论文发表百科

关于中介语的研究的论文

发布时间:2024-07-04 14:41:41

关于中介语的研究的论文

中介语的特点:可渗透性、动态性、系统性。

中介语,Interlanguage,也有人译为“过渡语”或“语际语”,是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种既不同于其第一语言也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态的语言系统。

美国语言学家塞林格(Selinker)于1969年提出中介语假说(interlanguage)的概念。1972年在其著名论文《中介语》中提出的中介语假说,是试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说,在第二语言习得的研究史上有重大意义。

这是关于中介语的一个最早的定义。The separteness of a second language learner's system, a system that has a structurally intermediate status between the native and target languages.

是不是这些呀“把”字句是现代汉语中的一个特殊结构。它之所以成为中外汉语教学界研究的一个热门话题,是因为“把“字句一直是外国学生在学习汉语过程中的一个很难掌握的语法点。对韩国学生来说,这同样是一个很头痛的问题。他们要么回避,要么经常用错。到目前为止,就汉语本体研究而言,讨论“把”字句本身的论文已经相当多。九十年代以后,第二语言教学界也开始瞩目“把”字句的教学,许多教师从“教”和“学”的角度出发,根据自己的教学经验和研究对“把”字句教学进行了探讨。但是,这些研究的对象或是以母语为英语的学生为主的,或是几个国家留学生共有的。随着中韩两国关系的发展,两国在政治、经济、文化等各个领域的交流日益增多,韩国人学习汉语的热潮也呈明显的上升趋势,最近来华留学生中以韩国学生的数量为最多,非常需要有针对性地指导韩国学生。就我们所知,专门研究韩国学生习得“把”字句的成果还未见到。从语言分类上,英语是主语突出的语言,韩语是主题、主语并重的语言,汉语是主题突出的语言。在句法结构上韩语语序“主语—宾语—动词”与汉语中“主语—把—宾语—动词”的语序在结构上相似。中韩两国文化的接触与交流源远流长,具有很多相同的地方。这些特点都会影响韩国学生学习汉语,同时这也是韩国学生有别于其他国家学生的地方。因此,具体到习得“把”字句,韩国学生一定会有与别的国家学生不同的情况。本文尝试通过分析韩国留学生的习作和进行问卷调查,考察韩国学生“把”字句的使用情况和影响习得的因素,还要归纳出韩国留学生习得“把”字句主要偏误的类型及其原因,在此基础上对以韩国学生为对象的“把”字句教学提出一些参考意见。 前人研究的情况 高小平先生在《留学生“把”字句习得过程考察分析及其对教学的启示》 一文中,运用规模问卷测试 与调查的方法,对母语背景分为英语、日语、韩语的留学生习得12大类18小类“把”字句的过程进行考察,得出了留学生“把”字句客观习得顺序:带介词补语的“把”字句(在/到)→ 带宾语(N1、N2是双宾语,动词如“告诉”“送给”)→ 带数量补语(动量/时量)→带宾语(N2 是N1的结果,动词如“当作/成”)→ 带“了”→ 带趋向补语(复合/上下+N/复嵌/来去)→带结果补语(动词/形容词)→ 带状语 → 带情态补语 → 带动词重叠 → 带“着” → 带宾语(N2是N1的部分)因为这篇文章采取留学生的母语类型对“把”字句习得顺序不构成影响的假设,因此调查对象包括了母语背景为英语、日语、韩语的留学生,其中对韩国留学生的调查量不多。我们对这个假设抱有怀疑的态度:以主语突出的印欧语为母语的学生和以主题、主语并重的韩语为母语的学生对具有双主题的“把”字句必然有不同的习得规律。尽管如此,这篇文章所采取的研究方法,特别是调查和统计分析的方法仍然对我们专门以韩国学生为对象的习得“把”字句研究有相当大的参考价值。 熊文新先生的《留学生“把”字句的表现分析》 一文,运用统计方法,通过分析“汉语中介语语料库系统”中的留学生书面表现材料,对母语背景、水平等级、性格、性别等因素可能对留学生“把”字结构学习的影响进行了考察。熊文指出语言类型即留学生的母语背景对“把”字结构的习得有明显的影响,性格、性别因素在“把”字结构地掌握上,没有显著差异。熊先生提出的母语背景对“把”字结构的习得有明显的影响这一点使我的研究价值得到了体现。 余文青先生的《留学生使用“把”字句的调查报告》 ,采用情境表演的方法 ,对10名日本学生、10名韩国学生、10名欧美学生的六类句型“把”字句使用情况进行了实验,得出了不同母语的学生习得各类“把”字句有不同的表现。这篇文章采取的测试方法体现出“把”字句语用教学的重要性,对我们的研究是有启发意义的。可是因为各类句型的测试题的数量不均衡,如,句型1的测试题有9个,句型5的测试题有1个,因此测试统计上有可靠性不足的一面。 赵淑华、刘社会、胡翔先生在《单句句型统计与分析》里,介绍了国家教委博士基金项目“现代汉语句型统计与研究”的研究目标、研究方法、计算机软件系统。其中附录了“小学语文课本句型语料库”里的“把”字句句型表,该表将总共702个“把”字句按句型分为32类,也标注了各类句型的出现率。他们认为,进行“把”字句教学时,先把宾语有定的概念教给学生,同时也可较早让学生接触出现率较高的“把”字句格式,这将有助于学生掌握和运用好“把”字句。这篇文章为我们的“把”字句分类提供了主要依据。 吕文华先生在《“把”字句的语义类型及其教学》 一文中主张,解决“把”字句教学的根本途径是要揭示“把”字句的语义特征,对“把”字句应在结构形式和语义两个平面上进行层次切分,以合理地安排教学。她把“把”字句按语义归纳为6类,按句型分为19类 。她的分类对我们的“把”字句分类提供了参考依据。 李大忠先生在《外国人学汉语语法偏误分析》 中指出外国人对“把”字句的“处置”概念本身很难以理解,因为它太概括。他认为,外国人在“把”字句问题上表现出来的种种偏误,大都是由于对“把”字句的语法意义没有真正理解而造成的。他在文章中,对十几个国家的具有中等以上水平的外国学生的近五百个偏误进行了详细的分析。以上的研究成果为我们的研究提供了理论上和方法上的借鉴。我们将综合和吸取以上的研究成果,进行专门以韩国学生为对象的调查研究,以便加强有针对性的“把”字句教学。 研究目的我们的研究目的,一、探明韩国学生对各类“把”字句的习得情况,分析影响习得“把”字句的因素;二、对韩国留学生使用“把”字句的偏误进行归纳和分析,探讨其出现偏误的原因,为今后的以韩国学生为对象的“把”字句教学提供参考。壹. 韩国学生18类“把"字句的使用情况与分析第二语言习得研究在历史上曾经经历过对比分析(contrastive analysis)、偏误分析(error analysis)、中介语分析(interlanguage analysis)等几个阶段。中介语研究要求我们不仅要注意学习者的错误言语表现,还要研究其正确言语表现,从而找出学习者语言发展的轨迹。下面我们着重探讨韩国留学生习得“把”字句的情况。学习者习得第二语言的语法结构时存在着一定的习得顺序。为了得到韩国学生习得“把”字句的情况,并从中发现规律性的东西,我们通过问卷调查的方法取得了一定数量的语料,对这些语料进行分析和统计,排出了韩国学生使用“把”字句的正确率,它在一定的程度上可以说明学生的习得顺序,即正确率越高,说明该句式越容易,习得越快;正确率越低,难度越大,习得越慢。 “把”字句分类的依据为了尽量包含一般汉语教材中出现的主要的“把”字句句型,对“把”字句进行了更为细致的分类,我们从句法结构方面将“把”字句分为18类,这18类的覆盖率达到了所有“把”字句句型的90%以上。我们对“把”字句进行分类的主要依据是《单句句型统计与分析》(赵淑华,刘社会,胡翔,《语言教学与研究》97年第2期。见附录1),同时还参考了《“把”字句语义类型及其教学》(吕文华,《对外汉语教学语法探索》,94年。见附录1)和《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(98年3月第2次印刷版)。我们对“把”字句进行了如下分类:句 型 例 句1. 主+把+宾1+动+在+宾2 他把书放在桌子上。2. 主+把+宾1+动+到+宾2 您把箱子放到里边儿。3. 主+把+宾1+动+给+宾2 他把课程表交给他了。4. 主+把+宾1+动+成+宾2 他想把这本小说翻译成英文。5. 主+把+宾+动+复合趋向补语 他把本子拿出来了。6. 主+把+宾+动+上/下…+处所词 有的已经把风筝放上了天。7. 主+把+宾+动+结果补语(动) 我把他叫醒了。8. 主+把+宾+动+得+情态补语(形) 大家把教室打扫得干干净净。9. 主+把+宾+动+结果补语(形) 我把衣服穿好了。10. 主+把+宾+连动词组 他把蜜蜂做上记号装进盒子里。11. 主+把+宾1 +动+宾2 她爸爸把大家知道的事情告诉我。12. 主+把+宾+状语+动 他把箱子向外拉。13. 主+把+宾+动+复嵌式趋向补语 他已经把字典带回宿舍去了。14. 主+把+宾+动+了 他把文件烧了。15. 主+把+宾+动+(一/了)+动 他把头发理了理。16. 主+把+宾+动+来/去 我把你的东西送去。17. 主+把+宾1+动+做+宾2 他把我看做眼中钉。18. 主+把+宾+动+动量补语 他把这些过程又演示了一遍。需要说明一下,我们的句型分类是先从《单句句型统计与分析》一文里的‘“把”字句句型表’(以下称‘句型表’)中选出了出现率在1%以上的句型,再稍做调整后得到的。譬如,句型表中出现率最高()的一类句型是“主+把+宾+动+在/到/给/成+宾”,我们把这一类又分成4类句式,因为这4类句式分别出现的频率比较高的 。 测试与语料来源 测试方法和内容问卷由翻译题和选择题两部分组成。翻译题共18道题,每道题代表一个类型。每道题都有用汉语给出的简单的语境,而“把”字结构或小句用韩国语给出,要求学生译成汉语的“把”字句。这些句子选自《初级汉语课本》、《汉语会话301句》、《桥梁》和一些有关“把”字句的论著。单项选择题共18道题,每道题都有4个选项。问卷测试题要求学生独立完成,没有时间限制,不懂的词可以借助词典。 测试对象测试对象是在中国学习中文的韩国留学生。我们按学生的水平等级将他们分为A、B、C三组。A组是中级水平的学生,B组是高级水平的学生,C组的学生都是在北京学习中文的硕士、博士研究生。划分中、高级时依据了被试者所用课本的水平等级 。由于初级水平的学生还没学过我们调查的所有“把”字句句式,而且考题的词汇量较大,对于他们来说难度过大,所以我们没有初级水平的学生作为被试对象。 语料确定我们在北京语言文化大学、北京大学、北京师范大学进行调查,共收回问卷261份,其中有效问卷180份,选择题问卷90份,A、B、C组各30份;翻译题问卷90份,A、B、C组各30份。 测试结果与分析 测试结果 选择题测试结果我们将学生使用“把”字句的正确率排出顺序。每个题目所限定的某类“把”字句在某一水平等级的使用正确率=这类“把”字句在该水平等级的正确使用人数/该水平等级的总答题人数。选择题问卷测试所得百分比排序如下表 :表1 顺序句 型题号A 组 正确率B 组 正确率C 组 正确率平 均 正确率14: 主+把+宾1+动+成+宾: 主+把+宾+动+复合趋向补语: 主+把+宾+动+结果补语(形): 主+把+宾1+动+在+宾: 主+把+宾+连动词组: 主+把+宾+动+来/去: 主+把+宾+动+结果补语(动): 主+把+宾+动+动量补语: 主+把+宾1+动+给+宾: 主+把+宾1+动+到+宾: 主+把+宾+动+(一/了)+动: 主+把+宾1 +动+宾: 主+把+宾1+动+做+宾: 主+把+宾+动+复嵌式趋向补语: 主+把+宾+动+得+情态补语(形): 主+把+宾+状语+动: 主+把+宾+动+了: 主+把+宾+动+上/下…+处所词 翻译题测试结果翻译题问卷测试所得百分比排序如下表 :表2顺序句 型题号A 组 使 用 正确率B 组 使 用 正确率C 组 使 用 正确率平 均 使 用 正确率13: 主+把+宾1+动+给+宾: 主+把+宾1+动+成+宾: 主+把+宾1+动+到+宾: 主+把+宾+动+来/去: 主+把+宾+动+结果补语(动): 主+把+宾1 +动+宾: 主+把+宾+动+动量补语: 主+把+宾+状语+动: 主+把+宾+动+复合趋向补语: 主+把+宾1+动+在+宾: 主+把+宾+动+了: 主+把+宾+连动词组: 主+把+宾1+动+做+宾: 主+把+宾+动+结果补语(形): 主+把+宾+动+得+情态补语(形): 主+把+宾+动+(一/了)+动: 主+把+宾+动+复嵌式趋向补语: 主+把+宾+动+上/下…+处所词 两种测试的结果两种测试所得的顺序中的次序数相加后,按其大小排序,得出更客观的习得顺序:表3:顺 序123456689911128次序和 36101112824262727303136句 型 两种测试结果的统计检验与比较分析(1)按使用正确率进行排序的可行性进行卡方(X2)检验 。对在选择题测试中正确使用频次的卡方检验:X2= >X2(17,) = , P=<,对在翻译题测试中正确使用频次的卡方检验:X2= >X2(17,) = , P=<,对两种测试的卡方检验结果都表明拒绝各正确使用频次间无显著差异的虚无假设,统计结果表明我们可以认为韩国学生对18类“把”字句句型的正确使用频次有显著性差异,这在翻译题测试里表现得更加明显,依次对韩国学生使用各类“把”字句进行排序具有统计学意义。(2)对两种方法得出的“把”字句准确度顺序用Spearman等级相关系数进行检验 。Spearman等级相关系数为, P = <,可得结论:两种顺序之间存在正相关关系。(3)从各类句式在两种测试里的使用正确率来看,选择题的正确率高于翻译题。选择题和翻译题分别测试两种不同的语言能力,即选择题测试学习者的理解能力,翻译题测试学习者的表达能力 。我们经常发现留学生虽然能理解听到的或者读到的东西,但是却不能说出来。这是因为理解能力的提高往往先于表达能力的提高。我们所做的两种测试的结果正反映了这样的事实。(4)Spearman等级相关分析表明两种方法得出的准确度顺序之间存在正相关关系,但是某些句式在不同的测试里占据不同的先后位置,比如句型5、9、1、10在选择题测试的排序中位于前面,可是在翻译题测试的排序中却位置偏后。结构上相似的几对句型在同样的测试里却有不同的先后位置,比如句型2和句型1都是带介词结构做补语的“把”字句,可是在两种测试中的排序差别却都比较大。这证明,以上的准确度顺序并不是学生绝对的习得顺序,还有很多其他因素会影响到韩国学生对“把”字句的习得顺序。下面我们主要通过对结构上类似的句型进行分析来探讨可能影响“把”字句习得的因素。 影响韩国学生习得“把”字句的因素 处置性程度处置性程度是指进行动作后受动对象发生变化的程度。受动作的处置以后受动对象的变化越明显,变化越大,越具体,学生的使用正确率就越高。比如:句型4和句型17都包含结果动词 的成分,就应该使用“把”字句,但这两类使用正确率却有较大的差异。翻译题“他想把那本小说翻译成英文”和选择题“我希望你们把我当成朋友”的使用正确率相当高,但翻译题“我们把它叫做太极拳”和选择题“我把他看做自己的老师”的使用正确率却很低。前两句中的“翻译成”,“当成”的处置性很强,进行动作后受动对象的性质变化很明显。并且由于动词后的“成”表达的“成为、变成”的意思比较浓厚,学生很容易理解在进行动作后用“成”来表示受动对象的变化结果。可是后两句的“叫做”和“看做”中的“做(或作)”表达的“当、作为”的意思较浓,学生很难想到用“做”来表示受动对象变化后的结果,因此使用正确率也就很低。句型17在翻译题测试中的平均使用正确率仅为,尤其是中、高级汉语水平的学生使用正确率很低,许多学生都译成:“我们把它叫太极拳”(33/90) ,没有“做”字,因而导致了正确率的下降。句型2和句型1是同样的结构,即动词后面带介词结构补语,也是必须用“把”字句的,可是学生的习得情况却有所不同。在选择题测试结果的排序中,句型1在句型2前边,但在翻译题测试结果中句型2却排在句型1前边,有明显的差异。这是因为测试题表达的处置性程度不同。就是说,选择题的句型1“那个人把书放在桌子上”和翻译题的句型2“我把桌子搬到外边了”都是在动词“搬”“放”的动作结束后,受动对象“桌子”和“书”有了比较明显的位置移动,学生很容易就会想到在动词后面用介词结构做补语来表示受动作后的位置变化。可是对翻译题测试的句型1“老师把考试的时间、地点写在黑板上”来说,因为受动对象“考试的时间、地点”不是具体的事物,动作“写”对它的影响不太明显,学生很难理解在动词后用介词结构来表示受动作后的变化。在测试中学生翻译出的主要的病句有:*“老师把考试的时间和地点在黑板上写”(5/90)、*“老师把考试的时间和地点在黑板上写下(或写一写、写一下、写上)”(8/90)、*“老师在黑板上把考试的时间和地点写上(或写下来)”(3/90),它们都是把介词结构放用动词前。在选择题测试中针对句型2的测试题"把信寄到留学生2号楼”的使用正确率也较低,这是因为虽然受动对象“信”是具体的事物,但是动词“寄”动作性也不太明显。从以上的分析,可以看出句子的处置性程度与动词和事物的具体性有紧密的关系。 近义结构 句型7和句型9都是带结果补语的“把”字句,但是动词做结果补语的句型7在两种测试里使用正确率都较高,形容词做结果补语的句型9在两种测试里的使用正确率却差距很大。许多学生把句型9的翻译题“老师把黑板擦干净以后”表达为:*“老师把黑板干净(或干干净净)地擦以后”(17/90)、*“老师把黑板擦得干干净净(或很干净)以后”(14/90),前一类病句是状语误代结果补语,主要是中、高级水平学生犯的错误,后一类病句是情态补语误代结果补语,主要是研究生水平的学生犯的错误。我们在前一章提过,韩国语里面没有与汉语的补语相对应的形式,韩国学生很容易就会按韩国语的习惯把它译成在动词前的状语。随着水平的提高,学生体会到“把”字句里状语和补语表达意义的差异,可是对于补语之间的差异还是感到费解,尤其是双音节形容词做结果补语和情态补语的时候。对句型7来说,做结果补语的动词是少数单音节动词 ,这些单音节动词一般不做状语和情态补语。比如,翻译题中的“把嘴张开” 结构上不能说“把嘴开张”或“把嘴张得很开”。 带情态补语的句型8也是因与句型7同样的原因导致使用正确率很低。翻译题“他总是把他的房间打扫得很干净”的主要病句有:*“他把房间干净地(或干干净净地)打扫(21/90)”、*“他总是把房间打扫干净(21/90)”。句型6“主+把+宾+动+上/下/进+处所词”,句型15带动词重叠的“把”字句这两类句型的使用正确率也很低。严密地说,这两类句型的回避率很高。因为句型1和句型18表达的意义分别与句型6和句型15相近,而且学生使用起来比较熟悉,因此学生常用句型1和句型18的形式来表达。比如,在翻译题测试中句型6“我把钱装进了口袋里”,强调的是“进”这个动作,可是不少人都用句型1“我把钱塞(或放)在口袋里”(45/90)代替这个句型,句型15“你把衣服洗(一)洗吧”主要被句型18“你把衣服洗一下”(33/90)所代替。 “把”字句内部结构的难度“把”字句内部的动词搭配能力不同和结构的复杂程度都影响韩国学生对“把”字句的正确使用。句型3“主+把+宾1+动+给+宾2”和句型11“主+把+宾1+动++宾2”都是带双宾语的“把”字句,句中“宾2”是“宾1”的接收对象(即一般双宾语句中的间接宾语)。但是虽然句型3的翻译题“王老师要把那本词典还给李老师”和选择题“我把最喜欢的一张相片送给他了”的使用正确率较高,句型11的翻译题“他们已经把这件事通知我了”和选择题“妈妈没有把爸爸生病的事告诉他”的使用正确率却较低,其原因主要在于韩国学生没有掌握能带双宾语动词的搭配能力。动词“还”和“送”后面可以加“给” ,尤其是用在“把”字句时后面一般都应加“给”,可是“通知”和“告诉”用在“把”字句中前面一般却不加“给”。韩国学生因受母语的影响 而较难掌握这样的规则,容易造出这样的病句:*“他们已经把这件事给我通知了”(9/90)、*“他们把这件事已经通知了”(4/90)。带不同趋向补语的“把”字句,使用正确率也不同。随着趋向补语的结构复杂程度的增加,错误率也就越来越高。尤其是句型13带复嵌式趋向补语的“把”字句因趋向补语本身的难度而导致使用正确率很低。 教材的“把”字句安排顺序语法教学能不能改变第二语言的习得顺序,这是第二语言习得研究领域大家长期讨论的话题。国外的一些研究已经证明语法教学可以影响语言的习得速度,但是却不能改变习得次序,即使出现次序上的改变也只是暂时的 。为了证实这种看法的正确性,我们考察了韩国学生较常使用的3部初级教材 中“把”字句的教学安排,与我们得出的顺序进行比较 :表4:句 型韩国学生“把”字句习得顺序。初级汉语课本汉语会话301句速成汉语初级教程T1主+把+宾1+动+在+宾281 22T2主+把+宾1+动+到+宾26121T3主+把+宾1+动+给+宾23122T4主+把+宾1+动+成+宾21T5主+把+宾+动+复合趋向补语4211T6主+把+宾+动+上/下…+处所词1821T7主+把+宾+动+结果补语(动)5213T8主+把+宾+动+得+情态补语(形)1633T9主+把+宾+动+结果补语(形)923T10主+把+宾+连动词组9T11主+把+宾1 +动+宾21131T12主+把+宾+状语+动12T13主+把+宾+动+复嵌式趋向补语171T14主+把+宾+动+了1513T15主+把+宾+动+(一/了)+动141T16主+把+宾+动+来/去 211T17主+把+宾1+动+做+宾213T18主+把+宾+动+动量补语63把我们得出的顺序与各部教材的安排顺序做个对比,找出完全重合的句型,按二者原有排序重新定序,分别计算习得顺序之间的Spearman等级相关系数,结果如下:表5:初级汉语课本汉语会话301句速成汉语初级教程韩国学生“把”字句习得顺序R= n=8, p=, p=, p=从上表可以看出韩国学生“把”字句的习得顺序与三部教材的“把”字句的安排顺序的相关系数都未达到显著水平,表明教材输入给学生的“把”字句顺序和韩国学生的习得顺序不太一致。我们通过大量的调查,考察了韩国学生对“把”字句的使用情况,按使用正确率排出使用正确率顺序,并且分析了影响习得“把”字句的因素。除了处置性程度、近义结构、“把”字句内部结构的难度以外,很可能还会存在着其他的因素,比如,教师教学的方法,学生的学习方法等等,还有待进行更多的调查与研究。贰. 韩国学生使用“把”字句的偏误类型为了考察韩国留学生出现的“把”字句的偏误,归纳出不同阶段的主要偏误类型,探讨出现偏误的原因,从而探寻韩国学生习得“把”字句的“内在大纲” ,我们尽量收集学生自然语料中的“把”字句偏误,并

美国语言学家塞林格(Selinker)于1969年提出中介语假说(interlanguage)的概念。1972年在其著名论文《中介语》中提出的中介语假说,是试图探索第二语言习得者在习得过程中的语言系统和习得规律的假说,在第二语言习得的研究史上有重大意义。中介语理论(Interlanguage Theory)是由Selinker等人最先提出来的。所谓中介语是指第二语言学习者建构起来的介于母语和目的语之间的过渡性语言,它处于不断的发展变化过程中,并逐渐向目的语靠近。Selinker的中介语理论重点强调了第二语言学习中三个方面的问题,①什么样的认知过程负责中介语的建构?②中介语知识系统的性质如何?③为什么多数第二语言学习者不能完全获得目的语的语言能力?这是关于中介语的一个最早的定义.The separateness of a second language learner's system, a system that has a structurally intermediate status between the native and target languages(二语/外语学习者的一种独立的语言系统,在结构上处于母语与目的语的中间状态)。

关于介词研究论文的题目

一个比赛的论文,看行不1.页面设置页眉内容:“第8届研究生科技论坛参赛论文”,居中。字型字体:宋体、小五。版 心:上、下、左、右边距 厘米(菜单文件-页面设置-页边距)。页 脚:标明页码(仅写页码,“-1-”,居中)。纸 张:A42.文档设置论文题目:黑体、二号;居中。作者姓名:仿体、四号;居中。(名字前可加班级,如“工研04 XXX”)中文摘要:(300字以内)字型、字体:楷书、小五。(“摘要”二字:顶头,为黑体、小五,“摘”和“要”之间空一格,“摘要”与随后的内容之间空一格,如“摘 要 本文…”)关键词:(3~5个):楷书、小五。(“关键词”三字:顶头,为黑体、小五,与随后内容之间空一格。)正 文:宋体、五号标 题:标题前不空,按1,2,,……编号。一级标题(标题1):上下不空行,设置段前后间距为6磅(菜单格式-段落-间距,段前、段后6磅);黑体、小四。二级标题(标题2):上下不空行,设置段前后间距为0磅;黑体、五号。参考文献:“参考文献”四字为黑体、小四,上下空一行,居中;内容为宋体,小五,按1,2……等自然排序,各条目顺序为:期刊类:作者,文章名,期刊名,年份,卷(期),页号;专著类:作者,书名,版本,出版社,出版年,起页码;论文集:作者,题名,主编,论文集名,出版地,出版年,起止页码;英文摘要:Times New Roman字体标 题:小三、加粗,除介词外单词首字母大写。作者名:斜体,五号。“Abstract”、“Keywords” 加粗。内 容:Times New Roman字体,五号。作者简介:(100字以内)楷体、五号。每篇文章的版面(含题目、中英文摘要、正文、参考文献、作者简介等)控制在5页!

题目不要太大,也不要太小,太大了面太广容易泛泛,小了就无材料可查,没东西可写。写你熟悉的 资料好查的 参考

.好.多学习讥构比如:ABC天卞英语中心 都会先让你做个英语测试,很喜欢这里的老师,客服都很热心,我觉得在线的方式性介比较高,你也可以找几个了解一下吧..

关于英语专业的论文题目,学术堂整理了十五个好写的,供大家参考:1.《红字》中海丝特 白兰不理智的一面(The Irrational Side of Hester Prynne of The Scarlet Letter)2. 《董贝父子》中的矛盾冲突(The Conflict in Donbey and Son)3. 论文化不同对联想意义及翻译的影响(On Influence of Cultural Differences on Associative Meanings and Translation)4. 美国教育的衰弱(The Drop of American Education)5. 19世纪欧洲移民对美国工业化的积极影响(The Positive Impacts of European Immigration on American Industrialization in the 19th Century。6. 朱丽叶之人物分析(Character Studies in Juliet)7. 主述理论在文学中的运用(The Application of the Thematic Theory in Literature)8. 语用学中的会话含义理论(Conversational Implicature Theory in Pragmatics)9. 英语语音简析及对提高初学者口语的指导(A Brief Analysis of English Phonetics as well as a Guide to Improve Learners’ Oral English)10. 比较两种对于哈姆雷特复仇的评论(Comparison on Two Kinds of Comments on Hamlet’s Revenge)11. 英语语言中的性别歧视 (Sexism in English Language)12. 英语的学与教 (English Learning and Teaching)13. 由美国2004年总统选举所想到的 (More than 2004 Presidential Election)14. 论腐朽世界中的纯洁品质——关于《雾都孤儿》的赏析 (The Purity in a Corrupt World—An Analysis of Oliver Twister)15. 论理智与情感之关系——对《理智与情感》的人物分析

关于语文研究的论文

素质教育对语文教育的要求是要具有人文性,将教学重点放在学生人文精神的培养上,和谐统一语文课的工具性和人文性做特点,进而有效的提升教学质量,切实达到教书育人的目标和效果。下面是我给大家推荐的浅谈语文教育的人文性论文,希望大家喜欢!

《语文教育的人文关怀》

【摘 要】语文对于我们而言,不单单是一门课程,更多的是一种交际用工具。素质教育对语文教育的要求是要具有人文性,将教学重点放在学生人文精神的培养上,和谐统一语文课的工具性和人文性做特点,进而有效的提升教学质量,切实达到教书育人的目标和效果。文中对素质教育背景下,对语文人文教育进行了分析探究,得出了人文教育在语文教育中的重要性地位,并且提出了在语文教育过程中建构人文教育的几点策略。

【关键词】语文教育 人文教育 人文精神

引言

在语文教学的过程中,文化随处可见。在教学过程中总是能够看见这种或者也那种文化痕迹,这些都是我们民族的珍宝,也是我们的祖先留给我们的甚至是留给整个世界的瑰丽文化遗产。因此在语文教育的过程中,语文教师需要注意时刻融入进文化内涵,让学生对各种文学魅力有所认知。

1.人文教育在语文教学中的重要性

人文教育

人文教育在素质教育中有普遍的应用,但是人文教育的定义,却又是一个仁者见仁,智者见者的问题了。一般意义上,人文教育指的是受教育的人进行的一种提升人性境界、理性人格、社会价值的教育行为。人文教育的本质是人性化教育,其内在核心是人文精神。

人文教育的重要性

人文教育的重点在将科学中人文教育的价值挖掘,属于自然科学与人文科学之间的连通。人文教育不但是学生对人类、社会、自然、历史之间关系的正确认识,同时也是学生在了解一门知识或者技能的前提下,对科学、知识的正确看待,同时积极努力的找寻其综合价值的内在表现。人文教育在实现教书育人的同时,也对人文精神的内在表现进行了传播和弘扬,其中包含了科学、知识与创新意识的追寻,文化内涵十分深刻。

2.语文教育的人文关怀

在语文教学过程中对人文精神有充分了解,需要在新课程的标准下,对新教材有一番全新的审视。语文教材是我们在进行语文教学的过程中,对学生人文精神培养、人文素养提升的基础规范。

语文教材中的文章,为我们展示的是一个多彩炫目的世界,将作者强烈的主观情感和生命思想传递给读者。科学的审美认知首先是从尊重生命个体开始的。例如大家耳熟能详的《荷塘月色》,人们通常关注的只是这篇文字下的荷塘和荷塘下月色的美感,但是在这篇文章的后半部分,作者联想到了六朝江南采莲,这正是作者内心的南朝情怀,是作者生命意识的苏醒以及对生命自由的深切渴望。因此,只有对作品背后的人文情怀有所了解,才可能在更深的层次上了解作者,尊重作者。

借助语文活动,吸收前人留下的人文精华,让自己成长为有丰富人文精神的个体。从这个角度上分析,语文教育就是借助语言育人,使用我们这个民族中最好的精神食材,哺育着一代又一代人。

3.语文教学过程中人文教育的建构方式

人文教育在语文教学过程中的建构,主要包含了三方面的内容,第一是改变教学的教学观念,这项内容是建构人文教育的前提;第二是完善课堂组织,在教学过程中设立各种有关情境;第三是完善教学制度。

转变教师观念

传统的语文教学过程中,教师的教学观念主要目的是知识的灌输,学生通常都是依照教师课堂讲述的各种知识内容,不做任何思索的全盘吸收,无法真正的理解其中的内涵。

虽然我国实行新课改已经有一段时间,可是仍旧有很多地方的语文课堂教学局限在讲授的范围内,在这种教学形式之下,教师是课堂教学的主体,学生则是处于一种被动接受的状态,就像是一个器皿,只从教师那里获取知识,却无法转化成自己的意识,那么长期以往,学生很容易失去对语文的学习热情。语文人文主义建构,重点放在了语文教育的人文特点表现,在课堂上的主体地位是学生,教师只是辅助性的引导学生学习,最大程度的将课堂的民主性和人文性的特点表现出来。这样不但有助于调动学生学习的积极性和主动性,而且更加有助于营造一种平等互助的师生关系。同时在这种教学环境下学习,学生和教师才能够真正的实现心灵上的有效交流。

创设教学情境

教育和生活融合在一起的时候,教育才具备了人文气息。所以,在语文教学过程中建构人文教育要求教师在教学过程中运用生活中的各个真实人物和事物,并且在对其做分析的过程中融入情感因素,创造一种课堂人文环境。学生处于一种人文性的教学环境中,更加能够将内心的情感共鸣激发出来,积极的引导学生主动积极的去感受语文教材中的潜在韵律、审美情趣和作者的内心情感,并且在这个过程中,能够让学生对社会、对世界、对人生有更深刻更积极的认识,树立起正确的世界观、人生观、价值观,提高学生的人文精神和文化素养。

优化评估制度

传统的教学观念中,语文教学内容都是建立在考试内容上,却没能对与考试无关的各种知识有所涉猎,这种教学的评估制度不但对学生整体素质提升有所限制,而且也会让课堂教学形式显得枯燥单一,没有丰富有趣的教学内容,学生学习的兴趣也会大大降低,因此需要改变这种评估制度,建立起以人文教育为保障,同时兼顾语文教学的人性化人文语文教育评估制度。在人文教育的背景下,各种全新的教学制度表现的是学生人文精神的培养,将重点放在了学生人文个性的发展上,使得语文教学生机与活力盎然,同时学生对语文的学习兴趣也不会只是建立在成绩好坏的基础上,这样更加有助于在语文教育中实施人文教育。

4.结语

虽然语文教育过程中包含着丰富多样的思想品德教育素养,可是语文教育之中的德育却无法凭此实现,所以需要加入教师的引导与师生之间的互动,使得学生的品德发生了潜移默化的改变。总之,语文教学需要建立文化、文学的基础上,在更高的层面上指引学生对课文做品读,从而深入的步入进丰富多彩的文学殿堂之中,吸收更多的精神财富,切实提升学生的语文文学素养与人文情怀。

【参考文献】

[1]胡慧萌.语文教学中人文关怀之我见[J].语数外学习(语文教育).2013,11(2).

[2]朱佶芝.沐浴人文关怀 焕发生命之光――高中语文教学渗透人文教育的思索与实践[J].宿州教育学院学报.2011,04(02)

[3]李耀生.让语文教学充满人文关怀[J].教学研究.2010,08(06).

点击下页还有更多>>>浅谈语文教育的人文性论文

语文 教育 具有丰富的人文内涵,其目的之一就是发展学生的审美能力,培养学生自觉的审美意识和高尚的审美情趣,培养学生审美感知和审美创造的能力。下面是我带来的关于初中语文论文题目的内容,欢迎阅读参考!初中语文论文题目(一) 1. 论朱自清语文教育思想 2. 语文学习 兴趣研究及对策思考 3. 论蔡元培语文教育思想——人文教育的探索 4. 论在语文教学中渗透研究性学习法 5. 建构主义的语文阅读教学 6. 高中语文教学个性化阅读研究 7. 写作情境教学研究 8. 初中生语文自学能力的培养 9. “全程”视野中的语文教学模式 10. 信息化时代语文阅读教学的发展趋势探讨 11. 中等职业技术学校文科类学生口语交际能力培养探究 12. 中学生语文学业评价探究 13. 中学语文阅读策略及其教学研究 14. 初中生阅读理解监控能力的研究 15. 中学 作文 课堂教学软件设计研究 16. 论中学语文教学中的文学教育 17. 个性化阅读及其对阅读教学的启示 18. 初中学生课外阅读的现状及对策研究 19. 培养中学生写作兴趣的理论与对策研究 20. 中学作文教学创新研究 初中语文论文题目(二) 1. 中学生协作状况的调查与思考 2. 人文素养的渗透与中学语文阅读教学 3. 21世纪中学语文教师素质结构研究 4. 高中作文 教学培养学生创造力探究 5. 论作文教学中思维能力的培养 6. 执教新教材的教学观和教法初探 7. 论语文教 行体系的全程优化 8. 中国汉 语文教材 教育思想的研究 9. 作文个性研究 10. “以人为本”,走出职高语文教学困境 11. 中学古典诗歌教学与中学生健全人格建构 12. 创新阅读与人格培养 13. “伙伴编辑”作文教学的理论与实践研究 14. 中专语文教学应加强文学教育 15. 中学鲁迅作品教学现状与思考 16. 学习心理差异与语文教育 17. 语文新课程与高考改革研究 18. 中学语文课堂预习及策略研究 初中语文论文题目(三) 1. 语文学科学生无问题意识的成因分析及策略研究 2. 学生写作主体性教育初探 3. 现代语文教育的评价指向 4. 高中语文教学中儒家传统思想问题 5. 口语交际内隐能力的理论与实践 6. 素质教育呼唤高考语文考试改革 7. 从汉语的美开拓语文教学 8. 中学生阅读理解监控能力的培养 9. 中学语文教学人格教育功能之研究 10. 合作—互动式阅读教学模式的构建 11. 诗歌审美人生教育研究 12. 我国中学语文单元教学研究 13. 关于评价语文课堂提问的实践研究 14. 中学语文特级教师钱梦龙、魏书生教学改革之比较 15. 国内四套语文教科书听说系统比较研究 16. 多媒体网络教室语文阅读教学研究 17. 语文课堂教学个性化研究 18. 中学语文美育研究 19. 语文情感教学的思考 20. 语文活动课研究 猜你喜欢: 1. 小学语文教师论文题目大全 2. 初中语文教学的论文参考范文 3. 关于初中语文教学论文 4. 初中语文创新参考论文 5. 初中语文职称论文范文

生活处处有语文,生活中,你所说的每一句话都是出自“语文”这门功课,没有“语文”,你根本不能与别人交流,说出的每一句话都会成为笑柄。生活处处皆语文,生活处处有语文,你会发现,其实语文就在我们身边。 当你和父母在一同散步时,当你和同学在一起谈笑时,当你和朋友在一起玩耍时,你可曾留意过身边的语文? 大街上,五花八门的商店以自己各具特色的招牌吸引着行人的目光。那些朴素特别的牌匾也是很有风格的,虽然词藻不是富丽堂皇,但却给人一种亲切感和轻松感。“一加一”、“Q一代”一个个鲜活中透着生机的招牌比比皆是。乍一看,似乎异常平凡,其实呀,这里短短的几个字却让不少人绞尽脑汁,既诙谐又形象地展现了店里的特色。这里面不就蕴含着无尽的语言文化吗? 网络上,网虫们都特别爱用简洁明了的短语来表达出自己的意思。那一个个“94”(就是)、“7456”(气死我了)、886(拜拜喽)简短的语句中无形中便表明了人们的意思。形形色色的语句多用拟声词,象形词和数字等等,表达起来轻松随便,却又不失风趣幽默,真的是让人叹为观止。如果没点语文功底,理解它们还真是件难事儿呢!电视上,短小精悍的广告词也往往具有深刻含义。一句“原来生活可以更美的”便写出“美的”空调对人们的重要;时髦的“只溶在口,不溶在手”也体现了巧克力的特性;这个“成功之路,从头开始”也形象表达了洗发水的功劳。家喻户晓的“生活不能没有联想”也一语双关,生动地写出了“联想”电脑的地位。如果不能掌握这些语文技巧,这形形色色和广告词何处而来?没错,是语文。语文紧紧地连接着生活,生活中不可缺少的“东西”之一,也便是语文了。语文是人们沟通的桥梁,而语言的基准,就是语文,没有语文哪儿来的语言呀!你说是不?语文就在我们身边,这是一门妙不可言的课程,这课程不仅要“学”,而且也要想和它玩捉迷藏一样地去寻找,这样一来,语文这个不可缺少的朋友将和你越“混”越熟啊!在人生求学的这个知识海洋里,语文,就是一个静谧的港湾,它会让你感到无尽的韵味与遐想。生活中处处有语文在我们的现实生活中,语文无处不在.生活离不开语文,是因为语文是我们进行交流的住要工具.你口中讲的语言,手下写的文字,都属于语文.举个简单的例子来说吧,我们是个学生,肯定就得听、说、读、写,那听说读写又是从哪来的呢?它们都是从语言那里来的,只是语文中的一部分.从此看来,语文有着很大的作用,说明了生活离不开语文的关键性.文字,是人类文明的象征.通过自然界的优胜劣汰,通过人们的双手劳动,我们最终发明出了文字.文字的出现,更加显示出了它跨时代的意义,人们用它来交流彼此的感情.让我最震撼的就是这诗词,她无穷的魅力使我如痴如醉,诗词有豪放的、抒情的、幻想的……许许多多,各有千秋.语文在生活中,是调剂生活、陶冶情操的重要手段.语文给人精神上的震撼是巨大的.一个人心浮气躁时,一篇优美的散文可以使他心如止水;一个人心情低落时,一篇慷慨激昂的文章可以使他重燃信心.语文带给生活的影响是无法比拟的.总之语文对我们的生活影响还很多.朋友,请你多用语文,从语文中,你会发现更多生活的乐趣,因为,我们活在语文的世界中.

中介语研究及外语教学的启发论文

外语类学术论文

在世界经济全球化的背景下,英语不再是本族语者的专利,作为国际语言,它是理解、交流以及表达不同文化的方式和手段。以下是外语类学术论文,欢迎阅读。

来自不同母语背景说话者的英语口音可能会造成交际的中断甚至失败;英语口音又与说话者的身份和自我紧密联系。中国拥有着世界上人数最多的英语学习者,随着中国政治经济的不断强大,国际交流的日益增加,对中国英语口音的研究有着重要的理论价值和现实意义。“中国英语”的概念在20世纪80年代由我国学者葛传椝提出,将其定义为“在中国本土上使用的、以标准英语为核心,具有汉语特点的英语”。之后,许多学者对“中国英语”的定义进行了热烈的理论探讨和争鸣等。目前,学者们对于中国英语的客观存在基本达成共识,强调应从语音、词汇、句法、篇章等各层次来描写中国英语的特点,以求展示中国英语的全貌。而“中国英语口音”的概念至今也一直未见于国内文献。我们在借鉴前人定义的基础上,称其为“载汉语语言特征的英语口音”。

我们查阅了2000年至2013年期间,中文社会科学索引(CSSCI)14种外语类核心期刊所发表的文章,对上述期刊相关文献进行梳理。首先将研究内容涉及“中国英语”及“中国英语学习者的英语语音问题”的文章进行归类,相关文献共58篇(如表1所示)。总体上,中国英语的相关论文共15篇,占,而中国大学生英语语音问题的相关论文共43篇,占 9/6。其次,根据研究方法,将相关文章分为实证研究和非实证研究,分别占和。非实证研究主要包括对世界英语理论及英语国际语理论的介绍、中国英语研究综述和语言迁移、英汉对比、中介语、音系学(优选论等)理论的探讨。实证研究主要包括对中国英语口音特点(音段音位特点和超音段音位特点)、中国英语次变体口音特点、相关语料库的建设及中国英语口音的态度等方面。限于篇幅,我们这里仅对中国英语口音的实证研究成果,从以上五个方面逐一对这些论文进行归类和述评。

一、英语口音研究中的几个焦点问题

(一)对间段音位特点的研究

国内学者们认为,中国英语口音的实证研究始于20世纪90年代E6]LT]。1994年南京大学的乐眉云教授采用方言调查法,首次全面对我国各大方言区中学生的英语语音学习情况进行全面的调查分析,深入全国各地收集语料。从语音偏误的视角探讨了方言对英语音段音位发音的影响,找出各大方言区学生英语语音学习的难点及其基本规律。我们认为部分中学生的发音问题可通过英语教学得到解决,且国外学者对于世界变体英语口音的研究都是以受教育者(通常是大学生)为研究对象。因此,我们仅选取以中国大学生为研究对象的实证研究文献。在实证研究中,学者们通常从英汉对比的视角,根据语言迁移或中介语理论,通过实验语音学的研究方法得出中国大学生在英语发音方面存在的问题以及对英语语音教学提出建议。

1.元音特点。元音是英语语音教学中的难点,元音发音特点的实证研究成果共2篇,都是基于学习者语料库进行的研究,总结了中国大学生在英语元音发音方面的主要问题,如单元音的音长、音质和双元音的简化等问题。陈桦采用实验语音学手段,对中国英语学习者纵深口语语料库(LSECCI。)中14名英语专业学生4年的朗读录音进行语音标注及分析。研究发现,单元音/I//e/与双元音/eI//au//aI/离标准发音差别较大。程春梅等通过对中国高级英语学习者音段错误语料库的分析显示:/i/e/a/的出错率非常高,占整个元音错误的。8个松元音/i//e//a//u/的错误占到整个错误的。在替换型音段错误中,最多的是/i/与/I/。

2.辅音特点。关于辅音发音特点的实证研究成果5篇。其中,程春梅等通过对中国高级英语学习者音段错误的语料库系统分析,总结了中国大学生辅音发音的总体问题。她发现,辅音的错误率高的是/t//d//z//6//n//l//v/。在替换性错误中,最多的是摩擦音/6//z//v/。学生们倾向于用/d/代替/6/,/s/代替/z/,/w/代替/v/在脱落型错误中,频率最高的是爆破音/t//d//k/。四位学者分别针对辅音群、辅音吞音、塞音和塞擦音问题进行了实证研究。阎丽莉等通过分析6名大一学生的朗读录音,发现辅音群的误读中,插音类错误最普遍,其次为删音,替换类也较常见。她进一步以优选论为框架解释了中国英语学习者英语辅音群的习得情况。冯友通过检索分析大学四、六级口语语料库(COLSEC)发现,学习者最常见的辅音吞音,按照发音部位是齿槽音、软腭音和双唇音;按照发音方式,则是爆破音、摩擦音和鼻音;清辅音吞音:的情况远远多于浊辅音。最容易发生辅音吞音的位置是词尾,最不容易发生的位置是词首。陈桦。研究了中国英语学习者擦音和塞擦音存在的一些问题,如/6/发成/d/或/z/,/v//w/混淆,用/x/代替/s/等。王茂林采用实验语音学的方法,对比分析了美国人与中国英语学习者词中塞音的发音时长。研究发现,中国学习者英语浊塞音的发音相对较好,而清塞音的发音相对较差。概而言之,中国学生在英语辅音方面的主要发音问题是清辅音与浊辅音的混淆、/l//n/混淆、th音、/w//v/混淆以及辅音群的误读和辅音段音吞音等方面。 (二)对超音位特点的研究

学者们普遍认为外国腔或外国口音与超音段音位的特点密切相关。因此,中国英语口音的特点也更多地体现在超音段音位层面上。杨军等通过梳理与朗读相关的文献,发现外国腔和韵律不当(如重音不当、节律不当、调组划分不当、边界调使用不当、音节时长不当等)是现有的两大研究主题。陈桦论证了我国英语学习者的超音段音位错误比起音段音位错误更为严重,强调超音段音位特征的教学应该在大学英语中占据重要的地位。我们这里主要从词重音、句子重音和节奏、停顿、语调等四个方面进行综述。

1.词重音。单词重音是重要的英语语音特征,既有文献中有关中国大学生的单词重音发音的实证研究仅1项。高琳等分析了非英语专业大学生朗读录音样本及中国学习者英语口语语料库COLSEC中的单词重音错误,发现多音节单词重音位移比较常见,而且重音错发在单词(尤其是名词和形容词)第二音节的倾向更为明显。

2.句子重音和节奏。节奏对于语音的理解起着非常重要的作用。句子重音和节奏的实证研究总共有4项,该系列研究成果主要源自南京大学的陈桦教授。陈桦以8名英国大学生的调核位置为参照标准,对中国45名学习者的英语朗读口语进行了分析。结果发现,学习者采用对比重音和强调重音充当调核的比例少,使用不当的调核词汇多。他们常对诸于介词、人称代词、连接词等功能词赋予重音;陈桦对中国英语学习者4年纵贯研究的结果表明,学生的重音问题呈现一定程度的上升趋势,由重音模式所反映的节奏模式没有明显变化。低分组学生口语中重读、弱读音节不分的程度明显重于高分者。许俊等通过PRRAT软件对比分析了中国英语学习者与母语者的韵律特征,研究发现中国英语学习者缺少元音弱化和省略,而导致了更多地表现为实用音节节奏而非重音节奏;并且在重音的使用中经常出现错误,重读的表现方式仅局限于加大响度。概而言之,学者们从多个实证研究中得出较为一致的结论:中国大学生在句子的重音和节奏上存在问题,没有掌握实词重读、虚词弱读的基本重音规则,口语中带有典型的“音节节拍语言”的节奏特点,与英语的节奏差别较大。

3.停顿。停顿对于口语表达的流利性非常重要,而我国英语学习者过多地使用停顿导致信息破损,影响了信息的传达,极大地降低了口语的流利性和可理解性。既有文献中有4篇进行了停顿的研究。陈桦。研究发现中国英语学习者朗读中停顿数量大大超出本族语者,且停顿位置错误较多。英国语音专家们的评语暗示了学习者过多地依赖停顿来达到语调切分的目的。如:词间隔太多、流利度遭到破坏、语流破碎、语流时断时续、断句有时很不自然等等。杨军通过分析15名大学生的英语朗读后,区分了二语朗读中的两类语调短语划分不当:语调短语标记缺失和语调短语划分失败。两者之间相互关联,受言语风格和在线产出管理的影响。语速及其他因素如任务条件、二语水平和紧张度等均未对语调短语划分产生显著影响。杨萌等分析了30名大学生即席话语中的停顿、及其对停顿原因的内省辨认后发现,他们表现出较高频率的语调短语内部停顿,该频率与口语流利性呈显著相关;停顿位置集中于实词前和首词后;停顿模式主要有非流利串、无填充停顿和非词语填充项。许俊等发现中国英语学习者在一个完整的语义单位中通常出现大量无声停顿和填声停顿,其英语听起来零碎且不连贯。

4.语调。不少学者为中国大学生英语语音语调特点的研究提供了实证数据,相关研究共9项。田朝霞分析了常见于中国英语学习者调核误用现象的原因及其所导致的信息误传,并将其归为三类:调群划分的错误、调核位置的错误及声调模式的误用。杨军研究发现,中国大学生在延续升调的使用上欠缺,表现在音高上扬不够,或音高曲拱不明显,或二者兼具,有着明显的“外国腔”。陈桦研究发现,中国英语学习者对降调和升调的使用掌握得较好,但显示出过度使用降调的特点。其次,学习者在基本调型上与本族语者的模式存在着一定的差异,主要表现在平调的使用上。此外,学习者不能根据意欲表达的语气和态度来选择相应的二级调型,调型使用混乱。毕冉等胡研究了英语专业学生四年中朗读口语中列举句式及简单陈述句音调的变化趋势,发现其音调变化趋势遵循负增长的曲线,且降调使用过多。许俊等研究发现,中国英语学习者在音高重音边界调以及结尾语调的处理上存在较多失误,过度使用降调致使语调平直且缺少变化。

两位学者对中国大学生的边界调使用情况进行了实证研究。夏志华等通过收集自然语料,并借助话语分析软件对其进行标注分析。研究发现,中国学生在话轮转换中使用的边界调类型是齐全的,但其使用边界调暗示说话者变更话轮意图的能力远小于英语本族语者,且低降边界调的误用尤为突出。孟小佳等研究结果发现,除简短的祈使句外,中国英语学习者在朗读陈述句、感叹句、一般疑问句、特殊疑问句等其他六种句型的句末边界调时均与本族语者存在显著性差异,而对句首边界调的把握情况相对较好。

两位学者研究了性别差异对语调习得的影响。林秋茗考察了英语专业本科一年级学生的重音节奏和语调与性别的关系发现,女性的韵律表现只是略占优势,除重读外,男女生在意群停顿连读以及升降调的使用频率上没有显著性差异。蒋红柳借助语音实验的方法,对我国英语专业学习者的英语语调运用模式进行研究。结果表明,男女被试在调核音高上差异显著;而在英语语调运用上,被试则显示出高度的一致性特点。性别间在语调模式选择上的差异不显著。

总体而言,学习者未能意识到语调在信息传递中的重要性,对语调话语交际功能掌握不充分,声调的误用比较常见。平调、降调使用过度,在延续的升凋使用上表现较为欠缺;相对于句首边界调,句末边界凋掌握不好。此外,在语调使用上性别差异不明显。

(三)对各次变体P音的研究

《中国语言地图集》将汉语划分为十大方言,即北方方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、粤方言、闵方言、晋语、平话和徽方言。两位学者研究了我国各方言区学生的语音问题。学者们尝试了不同地区方言对英语语音的负迁移,共6项实证研究成果。刘锦明研究了北方方言区、吴方言区、闵方言区的英语专业大学生/l/和/r/的发音问题。姜玉宇通过声学分析,将闽、吴方言元音系统和美语元音系统中的5个相似元音/a//i//u//e//0/进行比较分析,由于两地方言元音系统中相似元音的声学特征非常接近,发现两地学生都很难准确习得目标语音。 四位学者分析了我国各省市学生的英语发音问题。如王鲁男重点分析了四川、贵州学生/l//n/不分,/η//n/不分的现象及其产生的原因。刘锋等运用微变化研究法,考察了练习频率对两名四川受试/I//n/不分语音纠错的作用,1年的跟踪测试结果显示,频率作用对受试/l//n/不分现象有明显改善。谢谜采用微变化研究法,通过高频率的练习、高密度的观察和高精度的分析来研究频率作用对/v//W/分语音纠错的作用及影响。范烨借鉴优选论和感知图理论,分析了母语为北京话的学生在发英语韵尾辅音群时的增音现象,发现一些学生通过插入元音、删除辅音或将原辅音变为元音的方式来消除或简化韵尾辅音群。此外,/v//w/不分在中国英语学习者中也具有一定普遍性(如山东、浙江地区的学生有类似问题)。总之,我国各大方言之间差异很大,除了中国英语口音的共性特点之外,各方言次变体口音有着自己独特的语音特点。

(四)对相关语料库的研究

与中国大学生英语语音问题研究相关的语料库主要有5个。2003年卫乃兴教授主持建立的学习者英语口语语料库(COLSEC)首次为二语语音研究提供了科学的平台。该语料来源为全国大学英语考试口语考试部分的实景音像资料,用随机比例抽样方法,对考生的地区来源、专业考试成绩,交谈话题等按比例选取,标注采用XML语言用一系列符号对话轮转换、语音、语调、停顿、犹豫、打断、非言语交际等进行逐一标注。之后,2005年文秋芳教授主持建立了中国学生英语口笔语语料库(SWECCLE),其语料来源为全国英语专业口语考试语料。该语料库除了提供录音的完整文本外,还将各年的语料按照任务类型(复述、独自和会话)分别切分。此外,文献中还涉及华南师范大学何安平教授主持建立的《国际英语学习者口语语料库》中国子语料库和中国英语学习者纵深口语语料库LSECCI。(Longitudinal Spoken Eng-iish Corpus of Chinese Learners)等等。

(五)对英语口音的态度的研究

关于中国英语口音的态度的实证研究论文虽然2篇,但可喜的是它们都是在世界英语理论视角下进行的研究。周榕等采用言语变体实验法考察了101名英语专业大学生对英美英语的态度和认同感,以及实际英语口音测试法检测了其实际英语口音特点。结果发现,被试在权势地位、语言亲和力和语言表现力维度上,对美国英语的评价都优于英国英语,表现出更偏好美国英语的趋势。但是,他们的实际英语口音则是三分之二为RP、三分之一为GA的混合体,表现出更多英国口音的特点。高一虹等采用定量和定性的研究方法,考察中国大学生奥运志愿者在2008年北京奥运会之前、期间对世界英语变体的态度和多元文化意识。研究结果发现,奥运志愿者的语言态度总体而言趋向保守,认同英美“标准变体”,对其他英语变体的识别能力有限,对中国英语口音的态度比较矛盾。

二、研究评述:多视角的评判

上述文献回顾证明,中国英语口音的研究成果虽然有了一定的积累,但从研究现状来看,相关研究无论从已发表的论文数量上,还是从研究的深度和广度上都亟待进一步提高。我们将从研究内容、研究方法、研究视角以及研究成果应用等四个方面总结研究不足,并进一步提出研究展望。

(一)丰富研究内容,形成中国英语次变体口音特点的系统结论

从研究内容来看,中国英语口音的总体特点研究已经比较成熟,学者们在元音、辅音、重音、句子重音和节奏、停顿、语调等方面的特征已经形成了较为系统的研究结论。然而,我国幅员辽阔,方言丰富,相比之下,中国英语次变体口音的研究严重不足。在汉语十大方言的中国英语次变体口音研究中,最为成熟的是粤方言英语口音研究。国外学者们对香港英语口音进行了全面系统描述,如Huang系统描述了香港英语的音系特征,指出其有8个元音和20个辅音;Bolton描述了香港英语音位和超音位的特点,指出香港英语多用高升调,强弱重音对比不明显。其次是湘方言英语口音的研究和陈桦教授及其团队的吴方言英语口音研究。而其他七大方言(北方方言、客家方言、闵方言、赣方言、平话、晋语和徽方言)的英语口音的实证研究鲜见于文献。此外,中国英语次变体口音之下,我们可进一步研究各省市的次次变体英语口音特点,如文献中的四川、贵州、北京等地英语口音的研究。总之,我们呼吁更多的实证研究,以形成中国英语次变体口音以及中国英语次次变体口音在音位和超音位方面系统的研究结论,并与中国英语口音特点进行对比,分析其共性与个性的特点。

(二)更新研究方法,建立中国英语口音语料库

从研究方法来看,语料库的蓬勃发展为中国英语口音的深入系统研究提供了便利。目前我国已建成的相关语料库多为英语学习者口语语料库(如COLSEC、SWECCLE等),而专门的中国英语口音的语料库建设比较欠缺。如今国际学术界已经建成了各国英语变体的语料库,建设中国英语语料库的构想已被有关专家学者提出。陈桦也介绍了中国学习者英语语音语料库(English Speech Corpus of ChineseLearners)建设的起因、方法和意义。该语料库涵盖中国十大方言区,以国内四个不同层次受教育群体(初中、高中、英语专业本科、英语专业硕士)作为录音对象、以朗读和自主对话为任务而完成。该语音语料库将结合英美标注系统对学习者录音进行多层音段及韵律标注。我们期待该语料库的出版,以便对中国英语口音的共性特征、次变体口音及次次变体口音的.个性特征进行系统描述,结合实验语音学的研究方法,得出系统的研究结论。此外,未来的中国英语口音语料库的建设可进一步与国际上英语作为通用语的语料库建设接轨,如VOICE维也纳牛津国际英语语料库(Vienna Oxford International Corpus of Eng-lish),ELFA学术背景英语作为国际通用语语料库(Corpus of English as a Lingua Franca in AcademicSettings)和东南亚英语语料库(Corpus of South-East Asian Englishes)。唯有这样,才能促进中国英语口音研究的健康发展,并与国际学术界进行对话。 (三)拓宽研究视角,将中国英语口音的研究置于全球化的情景中

在表1的文献梳理中,我们不难发现:从研究视角来看,既有实证研究共34项(占),多从语言迁移理论和音系理论等视角解释中国学生英语的发音特点;或是通过实验语音学的研究方法,以本族语者为参照,找出中国英语学习者的语音问题症结所在。而在世界英语理论或者英语作为国际语理论的视角下对于中国英语口音的态度研究仅2项(占)。而国外学者对于中国英语口音的研究更多地围绕着英语变体口音的态度和可理解性展开。如Jenkins以世界各地12个国家的326名受教育人群为研究对象,对10种世界英语变体口音的态度进行了对比研究发现,发现中国英语口音在正确性上排第八、可接受度上排名第七、在舒适度上排名第八、在熟悉程度上排名第四。在中国英语口音的可理解性研究方面,Kirkpatrick以香港教育学院英语专业的大学生与英国侨民教授的谈话为录音语料,选取新加坡和澳大利亚大学生为听话者。研究结果表明,香港英语口音的国际可理解性和可接受度很高,并建议其作为语音课堂的教学模式。我们呼吁国内学者在世界英语和英语作为国际语视角下对英语变体口音的态度和可理解性进行更多的实证研究。如中国英语学习者对不同英语变体的口音态度如何?他们对于自己的中国英语口音态度如何?中国英语口音的国际可理解性和可接受度如何?中国英语口音的音位和超音位的哪些重要特征影响了国际可理解性?中国英语次变体口音的可理解性又如何?总之,未来研究可更多地在世界英语或英语作为国际语理论视角下进行,如何将中国英语口音的研究置于全球化的情境中,将研究结果与亚洲英语口音以及英语作为通用语的语音共性特征进行对比描述和分析等等都值得进一步深入研究。

(四)应用研究成果,优化中国英语语音教学效果

从研究成果的应用来看,中国英语口音的相关实证研究成果在优化我国英语语音教学效果、英语语音教学大纲的设置、英语语音教材的开发与编写等诸多方面的应用等方面比较欠缺。传统的英语语音教材都足以接近母语者口音(标准英国英语口音和美国英语口音)为教学目标,教学内容涉及所有的音段音位和趟音段音位特点。在英语作为国际语的背景下的英语语音教学,应该以国际可理解性为教学目标,让学生接触各种世界英语变体口音,提高他们对不同英语口音的容忍度,增强他们对中国英语口音的自信心。Jenkins搜集了大量的英语作为通用语的语料,调查了来自不同母语背景的人们之间的英语交流,在实证研究的基础上提出了通用语核心理论(Lingua Franca Core)。她认为,影响国际可理解性的核心部分主要表现在大多数的辅音、辅音群的简化、元音的长短区分以及句子的重音。通用语核心之外的部分,被认为是地方口音,不能称为语音错误。Walker在其专著《英语作为通用语的教学》中也指出,在语音教学中,只有采用英语作为国际语的教学方法才能使可理解性和身份这两个相互矛盾的目标达到和谐。因此,在语音教学中,教师应充分了解中国英语口音的共性特征、各方言区英语次变体口音的个性特征,将教学重点集中在影响可理解性的语音特征上;对于中国英语口音中不影响可理解性的部分,不必过于强求其准确性,从而在语音教学中有的放矢,提高他们在国际口语交流中的有效性。

英语的不断国际化和本土化在世界各地引起了与日俱增的探讨。英国学者Graddol在《英语走向何方》一书中曾预言:亚洲,特别是印度和中国,可能决定全球英语的未来。毋庸置疑,研究具有中国礼会和文化特征的中国英语必将有着深刻的现实意义和长远的历史意义。2011年5月第四届英语作为通用语国际大会在香港大学国际教育学院召开;2012年12月第18届世界英语国际学术会议在香港城市大学和中山大学两地召开;2012年4月“世界英语时代与中国实践”国际研讨会在湖州师范学院召开。这些重要学术活动都标志着中国英语的研究已经进入了全新的发展时代。虽然中国英语口音的研究起步较晚,但是作为汉语母语者,国内学者在此研究领域有着国外学者无法比拟的优越性。我们有理由相信,随着中国对外开放的深入和中国经济的进一步发展以及中国在国际事务中地位的不断提高,中国英语在世界英语大家庭中的地位会随之进一步提高,中国英语口音也将逐步成为世界英语教学研究领域的一项重要探讨课题。

【论文关键词】外语学习僵化成因教学策略 【论文摘要】僵化是外语学习过程中的一种心理语言现象,它往往会导致外语学习者在获得一定的听说读写能力后停滞不前。本文从内部因素(学习者的动机、学习策略、情感因素)和外部因素(社会环境、教学环境)分析了大学生语言僵化现象的成因及对应的教学策略。 1前言 第二语言习得过程中,学习者使用的介于母语和目的语之间的语言体系被称为中介语(interlanguage, IL)。Nemser 把这种语言叫做近似系统,意思是说学习者只能越来越接近母语,但永远达不到母语水平。同样,如今的情况是大学生虽然已经从初中甚至小学开始 学习英语 ,但是无论时间多长,无论他们怎么努力,最后仍然不能达到说该语言母语者的水平。为什么会这样呢?这是因为他们在学习英语的时候,中介语会出现这样的过程:当学习者的目的语水平有所提高时,那些学习过程中常出现的错误的语言形式(语音、词汇、语法等)还是会经常出现,也就是永久性地留在他们的中介语中,成为学习者理解或产出语言的一种方式。这种凝固在中介语中的顽固性错误就是语言的僵化(fossilization)。 语言的僵化现象是第二语言习得过程中的普遍现象,而且在很大程度上制约了二语学习者水平的提高。因此探究语言僵化的原因及教学策略对打破这种僵局以提高学习者目的语的熟练程度有重要意义。 2大学生语言僵化现象的成因 经过研究者从各个层面和角度对僵化的直接或间接的研究,一系列的因素已经被确定为导致学习者中介语僵化的原因。这些因素在整体上可被分为内部因素和外部因素两大类,其中内因可又分为认知因素、神经生理因素和社会情感因素等几个方面。其中与大学生有关的笔者分析归类如下: 内部因素 (internal factors) 学习者的动机(motivation) 学习者的学习动机可分为综合性动机和工具性动机。综合性动机指的是学习目的主要是希望与该语言者交往,或对该语言的民族 文化 、历史等方面感兴趣;工具性动机指的是学习目的是为了某一实用功效。一般情况下,具有综合性动机的学习者不会因环境的改变而影响学习动机,其强度和持久性超过工具性动机。比如我国大部分大学生学习英语的主要目的不是为了进入英语国家,而是为了通过考试、获得某一职位以改变自己的社会地位和资格或阅读科技文献等。所以一旦他们达到目的,那么他们的工具性动机便会消失, 英语学习 就会停滞不前。 学习者的学习策略(learning strategies) 学习策略是指在学习过程中所采用的 学习 方法 、管理方法以及运用语言的各种活动。这包括认知策略、元认知策略和社交策略等。学习策略运用成功时可促进外语学习,反之,可导致僵化的产生。而这是学习过程出现僵化现象最普遍的一种现象。比如在学习过程中,大部分学生过分强调记忆式的学习方法,尤其是对外语单词词义的死记硬背,好像学习英语就是只是学习新单词的意思,至于怎样运用单词进行目的语交流并没有充分重视。产生的结果常常是学生在运用语言时想不起新学的知识,还是用以前在高中甚至初中的有限的、简单的语言形式,久而久之就引起了僵化现象。 情感因素(emotional factors) 可导致语言僵化的因素主要有兴趣因素及意志力因素。学习者的学习兴趣是外语学习的重要前提。浓厚的学习兴趣可使学习者在学习过程中保持旺盛的好奇心和求知欲,从而能够积极主动地进行学习。目前,我国从幼儿园到博士生都学英语,这种全国学英语的热潮从表面看似乎是中国人热爱学英语的表现,但事实上是不是如此呢?董燕萍(2003) 的调查发现:随着英语课战线的拉长,学生的学习兴趣逐渐降低。1200名接受调查的骨干教师声称,喜欢上英语课的学生从小学一年级的88%降到六年级的75%。这就是说,我们至少有四分之一的孩子在经过了小学的英语学习后就已经不喜欢上英语课了。大学生在经过了初中、高中的学习之后,可能兴趣更会降低。此外我国幅员辽阔,各地的英语 教育 水平各不相同,学生的英语应用能力的不足暴露出来,面对大学英语教学中基本使用英语授课,发现自己既听不懂又说不出,顿时丧失了学习的兴趣和信心。听不懂——学不好——不喜欢——更学不好,这样形成了恶性循环,僵化也由此产生。 外部因素(external factors) 外部因素主要指环境因素,强调社会文化差异以及由其造成的心理距离对学习者学习心理的影响。 社会环境 (social environment ) 多年来中国对英语教学的重视,确实取得了一定的成效,但英语对我们而言不是第二外语,而是外语。我国内地不存在把英语作为主要交际工具的语言社区。在校学生的英语学习基本是在学校中按照教学计划进行的,它或者是一个专业,或者是一门课程。 教学环境(teaching environment ) 关于教学和僵化的关系,一般都认为教学对加快学习进程和防止僵化起积极作用。但是教学也可能有局限性,如果运用不当,会起消极作用,促进僵化的形成。教学环境主要包括课堂输入(classroom input)、教学策略(pedagogic strategies)和练习的机会(opportunities for practice)。 1).课堂输入(classroom input) 输入指外语学习者所接触的目 标语 材料。当学习者有机会接受目标语输入时习得才会发生,也可以说没有输入就没有习得。从形式上看,输入可以是口头的,也可以是书面的;从发生方式看,输入既可以发生在双向的交际环境中,也可以发生在单向的非交际环境中;从性质上看,输入可以是正面语料,也可以是负面语料。 在课堂中教师话语尤为重要。在欧美很多国家,英语教师都必须是以目标语为母语的,而在中国大部分英语教师是以汉语为目标语的,并且缺乏在英语国家学习生活和工作的任何 经验 ,因此他们也是二语习得者,课堂中的话语形式是中介语。如果不采取 措施 使他们的话语更接近目的语形式,那么学生的二语学习则会是负面的,例如中式英语的运用。老师某些僵化的语言使用是学生中介语僵化产生的原因之一。 此外,教材编写中选用不地道的语言也是造成英语僵化的一个因素。许多大学采用的英语精读教程,尤其是听说教程都至少是5年前出版的,甚至是10年前出版的,与实际交流有一定的距离。因此,在语言使用中会拘泥于生搬硬套,过于呆板。 2). 教学方法 (pedagogic strategies) 课堂教学中,以学生为中心的理念早已深入教师的观念中,但在具体的操作过程中,很容易陷入满堂灌的误区。大学英语课堂一个班的人数少则几十人多则上百人,教师很难遵循对话论的课堂教学规律,无法开展合作式和功能性操练,只能采用灌输式讲授,使学生失去了语言学习的兴趣,导致中介语僵化现象。 3). 练习语言的机会 (opportunity for practice) 学生在课堂上以交际为目的使用英语非常有限,因此教学环境不足以满足学生的交际需求。而在课外当学习者经常处于交际压力下,也就是外语能力不能满足交际任务的需要时,也会导致僵化。在实际交际环境下,大部分学习者注重语言的意义表达,而语言的正确表达形式往往无暇顾及。如果学习者表达的错误长期得不到注意和修正,便会永久存在其中介语中,造成僵化现象。 3教学策略 以上关于语言僵化产生的几个过程中涉及社会因素、感情因素、语言输入数量及质量等。对于这些因素的认识和分析对外语教学有一定的启发意义。 帮助学生培养正确的学习动机,增强学习英语的兴趣 学习语言是一场漫长的 马拉松 赛跑,教师有责任给学生以心理和精神支持,启发学生通过多种途径接触和使用英语,使学生学习英语的动力不仅局限于应付考试,并逐渐产生对目标语文化的愿望。同时,在设计教学任务时,教师要综合考虑该任务的难易度、趣味性、对学习者的挑战性以及学习者独立学习和判断的能力以确保学生既要完成任务又对此保持一定的兴趣,避免虎头蛇尾。 另外,教师也应该帮助学生树立学习英语的自信心,树立近期的学习目标,制定循序渐进的 学习计划 ,并对学生的点滴进步适时鼓励和夸奖,增强继续学习的勇气和信心,不断提高对自己的要求,通过不懈的努力来实现。 改进教学策略,创造英语听说学习的最佳环境 缺乏语言环境是我国英语学习者面临最大的学习困难。在教学方面,教师往往因为学生的被动反而放弃和学生的互动的尝试,而学生则有时因为对话题不感兴趣而变得被动,所以教师要重视如何调动学生积极性,吸引学生的注意力,应与学生共同努力,创造良好环境,将英语学习渗透到日常生活中。比如:课堂教学时穿插英语的小幽默,时事新闻,文化背景知识等;课下可以组织有教师指导的英语角、英语 辩论 赛、英语歌曲演唱比赛、英文电影欣赏等。另外,多媒体辅助教学就是一个很好的方式,在教学实践中很受学生的欢迎。利用多媒体,教师可进行大量而丰富而地道的语言材料学习,尽可能多地让学生接触原汁原味的语言材料。 注重语言的输入,加强师资培训 语言的输入是与外语教师关系最为密切的一个环节。要确保学生接收的信息是最接近目标语的。比如应及时更换新版教材,以跟上时代脚步。 英语听力 材料应尽量从VOA, BBC 等英语母语国家中选择,尽量避免从 其它 非母语电台或电视台收集语料。把握好语言输入的难易程度。只有在输入水平略高于学习者现有水平,并可转化为可理解输入,否则可导致僵化。当学习者达到一定的语言熟练水平时, 应适当提高目的语输入的质量,即其趣味性、多样性和难度。这样能防止和避免学习者反复使用以前所学过的表达方式和语法结构。 由于英语教师本身也是二语习得者,从理论上说,英语课堂教学所使用的英语,也是中介语。所以教师本人要谨慎地使用课堂用语,避免语用失误,使其更接近于目的语。提高教师的教学水平,尽量从源头避免中介语的僵化现象。此外,教师应了解学生的语言熟练程度,设计适合学生水平的、对学生的能力具有挑战性的练习和任务。 4结语 僵化现象是外语学习中的常见现象,是各种因素相互作用的结果。本文首先简单介绍了中介语的僵化现象,并分析了其形成的原因,找到对应的教学策略,从而实现研究僵化的最终目的:最大限度地发挥学习者的作用,提高语言的质量和加速学习的进程。 参考文献 [1]Han Zhaohong, Fossilization in Adult Second Language Acquisition [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2008. [2]董燕萍. 心理语言学与外语教学[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2006. [3]高云,朱景梅. 语言石化现象的产生及防止策略[J]. 外语教学,2005, 26(3): 41-43. [4]秦绪华. 中介语石化与外语教学[J]. 湖南医科大学学报(社会科学版),2009,11(4): 177-178. [5]姚凤华. 中介语的石化及教学策略[J]. 常州信息职业技术学院学报, 2009,8(5): 44-46. [6]张雪梅. 语言石化现象的认知研究[J]. 外国语,2000, 4: 44-48.

中介语石化之心理认知分析及对二语教学的启示

论文摘要 :中介语是第二学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则、运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。石化现象是指学习者的中介语中一些语言项目、语法规则和系统性知识趋向于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用。因此,石化成为外语学习者中介语发展的巨大障碍。因此本文从分析石化的内外因入手,探讨应对策略。这些策略将有利于教师提高教学质量,有利于学生掌握第二语言。 一、引言 早在1969年,美国语言学家Larry Selinker在论文《语言迁移》一文中首次使用了“Interlanguage”一词。1972年,发表《中介语》的论文,对“中介语”这一概念进行了比较详细的论述,从而确立了它在二语习得研究中的地位。中介语又被Coder和分别称为“过渡能力”和“渐进系统”。中介语本身不仅是一个阶段—过程的双重系统,而且是一个更加庞大的系统,即母语—中介语—目的语系统中的一个必然成分和过程。在这个过程中,二语学习者从母语出发,经过中介语,到达目的语。中介语是一种独特的语言体系,是学习者在学习过程中自己所创造的语言系统,有其自身的特点,具有系统性、可渗透性、阶段性、石化性的特点,其中最让人难以解释的是它的石化性。本文从对石化的内外因分析,探讨应对策略,以教师提到教学质量,从而使学生更好掌握第二语言。 二、中介语的石化(fossilization) 在与目的语相关的中介语中,不论学习者年龄的大小,其接受的输入多少,都会出现母语的词条,规则和系统保留并体现的倾向,这就是石化(Selinker,1972)。这种石化现象会发生在语言结构的所有层面和语境中,年龄的增长和学习量的变化对改变这种状态起不到根本的作用。从理论上讲,石化是普遍存在于中介语习得过程中的一种现象,无论是正确的还是不正确的语言形式都会石化。 三、中介语石化产生原因 石化现象产生的原因很多,在Selinker的研究中,从认知主义观点出发,把中介语产生的根源归纳为以下五个方面:语言转移(language transfer),训练后转移(Transfer due to the effects of teaching),第二语言学习和交际策略(strategies of L2 learning and communication),目的语的过度泛化(overgeneralization of TL)。 语言迁移(Language transfer) 语言迁移指学习者用母语规则认知目的语语言规则,并产生学习者的中介语语言规则的现象。这是学习者的母语潜在影响其认知目的语的结果。假如这种认知对目的语的迁移是促进的,即为正迁移(positive transfer);反之,则为负迁移(negative transfer)。如:中国的学习者在学习过程中,即使学习了很长时间,也难以摆脱在用词,语法或语音等方面的干扰,经常造出下面这类不正确的句子: Thank you for solving difficulties for me. I am writing to reflect some problems. 此处solve与difficulties,reflect与problems的不正确搭配即为受汉语表达习惯的影响。也就是说,学习者还是在受母语搭配使用思维的支配,说出了中式英语。 训练后转移(Transfer due to the effects of teaching) 针对受教师的教学方式和教学影响而形成的中介语认知。学习者的这种认知方式典型地受到外界信息的影响甚至制约。在严厉的教学或替代式学习中它表现得更为突出。显然,训练方式、训练环境和训练量的选择和控制直接影响学习者认知方式的发生,产生正向或反向的训练效果。在目的语课堂上过分强调某一结构或规则也会引起迁移,多由教师教学不当引起。例如,在练习中过多使用he,而she的使用频率偏低,会使二语学习者在应该使用she的地方无意识地用成he。 第二语言学习策略(Learning strategies) 学习策略指学习者典型的规律性学习方法,第二语言学习者在学习某种语言(包括学习母语)时,他们的语言能力还没有达到熟练运用(proficiency)的程度,却试图对该语言进行策略性的处理。这个策略包括:简化(simplification)、减少(reduction)、迁移(transfer)、省略(omissions)、替换(substitutions)、重构(restructuring),使用套语(formulaic language)等。学习的使用有助于二语学习者对学习过程的宏观调控,对中介语的发展有直接的影响。 交际策略(Communication strategies) 第二语言交际策略指学习者与作为本族语的目的语使用者之间典型的规律性交流方法。说话者在遇到交际困难时运用的一套呈系统的技巧。交际策略应包括接受(即理解)和表达两方面。选择是什么样的交际策略反映了二语学习者不同阶段的发展水平。随着目的语知识水平的发展,二语学习者会从以母语为基础的策略转到以目的语为基础的策略。二语学习者在真实的语境中使用语言,从而不断构建、审视和调整那个新语言的心理模式,沿着中介语连续体的路径,从母语转化到目的语。反映中介语认知发生的交际策略有回避(avoidance)与替代(replacement)。回避指学习者在遇到交际困难时回避使用某种不熟悉的。然而,学习者在交际过程中不会就此止步,在大多数情况下,学习者会自觉地采取替代的方式。关于回避的经典研究是Schachter(1974)研究发现:讲的学习者比美国本族语者使用少得多的关系从句,而用若干简单句来代替。语言学习者采用这种策略为达到一定的交际目的。有时候他们会意识到其中的不足,但是由于相信不会影响理解,所以会继续使用。长此以往,就形成迁移transfer。当然,引致石化现象的语言使用方面的石化。 目的语的过度泛化(Overgeneralization) 指在扩大目标语规则中产生的中介语认知。在二语习得过程中,二语学习者常常会把一些规则当作普遍的规则来使用,将目的语的语言结构简单化,从而创造出一些目的语中没有的结构变体。这种结构变体没有母语的特征,却反映了目的语的特征。例如, My classmates tell (told) me that thing.(学习者将过去时态与现在时态混用) One of my friend (friends) is a manager.(学习者未能正确给出可数名词的复数) The new life means live (living) with a man.(学习者错误地使用了动词live的谓语形式) 四、石化现象对教学的启示 从以上论述可以看出,中介语主要是由于二语学习者受母语干扰,不正当的学习和交际策略产生的,尽管他们付出了大量的时间和精力,但很多人还是不能通达目的地。外语教学是一个复杂的过程,教师应对学习者中介语及其错误有一个正确的认识,采取有效的对策和手段,防止二语学习者中介语出现石化现象,这对外语教学有着重要的意义。

认识外语学习的目的 在注重语言学习的同时,还要注重语言应用和语言能力的提高。传授英语背景知识,许多中介语的产生是由于二语学习者没有真正了解不同文化间的语言差异。因此,教师应具备比较文化背景学方面的知识,才能更好地帮助二语学习者纠正他们的中介语。 减少母 语文 化的干扰 母语的干扰是石化的主要来源之一。针对母语迁移对第二语言习得的影响,应该想方设法将正迁移最大化,而将负迁移最小化。但如何区分正、负迁移呢?作者认为:一方面,学习者要积累知识,区分正迁移和负迁移。但学习者由于水平有限,他们往往很难区分;所以另一方面,更重要地是教师要首先区分,然后将两种语言的差别解释给学生听,并操练强化他们的记忆。如果教师能够帮助学习者分析两种语言的区别,并反复举例进行比较以加深他们的印象,效果可能要好得多。 提高教师和教材的质量,消除培训迁移所造成的石化 要消除培训迁移所造成的石化,须提高教师和教材的质量。现在我国很重视英语,也有越来越多的人从事英语教育工作,但很多英语老师的英语能力还欠缺,尤其在一些小城镇和边远县城。Krashen(1982)指出教师的任务体现在两个方面,一是要把语法和词汇知识解释给学生听,二是要为学生提供最优化的语言输入。很多教师没有认识到他们所肩负的第二个作用,也不知道什么样的输入有助于学生习得,所以教师应该不断提高他们的英语能力并扮演好第二个角色。同时教材的作用也不可忽视,应该选择一些新的、地道的教材和发音纯正的.听力材料进行辅助教学,而且这些材料要能为学生所理解。 正确对待学生的错误。 采取不同的处理方法教师应区分两种不同的错误,一是理解错误,二是表达错误。理解上的错误往往说明二语学习者对某一语言规则的无知,尚未掌握所学的目的语体系,一般不能由二语学习者自己发觉和纠正。教师应告知其正确的用法,使其成为他们新的语言知识。表达上的错误也许是由于二语学习者的笔误、口误或粗心、紧张造成的,教师可让他们接触正确的说法,使其自觉改正自己的错误。 重视交际中的情感因素 要消除情感障碍,就要克服消极情感因素,培养和加强积极情感因素。也就是要避免焦虑、抑制、自卑、性格内向等,并加强学习动机、建立自信心和自尊心等。学习者通常在学习初级阶段兴趣最强,但随着时间的推移兴趣会逐渐减弱,所以我们要特别重视初期教育。而在实际教学中,教师所提供的是大量的简单句型操练和抄写,这满足不了学生学习的好奇心和渴望。对学生来说,大量的时间被占用,而效果又差。所以教师应该根据学生的接受能力及时调整教学内容的难度,尽最大努力保持他们的兴趣和动机。根据克拉申的输入假设理论,当学习者理解输入并且输入所包含的语法形式符合“I+1”(即比学习者目前中介语水平高一点点)时,语言习得才会发生。所以教材的难易程度要符合这个原则。 学习策略和交际策略的运用 关于学习策略的运用,教师应该努力发现有助于语言习得的学习策略并训练学生使用这些策略。要让学习者既注重语言形式的学习,也注重语言意义的理解,使他们能较好地意识到自己的学习方式以及学习过程,并有针对性地、灵活地、恰当地运用学习策略。让他们充分运用元认知策略,即整体性的学习策略(包括对学习的计划、监控和评价)。作者认为学习者一方面应该使用交际策略来提高交际能力,另一方面在学习过程中要“注意差距”并努力掌握正确的目标语形式。教师应该加强学习者的交际策略观,训练他们的交际能力,激励他们用结构多样的表达方式,创造性地、自如地使用目的语,不断地帮助学习者树立更高的目标。同时教师应该提供更多的有效输入,反复示范更为地道的表示法,帮助学习者攻克似懂非懂的薄弱环节,使学习者更好地掌握系统,减少学习者使用简化、回避、放弃等学习策略的频率。 适应目标语,缩小与目的 语文 化之间的和差距 对文化了解越深,语用失误就越少,相应地语用能力越高,中介语的程度也就越高。所以教师应该进行文化教学,传授与教学内容或语用交际有关的文化知识,有文化差异的内容应给予解释,提高学习者对文化差异的敏感性。还要注重培养他们跨文化的交际能力,如果他们在交际中不能自觉使用,那么交际技能仍等于零。此外,教师还应要求学生在外语交流过程中用外语的思维和文化方式规范自己的言语行为,以使他们更好地融入到目的 语文 化中。 五、结束语 中介语是二语习得过程中的必经之路,中介语的石化现象是母语向目的语转化过程中的一种特殊的语言形式。每一个二语学习者都会或多或少的遇到此类问题,认识中介语及其石化现象产生的根源对于第二语言教学及第二外语学习有着深远的意义。 参考文献: [1]Ellis,R. The Study of Second Language Aquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1995. [2] Ellis,R. Understanding Second Language Acquisition [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1994. [3] Gass,S. & Selinker,L. Second Language Acquisition:An Introductory Course [M]. New Jersey:Lawrence Erlbaum Associates,Publishers,1994. [4] Krashen,S. Principles and Practice in Second Language Acquisition [M]. Oxford:Pergamon Press,1992. [5] Schnum ann,J. The Acculturation Model for Second Language Acquisition,in (ed). Arlington:Second Language and Foreign Language Teaching,1978. [6] Selinker,. In International Review of Applied Linguistics,1972. [7]戴炜栋,蔡龙权.中介语的认知发生基础[J].外语与外语教学,2001. [8]马丁.韦德尔,刘润青.外语教学与学习——理论与实践[M].北京:高等出版社,1996.

请继续阅读相关推荐: 毕业论文      应届生求职

毕业论文范文查看下载        查看的论文开题报告       查阅参考论文提纲

查阅更多的毕业论文致谢      相关毕业论文格式         查阅更多论文答辩

关于词语研究的论文

对外汉语教学词汇教学技巧研究论文开题报告

一、课题研究的目的与意义:

(一)目的

在对外汉语教学的课堂体系中,词汇教学占据着非常重要的地位,是学生学习和理解课文的前提,是学生掌握和扩大词汇量的重要手段。如何让学生在短短的课堂教学时间里,认识、理解、记忆词语,并最终能熟练运用所学词语进行交际,是每个对外汉语教学老师所关注的问题。

近年来,对外汉语教学界对这类问题已经展开了具体的研究,取得了一定的成果。但是,词汇教学在对外汉语教学过程中占据着举足轻重的作用。根据本人在实习过程中的亲身经历,绝大多数留学生认为,词汇难以理解,不会运用。在课堂讲解词汇的过程中,教师要运用最通俗易懂,简单明了的语言来解释词汇,同时教师要适当地使用体态语,即便是这样,还有很多汉语学习者理解不了所学的词汇,就不用说是正确运用于句子和篇章当中了。

本文结合目前对外汉语教学界词汇教学方面的科研成果,针对留学生对词汇理解情况,对以往的课堂词汇教学技巧进行综合梳理。目的在于能够对汉语词汇教学方面的问题研究有一个相对清晰的认识,进一步探讨词汇教学的课堂教学技巧与规律,这样便于汉语学习者学习词汇,更好地理解所学词汇,提高学习效率,同时也能更好地为对外汉语教育事业服务。

(二)意义

随着我国综合国力的提升,汉语热成为全球的普遍现象。目前,国外许多国家设有孔子学院,这预示着汉语正逐渐走向国际。本文结合当前汉语形势,运用正确的方法对对外汉语词汇课堂教学技巧进行综合分析,对外汉语词汇教学的几个课堂教学技巧进行综合分析。希望通过本文的综合分析,可以给对外汉语教师提供一些词汇教学的方法,给教师和学生更多的学习空间,旨在帮助外国留学生更好地理解词汇,教师能够用最简单,最通俗易懂的语言将所教授的词汇展示给外国留学生。通过各方面的努力,教师能够更好地完成教学任务,学生也能够很好地完成学习任务,这样在教与学方面,达到完美的统一。力求为对外汉语词汇教学提供课堂教学技巧方面的参考,能够给以后的教学带来启示。

二、与课题相关的研究领域的研究现状及其前沿水平:

(一)研究现状

对外汉语教学是目前学术研究的一个热点。近年来,人们越来越意识到词汇教学在对外汉语教学中的重要性。尽管当前词汇教学的现状并不令人满意,但经过长期探索,词汇教学还是取得了非凡的成就。

一些科研工作者针对外国学生学习汉语的情况进行科研研究,例如:李大农(2000)研究了韩国学生有关“文化词”的学习,提出了对韩国人汉语词汇教学应当注意的一个问题,包括:“如何利用‘汉字词’迅速,大量地掌握汉语词汇;指导学生在使用汉语词汇的过程中注意交际场合和语体要求;把词汇教学的重点放在词汇的搭配和应用上”等等;何干俊(2002)就英国国家的留学生的词汇教学问题进行了探讨。

与此同时,针对对外汉语词汇教学的研究如雨后春笋一般涌现。如陈贤纯(1999)提出了编写集中强化型的词汇教学教材的建议;胡鸿, 褚 佩如(1999)也提出实行集合式词汇教学的方法;刘 珣 在《汉语作为第二语言教学简论》中强调汉语词汇教学要掌握每一个词语的具体意义和用法,把词的教学与句子教学相结合,同时注意利用词的聚合关系和组合关系在系统中学习词,掌握汉语构词法,重视语素教学,并提出不同的言语技能,对词汇的掌握有不同的要求,要通过加强词汇的重视与复习来减少遗忘。黄振英在《初级阶段汉语词汇教学的几种方法》中总结了演示描述法,联系扩展法,提问讨论法,汉外对应词对比法,词语联系搭配法,总结归纳法七种初级阶段词汇教学的方法,为后来的词汇教学提供了丰富的经验,是对外汉语词汇教学研究方面的宝贵财富。

(二)前沿水平

在对外汉语教学领域,词汇教学正日益成为人们关注的一个重点。如何更好地进行词汇教学,对教学工作者来说是至关重要的。杨希贵(2009)认为扩大词汇量是中级阶段留学生汉语学习的主要任务,并强调兼顾词汇学习的广度和深度。崔永华、杨寄洲(2002)主编的《对外汉语课堂教学技巧》和周健(2004)主编的《汉语教学法研修教程》对词汇、语法等汉语各方面的教学技巧做了较为系统地总结,为对外汉语教师的课堂实践提供了重要的参考。前辈们的探索给我们带来很大启示,但词汇研究的现状与它的重要性相比,还存在一定的差距。相关的研究工作还有待于进一步深入展开,尚没有达到应有的广度与深度。

对外汉语教学在词汇教学方面仍面临着各种各样的问题,其中许多问题是不容回避的。例如:词汇教学从哪儿教起?在教学过程中,如何确定词汇教学的重点?对外汉语教师可以采用哪些手段和方法?怎样才能使学生理解、掌握词语的意义?这些问题都亟待解决,因此,本文选取对外汉语教师和学生都十分关注的课堂词汇教学技巧,作为研究目标,从对外汉语词汇教学的现状及其特点出发,对外汉语教学中词汇教学的重要性,以及对外汉语词汇教学的主要技巧等方面对对外汉语词汇教学进行了论述,以期望有助于对外汉语词汇教学实践与理论研究,更好地为对外汉语教育事业服务。

三、拟研究的主要问题及其新颖性:

主要研究问题:

近年来,在对外汉语教学领域,对外汉语词汇教学研究逐渐成为学者

们关注的目标,词汇教学的重要性引起了广泛的重视。然而,词汇教学研究的现状与它的重要性相比还存在一定的.差距。

介于此种情况,本文主要是通过研读李明的《对外汉语词汇教学与习得研究》和崔永华、杨寄洲的《对外汉语课堂教学技巧》,深入研究书中所包含的词汇课堂教学技巧,词汇教学技巧,以及词汇教学过程中的重要理念,课堂词汇教学所要达到的教学效果,并对词汇教学过程中要注意的问题进行阐述和解读。同时紧密结合当前对外汉语词汇教学过程中对杨老的词汇教学技巧的应用与发展的实践,希望能够对当下的对外汉语课堂词汇教学有一些借鉴和启示。

说是至关重要的。介于对第二部分的理论分析,本部分着力将理论与本人在实习过程中的授课经验结合起来,做到理论与实践相结合,以便达到更好的至关效果。第四部分内容主要为综合以上陈述,对本论文提出的词汇课堂教学技巧及规律做出综合总结,以及写作本论文的意义。

毕业论文题目1.现代汉语语音研究2.汉语新词语研究3.汉语外来词语研究4.汉语字母词研究5.汉语媒体语言特点研究6.汉语修辞研究7.汉语多音字研究8.汉语复活词研究9.当代汉语科技词语研究10.现代汉语成语变化研究11.当代汉语词语语音形式的发展变化12.汉语惯用语研究13.当代汉语新谚语研究14.当代汉语青年流行语研究1.现代汉语同音误用研究2.谈谈副词“终于”的用法3.论正极意义和负极意义4.语用正误与语频统计5.因果关系与转折关系的上位义比较6.给病句一个理由1.作为文化符号的语言符号2.文化符号“道”和“道”族词汇的研究(说明:本题中的“道”也可换成“气”、“心”、“性”、“理”、“天”、“命”、“神”等字,分别成为不同的题目)3.当前我国社会称谓的使用问题4.“女士、先生、小姐、太太”使用情况调查5.“同志”的尴尬6.文学语言研究7.汉语语气词研究8.书名和社会文化心理9.店名和中国文化(说明:本题中的“店名”也可换成“人名”、“姓氏”、“地名”、“菜名”、“品牌名称”等等词语,分别成为不同的题目)10.鬼神名称和宗教文化11.命名和艺术世界——谈小说《西游记》的人物、地点命名在艺术建构中的作用12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)13.汉语动物名称研究14.汉语植物名称研究15.新时期小说语言粗鄙化现象研究16.“X吧”类新生店名研究17.说“秀”(英show)18.汉语象声词研究19.泛义动词“整”与“搞”的比较研究20.汉语感叹词研究21.东北方言动词“造”的研究22.东北方言语气助词“呗”的研究23.东北方言后缀“——巴”的研究24.新时期以来新生句法现象研究25.话语与政治的关系研究1.字词误读研究、字词误用研究2.汉字形体演变及识记研究3.褒义词考查分析4.同义词辨析与运用5.贬义词考查分析6.汉英词语对比研究(包括对外汉语教学)7.成语运用研究、习语运用研究8.新闻语言研究9.广告用语研究10.法律、商贸语言研究11.社交用语研究、文艺用语研究(小品、歌词等)12.词类区分研究13.语境与语言表达研究14.新辞格研究或辞格发展研究15.语境对词义(句子结构)的影响16.有特点的句法结构考察分析1.现代汉语语法2.汉语应答句研究3.标题语法研究4.标题语用研究5.标题语义研究6.东北官话地点方言研究7.东北官话语音研究8.东北官话词汇研究9.东北官话语法研究10.东北官话语用研究11.现代汉语词典编纂研究12.现代汉语修辞研究1.现代汉语主谓谓语句研究2.现代汉语补语研究3.程度副词与状态形容词的组合研究4.程度副词与特殊的动词性结构组合研究5.“副+名”的社会运用考察6.句法结构中的语义分析7.动词和名词的句法语义关系研究8.现代汉语歧义问题研究9.歧义现象和语境研究10.现代汉语形容词重叠式研究11.现代汉语程度副词重叠式研究12.成语和中国文化(说明:本题中的“成语”也可换成“歇后语”、“惯用语”、“俗语”等词,分别成为不同的题目)1. 当代作家语言研究(包括词汇、语法、修辞)2. 报刊语言研究3. 节目主持人语言特点考察4. 少儿节目语言特点考察5. 流行歌曲中的若干语言现象6. 法律语言研究7. 辩论、演讲语言的特点8. 对外汉语教材的对比研究9. 留学生汉语习得的语误研究10. 汉语各方言的语音、词汇、语法研究11. 现代汉语插入语的个案或宏观研究12. 现代汉语委婉语的个案或宏观研究13. 汉语口语中的话语标记研究(如:对了、嗯、好、得了、回头、然后、我说等)14. 代词“人”、“人家”使用情况考察15. 句末语气词使用状况调查16. 谈“俗话”17. 汉外对比研究(如:亲属称谓、外来词、具体语法现象)18. 状语的类型与状语的位置(是否可以前置)19. 《现代汉语词典》收词情况分类考察20. 夫妻互称的历时、共时研究21.交际语言的若干问题研究1.对外汉语语音教学2.俄罗斯留学生汉语声调学习研究3.韩国留学生汉语单字音学习研究4.歧义格式的实验语音学研究5.哈尔滨方言单字音研究6.歧义结构的语音分化研究7.黑龙江方言语音研究8.“都”字歧义句的实验语音学研究9.哈尔滨方言声调研究10.实验语音学11.对外汉语单字音教学研究12.语音史研究13.语音的规范与发展毕业论文题目1.《审音表》与《现代汉语词典》定音比较研究2.第二语言教学流派研究3.对外汉语教学技巧研究4.对外汉语词汇教学5.对外汉语语法教学6.对外汉语汉字教学1.语言文化教学策略与方法2.汉语中介语研究3.对外汉语教学史研究4.对外汉语教材分析5.对外汉语教学中的听力训练6.对外汉语教学中的口语训练7.对外汉语词汇教学技巧1.关于中国文化教学问题的宏观讨论2.语言课的文化教学3.对外汉语教学中的跨文化意识4.对外汉语口语课堂教学5.任务型教学法在对外汉语教学中的应用6.情景教学在对外汉语课堂教学中的应用7.对外汉语中的俗语教学8.交互式教学在对外汉语教学中的应用9.对外汉语教师的职业角色10.对外汉语教学中的近义词辨析1.惯用语与对外汉语教学2.对外汉语中的成语教学3.对外汉语写作教学4.对外汉语形容词教学5.对外汉语虚词教学6.程度副词的对外汉语教学7.祈使句的对外汉语教学8.疑问句的对外汉语教学9.感叹句的对外汉语教学

相关百科
热门百科
首页
发表服务