节是为了使人们在交往中更轻松、自在一些,从而更快地缩短人们之间的距离。这也许是美国人性格开朗的一个原因。头衔与称呼:由于美国人强调平等,他们的社会等级观念相对而言比较淡薄,所以他们没有家庭世袭的头衔。相反,美国人喜欢用职业的名衔作为称呼,因为它靠自己“挣得”的,而不是世袭相传的。譬如,法官、军官、政府官员、教授和宗教领袖等。试举例如下:哈利法官(Judge Harley)、史密斯参议员(Senator Smith)、克拉克将军(General Clark)、布朗医生(Dr. Brown)、格林教授(Professor Green)、怀特神父(Father White)、科恩老师(Rabbi Cohen,对犹太人的尊敬用语)、格雷主教(Bishop Gray)等。从事其他行业的人,美国人以“先生”、“小姐”、“太太”相称。美国人首次见面,若不晓得对方的头衔,但又要表示对他尊敬,他们常用“先生”(sir)或者“夫人”(madam)称呼。被你这样称呼的人将立刻明白,你不清楚该如何称呼他,于是,他会把合适的称呼告诉你。一般而言,除非一个人从事于某种专业性工作,如医生、教授等,美国人不常用正式名衔。这是因为美国人强调友好、不拘礼节的关系,而不重视名衔地位。美国人认为,即使直接称呼一个人的名字,人们同样可以对他表示尊敬。 事实上,大多数美国人不愿意自己因年龄或社会地位的关系而要他人特别尊敬他。这样会叫他们觉得不自在,觉得互相的距离过于分开拉大。许多美国人甚至觉得“先生”、“太太”、“小姐”的称呼也太一本正经,所以,他们倾向于直呼名字。譬如,“别叫我史密斯太太,叫我萨莉好了”。美国人认为,直呼其名,往往更容易表示友善和喜爱。当然,作介绍时,人们须连名带姓,如“玛丽 史密斯,这位是约翰 琼斯。”刚开头时,被介绍认识的人可能仍用对方的姓作称呼,如“史密斯小姐”,“琼斯先生”等。但没过多久,待对方开始熟悉、谈得投机之后,其中一人会问对方,“你介意我用你的名称呼你吗?”一般情况下,没人会介意。于是,双方便直呼名字,继续他们的交谈。因此,美国人聚在一起聊天时,很少使用头衔或者“先生”之类的词。生活节奏:美利坚民族是个年轻、天真、自信、富有生气的民族。像个血气方刚的青年人,美国人生性好动,不甘寂寞。像个精力充沛的年轻人,美国人不停地干这忙那,似乎有永远也使不完的精力。城市里的人似乎永远赶着去什么地方;乡村里的人总是在农田、养鸡场、谷仓、奶牛场之间奔跑不停;办公室里的人有着堆成山似的文字工作(paper work)要做;公司里的秘书手脚不停地接电话、送文件。你在街上走逛,后面的人会大步流星地超赶到你的前面;你去餐馆就餐,难得寻觅到能与你说笑寒喧的伴侣。生活的节奏像一根上足了的发条一样,有条不紊地不停运转,构成了一幅繁忙、近乎于疯狂的现代人生活画面。 美国人的快节奏生活方式,除了止述美利坚民族好动不好静的秉性之外,很大程度上与他们社会的激烈竞争息息相关。美国是个市场经济高度发达的国家,“物竞天择,适者生存”的法则是它的运转规律,不进则退,不胜则败。为了生存和成功,美国人必须拼搏和奋斗,而拼搏与奋斗的一个重要方面是与他人抢时间、争速度,使自己始终处于依靠地位。由此可见,美国人的快节奏生活方式是被他们紧张激烈的社会竞争所“逼迫”出来的。因为这种“逼迫”无时不在、无处不有,美国人对快节奏生活方式也就习惯成自然了。 个人进步。批判精神:在东方文化体系中,批判精神是一个薄弱环节。或出于尊敬,或出于礼貌,或出于惧怕,或出于敬畏,人们对权威很少提出质疑,更遑论挑战。事实上,这些国家里的等级制度大多比较森严,人们长期以来受等级观念熏陶,早已把它们内化于心,落实于行。从孩提时代起,牙牙学语的儿童被告知,“大人的话总是对的”。年青学子有新发现时,往往因乳臭未干而不敢理直气壮地与权威理论一争高低。长此以往,人们的“棱角”被磨平,好奇心受压抑,批判精神被消蚀,一个个变成唯唯诺诺、人云亦云的“应声”“附和”者。 在包括美国在内的西方国家里,人们从小就训练孩子发问,培养他们求知和的习惯。孩子提出问题后,美国家长和老师们不是马上给个答案,而是循循善诱地启发、诱导、帮助孩子们一起思考。有时,大人们会嘱咐孩子们自己去图书馆寻找答案,很少为孩子们“包办”解答。生活在这种文化氛围下的孩子于是司出了这样一个道理:任何问题的答案都不是现成的,它得靠人的寻找和思考。美国人的这种质疑、探究性精神自然地引导他们对权威或权威性观点持批评式(critical)态度。年青人与长者会因意见相左而互相争辩;学生与教师会因看法不一致而“唇枪舌战”一番;新手与权威会因观点相异而互不相让。凡此种种,不一而足。美国人对权威质疑江不是不尊敬权威,而是认为只有通过自由讲座才能辨析真伪,从而逐步接近趔。此外,在美国人看来,人的尊严之要素是要有独立的人格,而独立的人格的前提是独立思考能力。要独立思考,批判精神是必不可少的。再者,质疑和批判时,针对的不是人,而是这个人的意见和观点。真话重于客气:在不少国家,人们互相交谈时,喜欢拣对方高兴听的知说,而不愿指出事实真相,以免伤了和气。这多半是出于客气(courtesy)和礼貌(politeness)。但在美国人的眼光里,这种心地善良的客气和礼貌不及真话重要。美国人的伦理价值观中有一条箴言:“诚实为上策”(Honesty is the best policy)。换句话说,在比较诚实、客气、礼貌、家族声誉孰轻孰重时,美国人把诚实放在首位。因此,在美国如果要说某人的坏话,最厉害的一句是“你不能相信他”(You cannot trust him)。试举例说明。一个美国人驾车赶路,途中,他问一路人:“这里距离下一个市镇还有多远?”在一些把客气礼貌放在高于真实位置的国家里,路边这位先生也许马上想到赶路者已疲倦不堪,急欲抵达目的地,于是便客客气气地说,“顺着这条路走就到了”(Just down the road)。他以为这样回答能使赶路者心里宽慰从而更振足精神。然而,当这美国人开了好半天的车才到达要去的市镇时他会心情不畅,甚至气愤,觉得自己了(feeling tricked)。在他看来,那位路边人明知路程很远,却存心欺他。同样的问题,美国人会怎样回答呢?美国人认为,假如他知道下一个市镇还有24英里的路程,回答说“Just down the road”是不诚实的表现。因此,尽管对那疲倦的寻路人极富同情,但他还是实话相告:“有好一段路呢,至少24英里”。(You have a long way to go ; at least 24 miles more)。问路者听了也许会失望,但他明白了自己的处境,所以也不会产生误解。不懂就问,有问必答。美国人讲究直率,又珍视真实,所以,无论在课堂上,还是平时闲聊,碰到不懂的问题,或没听清楚的句子,他们爱刨根问底,弄懂弄通。所谓“知之为知之,不知为不知”也。在他们看来,不懂并不可怕,也不足以使人感到羞耻。可怕的和令人羞耻的是不懂装懂,蒙混过关。基于这条原则,美国教师讲课时,如果学生不提问题,他便认为学生都懂了。他决不会主动去问学生需要解答些什么问题,因为他认为那是学生一方的事情:对学生来说,没有必要考虑面子问题,不懂就问是做学生的基本准则。一旦被问,美国人一般必须给予一个比较明确的答复,在社交场合,在朋友间交谈中,在工作场所,都是如此。东方人在与美国人交谈时,有时,对美国人提的问题笑而不答,常使美国人感到莫名其妙,不知所措。这在某种程度上会被美国人看作是种失礼之举。因此,在与美国人聊天或谈正经事时,有问必答为基本礼貌。如果实在不知,或者难以回答时,可明确说明,如I don’t know, I am afraid I cannot answer your question。切不可默不作声,置之不理。数量观念:美国文明中,物质文明占很大的比重。在美国人看来,生活作乱是理所当然的事情。为此,他们常常怀着一种优越感看待那些生活水准低于他们的人。从相当程度上讲,美国人倾向于以数量来评价几乎所有一切事物。当问及一个人的价值时,美国人通常指的是可以用数字来计量的价值,譬如此人受了几年教育,有了几年的工作经验,几次受过奖励,以及年薪多少等,似乎由这些数字累积起来的量足以反映出包括性格、个性、道德、习性等在内的一切问题。当问及一个企业的成功与否,美国人喜欢罗列出一长串数据,如日产值、市场占有量、年出口数、受雇工人数、厂房占地面积等,似乎这些数据本身代表了该企业的生命力量。 由于美国人热衷于从数量角度证券事物,他们在解决问题时也乐于用数量来表示。譬如,政府喜欢说下拔了多少钱款用于扶贫计划;党校喜欢说花了多大劲招收了多少少数民族学生;企业喜欢说投资了多少资金用于开发新项目;劳动部喜欢说一年内又创造了多少就业机会,等等。在这些擅长于数字表述的人看来,好像一旦拨了款,扶贫计划就落实了;一旦招收进了少数民族学生,种族平等问题就可以解决了;一旦资金用于新项目开发,社会就可受益了;一旦新就业机会创造了,民众就心满意足了。这显然有以数字代替问题得到实际解决之嫌。 美国人思想观念中的数量观念很大程度上反映了他们的务实精神。我们知道,美国人不同于德国、法国、英国、等欧洲人,他们讨厌深奥的理论和抽象的思辨。讲究实际、务实有效的本杰明、富兰克林是美国人心目当中的榜样和英雄,而精于神学、擅长于形而上学思辨的乔纳生、爱德华兹则使大多数美国人对他敬而远之,难以恭维。一般说来,任何一种超越常识的哲学难以引美国人的兴趣,许多抽象的形而上学东西必须演绎成最简单的日常伦理方有可能为美国普通民众接受。 实用主人哲学――不折不扣的美国货,是这方面的最好例证。从这一角度反观美国人对数量观念的偏爱,我们不难理解了:数字给人一个明确的概念,看得见,摸得着,实实在在,掷地有声,因而它为美国人判断事物和人提供了一定的依据。爱搞实验:美利坚民族性格中,爱搞实验是她的一个重要特点。从大的范围讲,美国本身就是一个最大的实验场。自哥伦布“发现”北美新大陆后,一批又一批移民涌入美国,根据他们各自理想蓝图,在美国进行不同类型的实验。清教徒要在那里建立一个“天府之国”,共和主义者想在那里建立一个“大同世界”,注重经济发展的人要把那块广阔富饶的土地变成“强盛之邦”。从小的范围看,一代又一代来自世界各地的开拓者,不断地利用一切机会进行各种各样的尝试。有的试图在政治上发迹,有的设法在经济上发财,也有的为了自己的理想之梦而孜孜以求。不管是大范围着眼,还是小范围角度,美国都被看作是“机遇之地”(land of opportunity),因而可以在那里展开实验。由于美国人生性爱搞实验,美利坚民族性格中滋生出了强烈的事业开拓精神。当年西部开发,许多人冒着危险,忍受着各种艰难,去那里开荒种地。工业革命兴起时,许多人冒着风险,在钢铁、石油、汽车等行业大量投资,品尝激烈竞争中的甜酸苦辣。因为机会多,且少有传统和先例制约,美国人乐意向新事物进行挑战。他们厌恶因袭守旧的观念,不喜欢老一套的东西,而总爱翻新花样,去试干别人未曾做过的事情。因为爱搞实验,且精神执著,大胆开放,美国人不想念专家权威,对条条框框等束缚性戒律较少理会,而更乐意想念自己――自己的能力和自己的好运气。美国人的发明专利占世界首位,这与他们文化习俗中不畏权威、大胆实验的精神是有密切联系的。从深层意义上讲,美国人爱搞实验的秉性和由之衍生的开拓精神都源于美国人的乐观主义思想。综观整个世界历史,没有一个国家像美国那样发展得顺利。她的优越自然条件,她的稳定政治秩序,她的源源不断的人才来源,以及她的顺应事物发展规律的一系列政策,使许许多多富有进取心、勤奋肯干的美国人在这“机遇之地”受益获利,而这个国家也因此不断变得富有和强大。于是,美国人从这些简单而又实在的事实中悟出了这么个道理:既然荒野可以变成良田,村庄可以变成城市,那么,在这个世界上,只要人们坚持不懈地奋斗,就没有什么事情不可以办到,这就是我们通常所讲的乐观主义精神。乐观主义的精髓是事在人为,对将来充满信心,而爱搞实验的要旨是努力创新,追求胜利。可见,两者在成功信念和积极奋斗上是一脉相承、互为转换的。随便与约束:欧洲人比较死板,喜欢拘泥于细节,德国人和英国人在这方面表现得特别突出。美国人则不然,待人处事上表现得灵活随便。几乎每个英国绅士都知道他们应该怎样做才不失绅士风度;而美国人,尽管有关礼仪的书充斥于市,却很少在礼节和习俗上统一起来。除了在上层社交场合,美国的普通民众在社会交往中大多摆脱了种种不利于人们接近的等级性清规戒律。美国人的这种待人接物态度反映了他们的思想观念。在美国人看来,礼貌规范是由人制订出来的,它们不应该成为限制人的僵硬模式。因此,在美国,没有法庭制订社会礼节,也没有上层阶级强行规定执行这类礼节。各种社会礼节主要按照人们的生性习惯去落实在行动上。由于美国人在行为举止上较少约束自己,他们在许多方面都表现得很随便。他们说话随便,衣着随便,吃东西随便,对人的态度也随便。不了解他们的人以为美国人放纵粗鲁,不成体统,上,这是美国人的随便习性。反映在英语语言使用上,美国人对它的“为我所用”态度,常地些墨守成规的老派文人痛心疾首;而那些广泛地浒于民间的不规则表达法,更使不少语法学家徒叹无奈。至于语言中含蓄地表现社会等级观念的词语,美国人常常不屑一顾,置之不理。 也可能由于美国人对清规戒律缺乏重视,他们的纪律观念比较淡薄,这常使行政官员和执行纪律的人感到头痛。有一种说法,说是英国人认为遵守规章是种乐趣,而美国人则把强硬要求他遵守某种规定看作是对他的不敬、甚至侮辱。美国党校里,学生纪律松散;美国家庭里,父母管教孩子不严;美国军队里,士兵自由散漫更是远近闻名。令人惊讶的是,美国的教育还算成功,美国的孩子长大后大多成为好父母、好公民,美国的军队也偶尔能打些胜仗。这种看似矛盾的现象也许可以这样解释:美国人热爱自由,不愿被人强行控制,然而在真正行使自由权利时,他们仍受法律观念约束,有分寸地在自己的权限范围内“自由潇洒”。 事实上,尽管美国人表面上办事满不在乎,不尊重法律,但实际上,美国人是极其崇尚法治的。世界上没有哪一个国家象美国那样下功夫研究法律,也没有哪一个国家的律师象美国那样在政治和日常生活中起如此重要的作用。美国人可以无所顾忌地用粗话批评总统和国会,但对最高法院却以敬畏的精神相待。这也许是美国人在随便与约束上保持平衡、弛张相宜的最好例证。 个人主义与合作精神。说起个人主义,人们很容易想到利欲薰心、唯利是图的资产阶级伦理价值观,尤其是像美国这种典型的资本主义国爱。其实,英文里的个人主义(individualism)在美国有两层意思。第一层是它的积极意义,指的是个人自我独立、自我奋斗、自己掌握自己命运的执著精神。这层意义上的个人主义常与这样的美国人形象相联系:他是一个勇敢坚强的拓荒者,向荒野迁移,与蛮夷作伴,用自己的智慧和力量独辟蹊径,铺设成功之路,他所做的一切充满着创业精神和独特活力。第二层是它的消极意义,指的是个人为了追求自己的利益,置他人利益和公共利益于不顾,疯狂索取,贪得无厌。这层意义上的个人主义常与这样的美国人形象相联系:他是一个自私自利的投机分子,为了满足个人的种种欲望,不择手段、不顾一切地从社会和大自然中攫取有用之物,对社会福利和自然环境冷谈麻木,漠不关心。可以这么讲,个人主义的这两层意思是该词内涵所不可分割的一个整体,如同一枚硬币有其正反两面一样。从好的角度说,个人主义有利于创业精神的弘扬,它给人以机会,赋予自由,鼓励多样性,从而推动和促进了美国的工业、农业、科技、教育、娱乐和体育的发展。从坏的角度来讲,个人主义的无节制膨胀给大自然造成了很大的破坏,也给社会中的人际关系抹上了一层厚厚的冷霜。许多人在冷酷的个人主义的竞争、挤压下,或生活潦倒、心灰意懒,或人性扭曲、愤世嫉俗。因此,从个人主义的积极、消极两方面因素来看,问题的关键是如何抑恶扬善,而这也是美国文化中始终没有妥善解决的“难结”。不过,令人值得我味的是,美国人虽然个人主义强盛,但他们也很愿意合作。可以这么讲,除英国之外,西文国家中没有哪个国家象美国人那样愿意为某种共同的目的而自愿联合起来;没有哪个国家私人的联合会有美国那样多和那样卓有成效。在欧洲大陆,建立一个教会、一所学院、一座医院、一个慈善机关,往往费时费劲,困难重重。但在美国,只要个人或团体有兴趣就可以轻易地建立这类机构。于是,各种各样的纷纷成立――乐施行善的、繁荣商业的组织、影响政治的组织、收集历史资料的组织、规划未来的组织、研究文化的组织、拥有枪支的组织等等,不一而足。几乎社会上的每个人都有自己的组织:学校里的男女孩子,商人和学者,朋友和领居,老移民和新移民,素食者和戒酒者,集邮爱好者,心脏病患者等,统统都有自己的组织。这种现象说明,人们在追求个性发展的同时,仍注重团体组织的建设,以保证社会能有秩序和稳定,使个人利益和集体利益之间达到一定程度的平衡。标新立异:美国人可能是世界上最热衷于、也善于标新立异的民族。无论是从当年美国建国元勋建立美国联邦制政体来说,还是从美国最早决定政教分离来看;无论是从美国人在科学技术的发明创造来说,还是从症状国人在建筑工艺上的刻意创新来看;也无论是从当代美国青年爱理“朋克”头或阴阳头来说,还是从美国男男女女穿着的千奇百怪的服装来看,美国人处处显露出一种与众不同、别具一格的追求,一种极为自信、我行我素的风格。 从历史上讲,美国人的标新立异精神始于殖民时期。那时,许多政治或宗教上受迫害的欧洲人,尤其是英国人,认为欧洲受王权和神权统治,权贵们终日忙于勾民斗角,互相残杀,造成整个欧洲一直战火不断,民不聊生,生活无望。为了逃避这个腐败世界,这些欧洲人不惜冒着生命危险,远涉重洋,来到了北美这块荒芜之地。他们之所以离乡背井,甘冒危险,重要原因之一就是为了在“新”世界里创建一个有别于、相异于旧世界的社会――所谓的“山巅之城”(a city upon the hill),供世人景仰,让世人仿效。在这样一个社会里,他们要设法使新建立的国家不仅在政府体制和社会结构上与欧洲国家不同,而且还要在思想观念和生活方式上与欧洲国家形成鲜明的对照。 从文化观念上讲,美国人的标新立异与他们的个人主义观念密切相关。我们知道,个信义的主旨是突出个人价值的本质,崇尚个人特性,而要突出个人价值,完成个性塑造,必然要求人们与众不同,标新立异。唯有如此,方可使自己在芸芸众生中鹤立鸡群,独领风骚。由于生活在这种文化氛围下的社会成员人人都追求创新、个个都刻意求胜,美国人对新奇的东西不仅能宽容地接受,而且还常常大加赞赏,褒扬一番。 也许因为标新立异观念已深深扎根于美国文化地壤,所以它反映在美国社会生活中的方方面面。譬如,有的人造了一些奇大无比的轿车,内设厨房、游泳池、电话、电视、客厅等各类设施。也有人别出心裁,拉上自己心爱的人,坐上热气球,待徐徐升空后,才向众人宣布此为婚礼仪式。还有的人更令人叫绝,竟三五成群地爬上电线杆子,互相比赛谁能在电线杆子上坐的时间更长。这类追求新奇性的事例在美国比比皆是,不胜枚举。这恐怕也是“吉尼斯纪录”不断被破、《吉尼斯世界大全》不停出版新版本的主要原因之所在。破除神秘。 世界上的不少民族有浓郁的神秘感,如非洲的一些民族和拉美中的一些民族对大自然、对上苍、对人类自身等事物怀有深厚的神秘感。他们或者对这些东西顶礼膜拜,深信不疑,或者对这些东西敬畏不已,不敢越雷池半步。美国人与这些民族迥然不同,少有诸如此类的神秘感。如果美国人发现某些东西过于神秘,他们往往没法将其破除,使它暴露“庐山真面目”。举例来说。政治在许多国家往往充满神秘感,国家领导人的确定,党派之间的倾轧较量,重大政策的决定,以及政府机制的动作过程等,对平民百姓来讲是一个永远解不开的迷。然而在美国,政治像一场颇具观赏性的游戏,普通老百姓可以借助报纸、电视等大众传播媒介,观摩政客们互相攻击、互相嘲弄、互相指责等各方面的精彩表演。大至总统竞选、国会听证会,小至学生会与校董会的冲突,人们无不可以从中窥见政治游戏中的权术运用、利益交换和官官相护等事例。只要美国政客们在玩政治游戏时遵守有关规章制度,他们就能够得到作为观众的选民们的认可一样。如果政客们违反有关规则,如尼克松的水门事件、里根的伊朗门事件,那么,他们就要受到有关机构的查询和调查,乃至曝光出丑。所以说,美国的政治因透明度较高而较少有神秘感,普通百姓对政治机制的运作也因此而有相当程度的了解。 还有,美国人的宗教热情很高,但这种对上苍的敬畏并没有阻碍美国人揭开上帝创造的这个世界之迷的勇气和努力。从西部边疆的开发,到外层空间的探索,从海底资源的研究,到大气资源的探索,美国人似乎并不因上帝的万能而被震摄住,而是无所顾忌地大胆试验,勇敢地利用科学知识来解答大自然中的秘密。美国人破除感的最显著例子表现在他们对人自身的认识上。《圣经》上讲,上帝创造了人。在美国,近95%的人自称相信上帝。但美国人对医生开胸破肚移植心脏、肾脏等“动手动脚”行为非但无异议,反而赞叹不已。更有甚者,美国人竟然违背“上帝造人”之千古常理,胆大妄为地搞起试管婴儿。当然,最令人难以置信的是,美国人的性教育已全面走向“社会化”。性成为油盐酱醋一样人人皆知常识,几千年来人类蒙在性上的神秘感被美国人揭露得一干二净。可见,神秘感在美国鲜有市场。在开放、自由占主导地位的国度里,神秘感之被破除尚在预料之中。只是破除神秘走之过极,使privacy也不能幸免,这总让人觉得有点“那个”。

老友记言语幽默论文参考文献

我开始看第二遍老友记了,简直太经典了!

影视毕业设计论文参考文献

影视论文参考文献一:

[1] 李和庆,薄振杰. 规范与影视字幕翻译[J]. 中国科技翻译. 2005(02)

[2] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[3] 陈莹. 英汉节奏对比分析[J]. 西安外国语学院学报. 2004(02)

[4] 余萍. 论创造性叛逆视野下的《唐诗三百首》英译[D]. 安徽大学 2011

[5] 尤杰. 论网络盗版对电影产业收入流的影响[J]. 当代电影. 2010(12)

[6] 肖维青. 学术性·职业性·趣味性--“影视翻译”课程教学探索[J]. 外语教学理论与实践. 2010(03)

[7] 龙千红. 《花样年华》的英文字幕翻译策略研究--兼谈中国影片的对外译介[J]. 西安外国语学院学报. 2006(01)

[8] 孙致礼. 翻译与叛逆[J]. 中国翻译. 2001(04)

[9] 胡心红. 从孙致礼的《傲慢与偏见》译本看文学翻译中的创造性叛逆[D]. 湖南师范大学 2008

[10] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[11] 杨莎莎. 亚瑟·韦利对《西游记》的创造性叛逆式翻译[D]. 首都师范大学 2008

[12] 张锦兰. 接受美学与复译[J]. 甘肃教育学院学报(社会科学版). 2003(04)

[13] 麻争旗. 翻译二度编码论--对媒介跨文化传播的理论与实践之思考[J]. 现代传播. 2003(01)

[14] 钱梦妮. 美剧字幕组的生存悖论[J]. 新闻世界. 2011(01)

[15] 吴晓芳. 字幕组:美剧“汉化”的背后[J]. 世界知识. 2011(01)

[16] 麻争旗. 影视对白中“节奏单位”的翻译探究[J]. 中国翻译. 2011(06)

[17] 王平. “隐秘的流行”路在何方?--“字幕组”翻译面面观[J]. 电影评介. 2009(17)

[18] 刘洪涛,刘倩. 论林译小说《迦茵小传》中的创造性叛逆[J]. 北京师范大学学报(社会科学版). 2008(03)

[19] 张春柏. 影视翻译初探[J]. 中国翻译. 1998(02)

[20] 麻争旗. 论影视翻译的基本原则[J]. 现代传播-北京广播学院学报. 1997(05)

影视论文参考文献二:

[1] 王凯华. 帕尔默文化语言学视角下的宋词英译意象传递研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[2] 高丽红. 生态翻译学视角下《骆驼祥子》两个英译本对比研究[D]. 西北师范大学 2014

[3] 吴十梅. “张掖大景区建设项目”翻译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[4] 蔡莹莹. 风景抒情唐诗英译的象似性研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[5] 赵菁婕. 论文学翻译中的创造性叛逆[D]. 青岛大学 2014

[6] 赵春梅. 论译制片翻译中的`四对主要矛盾[J]. 中国翻译. 2002(04)

[7] 李运兴. 字幕翻译的策略[J]. 中国翻译. 2001(04)

[8] 李琼. 《协商民主在中国》英译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[9] 樊小花. “加拿大天然健康产品许可证申请指导文件”的翻译报告[D]. 西北师范大学 2014

[10] 冉彤. 二人互动模式下提示和重铸与二语发展[D]. 西北师范大学 2012

[11] 赵爱仙. 翻译美学视阈下陌生化在《围城》英译本中的再现与流失[D]. 西北师范大学 2013

[12] 李文婧. 基于功能派翻译理论的科技论文摘要的英译研究[D]. 西北师范大学 2013

[13] 王番. 概念隐喻理论视角下的情感隐喻翻译[D]. 南京工业大学 2013

[14] 陈燕. 互文视角下的诗歌翻译比较研究[D]. 南京工业大学 2013

[15] 刘霖. 基于构式语法的汉语明喻成语英译研究[D]. 辽宁师范大学 2014

[16] 赵静. 关联顺应模式下商标名称英译的文化缺省研究[D]. 西北师范大学 2013

[17] 陆祖娟. 语用翻译视角下《围城》中人物对话的汉英翻译研究[D]. 西北师范大学 2014

[18] 王君. 英语经济类语篇汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[19] 姜姗. 语境视域下的英语经济新闻文本汉译实践报告[D]. 辽宁师范大学 2014

[20] 钱绍昌. 影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]. 中国翻译. 2000(01)

[21] 郭建中. 翻译中的文化因素:异化与归化[J]. 外国语(上海外国语大学学报). 1998(02)

[22] 王静. 英语学习者词缀习得的实证研究及其启示[D]. 西北师范大学 2012

影视论文参考文献三:

[1] 张鑫. 从关联理论视角看电影字幕翻译[D]. 内蒙古大学 2010

[2] 熊婷. 从关联理论角度看电影《赤壁》的字幕翻译[D]. 广东外语外贸大学 2009

[3] 陈燕. 字幕翻译的技巧研究[D]. 厦门大学 2009

[4] 周昕. 从功能主义的视角分析《老友记》字幕翻译的问题[D]. 苏州大学 2010

[5] 唐立娟. 场独立与场依存认知风格与大学生阅读附带词汇习得的相关性研究[D]. 西北师范大学 2012

[6] 郭乔. 关联理论指导下美剧字幕翻译的明示处理[D]. 上海外国语大学 2009

[7] 李芸泽. 南京沃蓝科技有限公司商务洽谈陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[8] 马玉珍. 认知语境视角下字幕翻译的“高效与经济”原则[D]. 中南大学 2009

[9] 苏春梅. 高中英语教师对教学研究的认知和理解[D]. 西北师范大学 2014

[10] 姜泽宪. 英语教师信念与职业认同的研究[D]. 西北师范大学 2012

[11] 郭星余. 字幕翻译的改写[D]. 中南大学 2007

[12] 马子景. 第三届中国河西走廊有机葡萄酒节陪同口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[13] 吴庆芳. 大学英语精读课教师多模态话语分析[D]. 西北师范大学 2013

[14] Salvatore, and Humor:An Approach Based on the General Theory of Verbal Humor. The Translator . 2002

[15] 杨帆. 加拿大资助中国乡村女大学生基金会项目的口译实践报告[D]. 西北师范大学 2014

[16] 王红霞. 从关联理论视角研究影视剧字幕翻译[D]. 上海外国语大学 2009

[17] Bassnett-McGurie, Studies. Journal of Women s Health . 1980

[18] 李艳玲. 基于Wiki的协作式写作教学对提高非英语专业学生写作水平的影响研究[D]. 西北师范大学 2013

[19] 高东森. 基于FIAS的新手-专家高中英语教师课堂言语行为对比研究[D]. 西北师范大学 2013

[20] 程思. 影视字幕翻译策略探究[D]. 上海外国语大学 2009

[21] 费卫芝. 韩国电影中文字幕翻译研究[D]. 湖南师范大学 2010

这个话题太酷了。毕业论文都可以写这些吗?我也要写

言语幽默研究论文大纲

英语教学在中国大学教育领域已经占据着主导地位20多年。在这期间,随着社会发展对英语学习者的要求不同,英语教学大纲也随之发展并完善,英语教学的侧重点也随之发生变化。下文是我为大家蒐集整理的关于的内容,欢迎大家阅读参考! 篇1 浅议目前语教学现状及制约因素 中国入世为中国经济带来巨大契机, 也对英语人才尤其是对懂商务知识的英语人才提出了更高要求。针对这一现象, 许多学校都在思考调整人才培养方案。作为高职院校的商务英语教学, 我们旨在培养具有一定的英语听说读写译能力, 又具有国际商务贸易知识的复合型人才, 这也对我们的商务英语教学提出了更高的要求。 一、商务英语教学现状 目前, 虽然许多学校都在积极改革教学模式, 努力跟上时代及人才培养目标要求, 但是在教学实践过程中仍然存在许多的不足:“填鸭式”、“一言堂”等传统的教学模式仍然存在; 在教材及教学方法的选定上往往不能结合学生实际, 忽视高职高专学生的自身特点; 过于生硬地照搬商务加英语的模式教学, 过于注重书本本身涉及的知识, 忽视对学生潜在商务文化意识的培养。这些教学模式及方法往往导致较差的教学效果, 不利于培养合格乃至优秀的高职高专商务英语人才。 二、高职高专商务英语教学的制约因素 1. 学生因素 大部分高职高专学生的英语基础相对都比较薄弱, 本身对于英语技能的学习就比较吃力, 再加上商务贸易知识使得课程的专业化程度加深, 许多学生就会淡化对商务英语知识学习的兴趣, 尤其是五年制高职学生。, 在很大程度上也取决于学生的自学及钻研, 透彻地了解商务贸易知识及相关的英语表达。学生如果缺乏自主积极的学习态度, 又缺少实践锻炼的机会, 商务英语学习的困难也就加大。 2. 教师因素 许多商务英语教师都是单纯的英语教师出身, 虽然具有较好的英语教学水平, 但是对于商务贸易知识却缺乏系统的深层次的掌握, 或者是仅仅局限于书面上的理解, 缺乏实践经验, 这也不利于我们培养出具有实践操作能力的商务英语人才。同时,有些商务英语教师的教学方式也不能迎合时代和学生的要求,一味基于教材和大纲, 采取传统的教学方法, 缺乏灵活性和创新性, 这也不利于对学生科学的学习方法的培养。 三、对高职高专商务英语教学实践的思考 为了提高商务英语教学的效率, 教师应该多思考怎样才能在有限的时间里帮助学生建立商务英语知识体系, 激发学生学习的主动性。根据本人的教学经历, 下面将从选材, 教学法及资源使用等方面展开讨论。 1. 选材新颖, 紧跟时代, 适合高职高专学生特点 在教学实践中, 我们常常会发现有的教学例子还是采用的上个世纪七八十年代的商务贸易例项。学生往往会觉得这些案例离自己很远, 这也会影响学生的学习积极性, 所以有的教师会发现在上课过程中学生的反应和配合都不是很理想。教师在备课过程中, 不妨有所取舍, 可以准备一些较为时髦的题材, 或者是与专业背景紧密结合的题材。例如, 我们在讲到倾销与反倾销时, 针对我院纺织服装的专业背景, 我们可以选择中国2004 年纺织品贸易遭受贸易救济措施的相关案例, 一方面可以通过发生在身边的事件来引起学生的共鸣, 和学生共同关注我国纺织行业所面临的现状, 增加学生的背景知识, 同时也可以借此来向学生阐释何为倾销、反倾销、绿色贸易壁垒、贸易救济措施等相关知识, 达到教学目的。中国入世为中国带来了许多新兴的行业, 如网际网路贸易 internet business , 学生对于这一方面的关注比较多, 了解也比较全面, 如blog, e- book 等词汇也是学生中所流行的, 教师可以利用这一点开展开课堂教学, 丰富教学内容, 鼓励学生发表观点, 提高语言表达能力。 在选材上, 教师不仅要考虑到选材的新颖, 还要考虑到学生的特点及培养目标。学生将会通过商务英语来学习商务贸易知识, 所以选材的连贯性也是非常重要的。教师可以把整个商务英语学习的内容策划成一整套商务活动, 把学习目标、学习重点纳入到商务活动中去, 这样不仅可以完成教学任务, 还能帮助学生系统的了解商务活动流程, 加深所学知识。 2. 根据教学内容使用相应的教学法, 活跃课堂教学 某种程度上学生的学习态度与教师的教学方法也是密切相关的, 所以教师应该在备好教学内容的同时也要备好教学方法。在商务英语的教学过程中, 大部分教师都会采用任务型教学法, 如案例教学法, 合作学习法及研讨式教学法等。案例教学法特别适用在商务英语阅读的教学过程中, 学生对于单纯的概念解释很难理解, 但是如果结合案例解释就容易的多。就如上面所提到的倾销与反倾销, 我们可以先通过一个倾销及反倾销的案件引入, 通过其行为向学生解释其概念, 这样就能起到很好的效果。然后可以根据案件中的具体内容向学生设定问题讨论: ①引起反倾销的原因; ②怎样才能避免他国的反倾销行为等, 学生讨论、比较、总结之后再回到课文, 这样就能更好的理解课文。 合作学习法可以运用在所有的商务英语教学中, 其核心就是学生之间的相互合作, 教师作为课堂的主导, 学生作为主体,教师指导学生完成相应的教学任务。在这一环节中, 学生分成小组, 根据教师所设定的任务查询资料, 相互讨论, 共同完成。教师巡回在各小组之间必要指导, 也可以参与讨论。学生还可以设定对话在班级展示, 教师做好评价总结。在教师正确的引导下, 合作学习法能够给学生提供自主的学习环境, 充分发挥学生的主观能动性, 从而能调动学生的学习积极性, 增强自信心, 创造商务英语学习的环境, 这不仅能提高学生的商务英语能力, 激发学生的思维创新能力, 还能培养锻炼学生的团队合作精神。 研讨式教学法可以建立在合作学习法的基础上, 这将对学生的独立思考、合作沟通能力及语言的综合能力都提出更高要求。学生可以就书本中所涉及到的相关知识, 运用课堂所学进行研讨, 大胆提出设想, 不断开拓思路。如在上述案例中, 学生可以根据我国目前的纺织品贸易中所受到的新的挑战, 讨论我国的纺织品贸易前景。教师要充分把握好课堂秩序, 学生围绕主题,积极讨论, 从而达到教学目的。通过锻炼, 学生能够培养自己的综合能力, 为将来更快更好的融入工作打下基础。 另外, 教师在设定课堂活动时应注意活动场景的真实性, 这样能为学生创造如临其境的模拟环境, 也更有利于学生课堂活动的开展。教师在学生的模拟中要注意不要轻易打断学生, 纠正学生, 否则将会影响学生自信心, 妨碍商务交际的正常展开。但是作为商务英语专业的学生, 教师应要求学生了解相关的商务文化, 尤其是跨国贸易中。所以教师在活动设定中可以有意安排不同国家之间的贸易交往, 要求学生在实际模拟中注意跨文化障碍, 并予以指导。 3. 充分利用各种资源, 确保商务英语教学顺利展开 教师可以在课堂上充分利用多媒体资源,增强课堂资讯量。同时通过网际网路, 教师捕捉最新与商务有关的资讯, 扩充套件学生视野, 填补学生的一些知识盲点, 学生也更容易融入到课堂教学中。如在与学生讨论中国入世为中国经济带来巨大契机时, 网际网路产业中的创意产业越来越受到人们的关注。何为创意产业, 创意产业又包括哪些, 创意产业在中国的前景如何等等, 我们都可以通过网际网路资源向学生展示, 扩大学生知识面。 同时教师可以通过各种资源不断学习,完善自身的知识结构。教师的有限商务知识也是影响培养商务英语人才的一个制约因素, 所以教师应该不断的与时俱进, 不断提高自我。我们可以利用学院的各种资源, 如到图书馆、网际网路等查阅相关知识, 理清知识系统, 我们也可以向其他经济贸易专业的教师请教学习, 相互讨论。 另外根据高职高专人才培养模式, 教师也应该具备相应的实践操作能力, 这样才能成为一名合格的商务英语教师。所以教师应该充分利用学院相关政策, 下企业实习锻炼, 实际接触商务贸易知识, 了解商务贸易的实际操作, 这样在教师的授课中就能结合实际, 能更好的引导学生, 培养学生的实践操作能力。 四、结束语 作为在新的国际形式下的商务英语人才培养, 高职高专的商务英语教学必须要与时代接轨, 与国际接轨, 与专业背景接轨, 不断探索新的教学方法, 形成独特的教学理念, 积极创新, 这样才能培养出有特色、高素质、符合社会需要的复合型人才。 参考文献 [1 ]张仁霞.“任务型”商务英语教学法应用探讨——一次成功的商务英语教学活动. 档案资料. 2006 23 [ 2 ]刘芸. 高职高专商务英语教学法新思路的探讨. 网路科技时代. 2007 16 [ 3 ]hutch inson, t&w aters,a. english fo r specific purpo ses:a learning- centered app roach. cambridge: cambridge u niversity press, 1989. 74 篇2 试论英语言语幽默的语用分析 【论文关键词】言语幽默语用先设言语行为理论关联理论 【论文摘要】言语幽默效果的产生,关键是对语言常规用法的突破,它多依赖于指示语、语用先设、言语行为、关联程度以及质量准则、数量准则、关系准则、方式准则等语用因素的反常使用。 “所谓语言幽默,即由语言的各种要素的变异使用而创造的幽默。”“语言幽默氛围得以成功地在话语中得到动态显现,最根本源于其超常规的语言结构方式,即在辩证逻辑的制约下,突破语言学、文字学、词汇学、语法学和形式逻辑的一般规律,变格运用语言材料,造成不能按字面来理解的话语。言语幽默之所以能够生效,关键是对语言常规用法的突破。分析言语幽默仅从修辞角度出发是不够的,本文拟借助语用学理论,从指示语、语用预设、言语行为理论、会话含义理论、关联理论等方面对英语言语幽默予以分析。 一、指示语与英语言语幽默 指示语包括人称代词、指示代词和指示副词等。它们的指示物件要根据话语的使用时间、地点、说话人、听话人的身份、实际情景中的物体和事件决定话语的意义。话语中的指示资讯是理解话语的关键,指示语不明确,话语会令人费解甚至引起误解。说话者在进行言语交际时,必须根据语境适当转换指示语。当指示语应该进行转换,而说话者由于某种原因未能加以转换时,往往会制造一种由于违反常规而产生的幽默。如: a schoolboy wanted a few more day’s phoned to the teacher and in a voice,that,hehoped sounded like his fathers: "i regret to say that *** ith is ill in bed and willnot be able to return to school for three or four days." "oh,”said the teacher,"i’m sorry to hear that;who is speaking?" "my father,sir." 在这则幽默故事里,小男孩以爸爸的名义给老师打电话请假,但当老师问到是谁在打电话时,他没有及时进行人称指示代词的转换仍然回答“我爸爸”,幽默的效果由此产生,小男孩的计谋也因为这个指示语错误而被识破。 由此可以看出,语法上的代词和语用上的指示语虽有某些相通之处,但是语用上的指示语是以发话人为基础,受话人理解话语时要对指示语作相应的变换。 二、语用先设与英语语言幽默 先设是使用一个句子的先决条件。当一个句子预设另一个句子时,第二个句子必为真,不论第一个句子是真是假。如he stopped beating his wife的先设是他以前打过他的妻子。“而考虑语境因素的先设就是语用先设”是指通过一句话来有效地实施某一言外行为所必须满足的条件。语用先设有两个特征:一是合适性,即先设要与语境紧密结合,先设是言语行为的前提条件;二是共知性,也就是说,语用先设应该是说话双方共知的资讯。说话人通过话语表达出来,听说人可以明白。但先设有时失去共知性,会造成交际失败,有时也会引发幽默。如: brown was out walking one day with his wife andhis very large family in the street. he was stopped bya policeman who grabbed him by the shoulder. "hold on,"protested brown,"what have i done?” "i certainly don’t know what you’ve done,”answered the policeman,"but i do want to know whythe crowd is following you." 在这则幽默里,警察抓brown先生的先设是他作为警察应该对坏人进行询问;brown先生又被一群人追着,肯定是坏人。可这个先设缺乏共知性,brown先生不知道警察把自己当成坏人,因此发生一幕闹剧。 三、言语行为理论与英语言语幽默 言语行为理论最先由英国哲学家奥斯丁提出,他首先把句子分为两类:叙事句和施为句。叙事句是指描述事物的句子,施为句是实施某种行为的句子。后来他觉得他的划分不太科学,认为任何一个言语行为都可以包含三种行为:1说话行为,即说出具有意义的话语的行为;2行事行为,即说明说话人意图的行为;3取效行为,即说话后产生的效果。例如:it is cold here.这句话需要说出;表达的意图是需要听话人采取保暖措施;产生的后果是窗子被关上。 奥斯丁的理论得到塞尔的修正和发展。塞尔认为,讲一种语言就是完成一系列的语言活动,如陈述、命令、提问等,如could you pass the salt?不是问听话人是否有能力把盐递过来,而是请求听话人把盐递过来。他把上述言语行为叫做间接言语行为,即通过言语间接实施了某个行为,因此说话人的话语意义与句子意义往往是不一致的。幽默有时是由于曲解或不理解言语行为而产生。如: one morning a london boy was sitting in a buson his way to school. he was sniffing all the time andmaking such a noise with his nose that the otherpeople in the bus began to shake their heads. at last an old man who was sitting next to himsaid: "little boy,have you got a handkerchief?" "yes,i’ve got a clean handkerchief in mypocket,”said the boy,"but i can’t let you have says it is not polite to ask anybody for ahandkerchief. you must have and use your own." 这则故事能够让人忍俊不禁的原因是小男孩误解了老人的言语行为,老人问小男孩有没有手帕时,小男孩误以为老人要向他借手帕。老人言语行为的行事行为应是想让小男孩用手帕去擦鼻涕,而不是吸鼻涕发出声响,其取效行为应该是小男孩不再吸鼻涕。可是由于男孩误解了行事行为,因而也没有出现应有的取效行为。 四、会话含义理论与英语言语幽默 格赖斯认为人们正常的语言交流不是一系列无关系的语言,说话人是互相合作的,只有假定说话人是遵守一个原则,并为实现会话目标而努力,才能够指导会话含义。他把人们所遵守的这个原则称为合作原则。合作原则又分为四个准则:质量准则、数量准则、关系准则、方式准则。 会话含义可来自两个方面:对原则和准则的遵守和违反,相应地有两种会话含义:一般会话含义和特殊会话含义。幽默的产生往往是对原则的故意违反。 1.质量准则的违反与英语语言幽默 speeder;was i driving too fast? state are flying too slow? 当然我们知道司机是因为车开得太快而被警察拦住,可具有幽默感的警察却说司机飞得太慢了。他故意违反质量准则,说了与事件不符的话,不仅说明了司机开得太快,而且缓和了紧张的气氛。 2.数量准则的违反与英语言语幽默 aunt: how did jimmy do in this history examination? well at all,but it wasn’t his did they ask him things that happened before thepoor boy was born? 妈妈只需回答“考得不好”就行,可她故意违反数量准则,说了超出需要的话,这不仅使这件事情变得不那么严肃,而且轻松地为杰米推卸了责任。 3.关系准则的违反与英语语言幽默 customer: waiter, there is a fly in the soup. waiter: all right,i’11 get you a fork. 这个侍者非常机智幽默,他没有像人们想象的那样不知所措或去找值班经理,而是回答了一句非常不相关的话:“我去拿把叉子”—叉子既不能用来叉苍蝇,也不能用来喝汤,但一个可能影响饭店生意及其他顾客胃口的局面,就被这句不相关的话给扭转了。可以想象,顾客的心情会因此有所好转,事情也会得到圆满解决。 4.方式准则的违反与英语言语幽默 one day a pupil went to see his teacher andasked: "will you punish a boy for a thing that he didnot do?" the teacher said: "no,tommy. i never punish aboy for things he didn’t do. but why do you ask?" the boy answered: "i ask because i did not domy homework." 方式原则要求说话要简洁、有序。可这位学生故意不按顺序,先问老师会不会因为一件没做的事惩罚学生,然后再说自己没做作业。而且也不简洁,不是直接问老师“我没做作业,你会惩罚我吗?”但他这种故意违反方式准则的做法,可以带来很好的效果,即便再严厉的老师,在听完这样的问题之后,也不会去惩罚他的学生。 五、关联理论与英语言语幽默 sperber等认为,“语言交际仅有一条关联原则可言,即话语本身就具有相关性这一特点”。“如果一句话p和另一句话q,加上背景知识,能产生它们单独加上背景知识时所不能产生的新资讯,那么p与q就有关联。“关联原则无所谓遵守与违背”,只有关联程度之分,我们一般认为说话人与听话人采用的是最大关联性标准。 一个交际活动的顺利开展是建立在交际双方共有的背景知识上的,即“语言交际的基础是交际双方共有的认知环境”。有了这种背景知识或认知环境,说话人可能对听话人选择合适的言语形式,听话人也才能理解说话人的言语行为。这种背景知识包含人们对世界的认识印象、各种各样的旧资讯和由此产生的假设。由于交际双方各自的认识环境不同,对同一个言语行为的理解也不尽相同。如: bessie is a little is only five. she doesn’tgo to school,and of course,she doesn’t know how toread and her sister mary is a school is ten. one day,mary sees her little sister at the tablewith a pen in her hand and a big sheet of paper infront of her. "what are you doing,bessie?" she says. "i’m writing a letter to my friend kitty."say *** essie. "but how can you?"says her sister, "you don’tknow how to write." "well,"says bessie,"it doesn’t matter, becausekitty doesn’t know how to read." 此则幽默的产生是基于两个人不同的认知环境,姐姐已经上学,认为写信必须会写字,这样收信人才会看懂信的内容,而妹妹还没有上学,她认为她的朋友不识字,所以不管写的是什么都无所谓。

播音主持专业论文提纲

导语:播音与主持艺术在我国是一个新兴专业,电视台播音主持艺术魅力与播音主持人的自身素质密不可分。在当今激烈的现代大传播、全媒体竞争中,电视台播音主持艺术要想达到成功传播的目的,必须把握好现代播音主持艺术。下面我整理了播音主持专业论文提纲,欢迎参考借鉴!

题目:播音主持专业人才需求现状研究

摘要

第一章 绪论

一、课题研究的背景与实际意义

二、国内外相关研究现状分析

三、研究方法和研究目的

四、课题的资料来源

第二章 播音主持专业的发展概况

一、播音主持专业的历史源流

(一)播音主持专业的起源及历史发展

(二)播音主持专业的发展现状

二、播音与主持专业的受众群体

(一)现今考取播音主持专业的学生群体

(二)播音主持专业的人才选拔标准

(三)近些年全国各大院校播音主持专业的招生情况

第三章播音主持专业在我省的教育情况

一、我省院校播音主持专业情况概述

(一)多所高校开展播音主持专业

(二)历届学生步入社会的就业情况分析

二、大范围在我省招收播音主持专业艺考生的原因

(一)标准普通话的使用性

(二)出自我省的知名主持人

(三)人才培养及教学方法

三、播音主持专业发展迅速的原因

(一)多数选秀类节目关注度高

(二)就业情况占有一部分比重

第四章今后广播电视业对播音主持专业人才能力需求的新趋势

一、现场直播能力

二、国际交流能力

三、品牌竞争能力

四、把握广播受众能力

五、可持续发展能力

结语

参考文献

致谢

题目:有声语言表达方式的语速研究

摘要

1绪论

课题的背景

课题的研究现状

课题研究目的及意义

课题研究内容及技术路线

课题研究内容

技术路线

2播音主持创作要素和有声语言表达概况

播音主持创作的要素

我国播音主持创作主体有声语言的开端和表达样式特点

播音主持创作主体的开端

播音主持创作主体有声语言表达样式特点

播音主持创作主体有声语言独特性表现

语言不可缺的调味剂--幽默

与受众间的零距离沟通--坦诚、平实

触动受众心灵的弦音--煽情

我国播音员主持人有声语言表达存在的问题

普通话不规范,语音问题严重

语言表达不清晰,口头语较多

口误频发,滥用字词

3.播音主持创作主体的语速影响因素分析

语速的基本概念

播音主持创作主体的.语速

广播播音员的语速

电视节目主持人的语速

平均语速和正常语速

播音主持创作主体语速影响因素

心理因素

生理因素

时间因素

空间因素

4播音主持创作主体语速的传达效果分析

有声语言表达是适度语速的前提

内部技巧和语速的关系

外部技巧和语速的关系

受众是有声语言传播者语速的评判师

受众的收听、收视习惯

受众的接受能力

受众的接受效果

播音主持创作主体的语速与节目内容要和谐统一

节目内容与语速的关系

节目内容对语速的影响

不同语境下语速特点的比较分析

语境与语速的联系

不同节目类型对语速影响

5.播音主持创作主体语速问题的对策及趋势

存在的问题

过度提速

语速与有声语言外部技巧失衡

缺乏有声语言美感

应对语速问题的策略

用心吐字,用爱归音

绕口令练习

朗读控制语速法

播音主持创作主体语速的教学培养目标

.依据有声语言表达技巧调节语速

.依据节目内容确定语速

.依据题材把握语速

有声语言表达方式中语速发展趋势

6.结合自身气象节目实践谈播音主持创作主体的语速

央广都市之声《TOP气象馆》主播语速的分析

《TOP气象馆》概况及受众定位

《TOP气象馆》播音员语速的实践

同一节目不同播出时间段语速对比

实践电视气象节目天气预报配音语速的分析

《天气体育》概况、受众定位及实践

中国教育电视台《校园天气》概况、受众定位及实践

《天气新闻》天气预报概况、受众定位及实践

同一节目内容不同栏目定位播报语速对比

受众反馈和评价

7.结论

研究结论

研究展望

参考文献

致谢

论文摘要: 以符号现象为背景,通过对四种交际中常见的语言范畴,即歧义、言外之意、前提预设和语调,所造成的幽默分别进行解说、分析,旨在说明幽默的实现与产生,很大程度上取决于对语言本身的把握和语言技巧的运用,并由此反观语言幽默的交际效应。 论文关键词: 幽默效果  言语行为理论  隐涵理论 英语是一种词义丰富多彩的语言,因此我们应该颜色的对待它,当然稍微的启发的确会让一个词语更能表达其义。英语还是一种美的语言,它可以供人们表达千姿万态、变化多端的想法。语言的幽默和幽默的语言总能潜藏在语言体系中。我们假定幽默表达的特征是外在的,就是说词语、短语在语境中和语义上表达的是滑稽的意义。本文讨论语言范畴,歧义,隐含、前提预设和语域所造成的幽默。 1歧义 语义学家们最关注的可能就足歧义。提到歧义,我们首先想到的是以后口头或书面的符号同事能表达几种不太的意义或范畴。就是说歧义是一个句子或一句话模棱两可,可以作两种或多种解释。在语言交际过程中,我们经常用同一个符号表达不同的外延念义和涵义。的确,如果没有歧义这种现象,任何语言将是贫乏的语言,并且歧义也为幽默的产生开启方便之门。 1词汇歧义: After the flood,noah called out those ammonals brought with him in the ark and asked them to multiply as god told.Tow adders decided to Play a joke On noah an inquired:“we1l,we are adders。how carlmultiply?” 西方人对任何事情都可以开玩笑,包括政治和宗教,大多人在读到《圣经》“创世纪”中的这段文章时都很自然地能理解其意义:“brirlg f0rth up0n the earth”然而,有些人将“multiP1Y”理解为一种数学的计算方法,而《圣经》中“RilltiplY”的原义是“繁殖后代”与数学计算毫无关系。因此,这种错误的理解让人感到可笑。 2语音歧义 “Mine is a long and sad tale!”said the mouse.Turning t0 alice.And Singing“It is a long tail.certainly.”Said alice.iooking down with wonder as the mouse’s tail:but why do you call it sad? 我的故事是悲伤的!耗子对爱丽丝说“你的尾巴当然长”爱丽丝看着耗子的尾巴说:“但你为什么说悲伤和尾巴?很显然,“tai1”和“Sad”不可能并置,但当我们听见“sad”,“tail”排列在一起,就会觉得奇怪,同时也觉滑稽。 3指示歧义 A woman heard the song of the nearby school chorus and asked her hu *** and.“Pleasant。isrt’t it?”“Yes。” swered her hu *** and.“and the most amazing thing is that they utter such Pleasant sound just by rubbing their legs” 我们不难想这位妇女听到丈夫的话有吃惊,她丈夫是一个生物学家,当时正在听蟋蟀叫,由於夫妻俩当时注意力在不同的事情上,他们谈的完全是两码事。在谈话中,谈话者之间没有相同点。注意力在不同点是正常的。同时,这种主题变化也产生了幽默。 2隐涵 格赖斯将隐涵分两种,即规约隐涵和谈话隐涵。规约隐涵同谈话隐涵在特征上是对立的,即规约隐涵是不可消除的,可分离的,不可推到的:格赖斯认为谈话是一种合作的行为。为达到这个共同的目的,谈话的参与行必须遵守一条基本原则:在交往中“按需要作出应有的贡献”,即合作原则。人们在交际过程中,总会选择直接、清楚地告诉对方他听要表达同时又有所保留的想法,让对方对所提供的资讯作出猜测、理解这要看对方是否有理解话题的能力。 When Carter V/8,$running for the American presidency。 Woman reporter of the opposite side went to interview hi *** other.“Did Carter ever 1ie?”asked the reporter.“Yes.but they are while lies.”Wa.S the answer of the mother.“What’s white lie?”For example,explained the mother,“I said you’re beautiful when you cs.me in.” 什么是善意的谎言?卡特的母亲似乎没有直接回答。但她说的最后一句话的涵义表达她想要说的。豪无疑问,善意的谎言也是谎言,实际上是现实的对立面,无论以何种形式表达。“你很漂亮”这句话实际上是美的谎言。常识告诉我们卡特母亲最后一句告诉我们那个女的一点也不漂亮,囚此。涵义不仅解释了什么是善意的谎言,同时反击了记者不怀好意的采访,也是卡特母亲幽默的所在。 3前提 前提是一种语用推论,它也是语用研究的一项重要内容。语言学上的这种前提指的是一个句子的先决条件。不管此句是肯定还是否定。它的前提不变。前提通常以实际的语言结构意义为依据,靠逻辑概念、语义、语境等推断出话语的先决条件,如: Once Washington horSe was lost and he found it on a nearby farm.But hiS neighbor WOUld not give it back.Andasserted it he is own possession.Washington covered bothof the horse’S eyes and asked.“thiS house belongs toyou.Then can you tell which of hiS eyes iS blend?”‘‘theright.”Answered the neighbor.Washington moved hiS handfrom the right eye,and it appeared to bright and Clear. “I’ve made a mistake.”the neighbor corrected hiS answer to the left.Washington moved away the other hand and the fact proved the neighbor to be wrong again.“on.What a mesS!I must have mistaken thiS house for another one.They are very similar”the neighbor stil1 wanted todefend himseIf.“that’S the end.Sir!”the policeofficer said.“It’S enough to prove that you are notthe owner of thiS house.Mr.Washington.You can take itback right now.” 华盛顿所提问题:“can you tellwhichofhiseyesis”,也就是说不管此句是肯定还是否定,它的前提不变。所以对这个问题的回答不能简单地只用“Yes”或“No”。当人们面临这种情况时,应该弄清讲话者的真实意图,然后酌情回答。这个问题的前提是“The horse iS blind”它使邻居作出假的断言,因为是一个疑问形式。没有任何人头脑如此清醒,一个具体的回答就会迷惑对方,并且无论马是否瞎眼,华盛顿都不会有责任承后果,这个故事表现了华盛的机智及他的邻居的滑稽可笑的一面,同时这种对比给幽默作了铺垫。我们遇到这种情况不难发现语用前提表达的形式各种各样,而且不带逻辑前提捉要描绘修辞或字面的前提一定要分析对各种特殊话语的理解。语用前提不是分析句子之间的关系,而是话语与语域的关系。一个句子从语用上要符合其所在的语域,即上下文能让人理解、推断出言语行为的意义。 4语调 语域的一个重要方面是我们对听者的语调不同来表达我们的观点及态度。我们通常是通过讲话的音高、音量及速度来表达愤怒、厌烦、同情或友爱。在交际中一般通过语调来达到特殊的效果。幽默是通过我们讲话时的音度、音量,音质、快慢及用词的不同而产生的。我们将这几点放在特殊的情景中就会产生喜剧效果。 What’S that in the road ahead? What’S that in the road a head? 这一例中,第一句是个用降调的没有特殊意义的句句。前面路上有什么?如果用升调,听者会理解或第二句所表达的:路上有什么?一个脑袋?这就是幽默。 5结论 我们认为幽默产生于我们对语言的精通,同时如果人们能通过大脑的积极思维和人类幽默的天性,可能会使语言运用起来更生动,更丰富。更有说服力。幽默是我们生活中不可缺少的一部分。幽默是一种生存的艺术,若是没了幽默。生活中便会少了许多笑声。而欣赏幽默虽非难事,也非易事。幽默的机制有所了解.那会对我们欣赏幽默和创造幽默大有帮助。

英语毕业论文老友记

文化类或是中西差异的论文一般容易写,但难拿高分,或是导师觉得深度不够.写老友记的话,多上上关于老友记的论坛,从一个细小的切入面来分析文化差异,越细小的其实越好写

挺好,不过这个话题别人因该写过,你上网上“兽兽”应该挺多的。资料还是得自己收集,别老是想着别人。自己动手丰衣足食。O(∩_∩)O哈哈~ 希望你能做得更好....

我不是英语方向哈,多多担待...我的感觉这个如果写深入不是很有内涵。它其中的笑点,要明确哪些是体现美国文化观?什么又是美国文化观?我的感觉的更多的人之常情,类似big bang theory, 他把体现每个人性格特点的丑态扩大化了,从而使人发笑。如果单单从美剧入手,联系语言的角度,我倒是觉得可以从语言的用词和遣句上做些文章。在TBBT中的Shaldon,他的话感觉类似中文中学究的八股文,名词性的堆砌和过生的甚至独辟的词汇。相反是不入流或者geek的表现——当然我看来这个和汉语是一致的了。欢迎拍砖!

你可以去 老友记的帖吧看看,又很多有趣有用的资料.关于其中笑话,典故的解释肯定对你的论文有帮助.呵呵

相关百科
热门百科
首页
发表服务