论文发表百科

日语毕业论文和服

发布时间:2024-07-06 22:09:28

日语毕业论文和服

自己有构思有想法那就可以写下去,如若想写好的话,不仅仅是写“旗袍”和“和服”这一物品,更重要是从中能衍生出什么?。。。而你的观点是站在哪,理由是什么。。? “论文”里面的“论”字可不能跑哦...O(∩_∩)O~

旗袍のように和服は日本人の伝统服饰であり、世界でも夸りになれる文化财である。和服の原型は中国隋唐时期の官服で、呉服ともいえる。日本人の改良を経って、平安时代後期、独特的な和服が形成された。それで、时代の発展につれてより一层日本人の体形、日本の自然环境に适合する服装になる。この长い発展过程には日本人の民族习惯と伝统観念があいかわらず贯かれていて、和服にはもっとも日本人の心理习惯と审美が表现される。

可以帮你下载日本国立研究所论文,cinii

和服中的中国元素浅析 姜丽 渭南师范学院东方语言文化系 【期刊】重庆科技学院学报(社会科学版) 2010-06-08 1 185 2 “和服现象”暴露中国外贸软肋 吴宇 陆斌 【报纸】中国纺织报 2004-03-11 0 45 3 中国の古代制织技术と博多织の关系 鸟丸; 贞惠 日本·福冈县工业技术セソタ一 【期刊】浙江丝绸工学院学报 1993-10-01 0 57 4 中日两国传统服饰质的研究 潘婕; 尹胜男 吉林华桥外国语学院日语系 【期刊】吉林华桥外国语学院学报 2009-06-25 1 132 5 早期中国官服补子与日本和服家徽的比较研究 姜淑媛; 顾平 南通纺织职业技术学院; 苏州大学材料工程学院 江苏南通; 江苏苏州 【期刊】国外丝绸 2005-12-28 0 276 6 中国唐代女装与日本和服造型研究 高岩 辽东学院 辽宁丹东 【期刊】辽宁丝绸 2006-09-25 2 785 7 日本消费者对中国丝绸制品的需求 【期刊】中国农垦 1993-02-15 0 6 8 日本艺伎及其和服 朱孝岳; 胡潮民 【期刊】上海工艺美术 2005-12-15 1 400 9 中国对外直接投资研究 朱闵铭 中国社会科学院研究生院 【博士】中国社会科学院研究生院 2001-05-01 6 1623 10 中日服饰文化交融的产物:和服 汪郑连 浙江纺织服装职业技术学院服装学院 【期刊】浙江纺织服装职业技术学院学报 2006-12-30 1 541 11 由唐代汉族女子服饰到日本女子和服的款式变迁 陈川 广西艺术学院设计学院 广西 南宁 【期刊】南宁职业技术学院学报 2004-09-30 3 598 还是有不少参考文献的,可以写,中国知网的参考文献合适记得采纳啊

汉服与和服的对比研究日语论文

1. 汉服和和服的区别 汉服和和服的区别 汉服与和服的区别? 汉服与和服的区别主要体现在整体风格与裁剪制作工艺方面。 一、整体风格不同: 汉服飘逸洒脱,美在灵动。 和服拘谨宁静,美在端庄。 二、裁剪制作工艺的不同: 1、前片不同: 汉服前左片为整幅布、右片多为半幅布;和服前身左、右片都为半幅布。 2、领口不同: 汉服交领是裁剪出来的;和服交领是按对襟裁剪,穿着时相交呈交领。3、袖子不同: 汉服广袖线条柔和,袖口是开放的;和服振袖直线直角,下部缝合,后部敞开。 4、腰带不同: 汉服博带束腰,一般在前面打结,多余部分自然下垂;和服以布料围腰,腰带又厚又宽,在背后打结,结很大。 5、衣裾不同: 汉服衣裾较大,和服衣裾较窄。 6、缘边不同: 汉服衣领、袖口、衣裾都有缘边;和服只有衣领有缘边。 扩展资料: 汉服是从黄帝即位(约西元前2698年)至明末 (公元17世纪中叶)这四千多年中,以华夏礼仪文化为中心,通过历代 *** 王朝推崇周礼、象天法地而形成千年不变的礼仪衣冠体系。 自黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治,汉服已具基本形式,历经周朝礼法的继承,到了汉朝形成完善的衣冠体系并普及至民众,还通过儒教和中华法系影响了整个汉文化圈。 *** 、汉服、汉语、汉俗由此得名。日本、朝鲜、越南均曾颁布法律效仿汉衣冠。 和服是日本人的传统民族服装,也是日本人最值得向世界夸耀的文化资产之一。和服实际上源自中国汉唐服饰,后经日本历代修改,逐渐形成日本现代的和服式样,但基本上与汉唐服饰并无太大区别。 和服的穿着技巧,乃是随着时代的风俗背景,经过琢磨考验,蕴育而生。衣服上高雅而优美的图案,源自日本民族对山水的欣赏及对风土的眷恋,乃至于对人本精神与情境的细腻感受。 参考资料:百度百科-汉服 日本和服文化。 和服和汉服的区别和相似点 眼观:汉服是广袖 和服是振袖 汉服是宽袍大袖 和服穿了得走小碎步···(袍子宽不宽你自己想) 汉服是上下分裁上衣下裳(就算是直裰,里面也有暗摆) 和服是通裁,几块布一拼,也不管下摆的宽度(所以其实走不了大步子) 所以 汉服可以迈豪步 和服只能走小碎步 汉服的腰带几乎都是软的 而且不能超过九厘米 和服的腰带基本上没有九厘米以下的 汉服的深衣上下摆也有裾 和服没有 汉服的腰带打结打在前面 和服在后面 具体区别:一,从花纹上来区别,固然是可行的。 一些十分具有日本本土风格的图样我们可以认定为和服花纹,但是也要注意,日本有相当多的图案风格都是传自中国的,这些图案既然是中国的,当然也可以作为汉服花纹没有什么不对。列举一下传自中国的图样:一般都是比较古老的图案,比如法隆寺图案(跟随佛教被传播的图案有很多,像法隆寺图案这种是活化石,我们可以从中看到几百年前的唐朝图案),金鱼图案,松鹤,云鹤,千鸟(来自中国的百鸟图,其实百、千都是虚指,指多而已)、青海波(波浪形的图案,请大家注意中国官服下摆的青海波与日本的青海波诸多相似),凤凰,孔雀,龙,狮子,虎,牡丹,花鼓(日本鼓传自唐朝花鼓),唐草(蔓草式样图案,因传自中国所以叫唐草)等等 列举日本本土式图样:一般比上面的新,像樱花(比较古老了……)、日式风铃、和扇(和扇和中国扇的区别请大家注意)、桔梗花、朝颜(牵牛花)、市松(一种约定俗成的松叶文样)等等——这些是汉服不会出现的 有的时候从花纹上面非常难分辨,我曾见过日本的一种鸟文样,简直与楚国凤鸟文长的是双胞胎,所以最好还是从款式分。 二,从款式上来区别,这才是重点。专业地判断是哪一种服装,还是要从款式。 1,和服的衿和汉服不一样。和服的衿,既非中国的交领,也与中国的直领不同,最典型的特征是衿头出在衣服外面。 汉服的衿和衣服是平齐的。还有,和服的衿内贴一层布做共衿,共衿不封口,用于 *** 领芯(让领子形状变的很硬的东西)。 汉服从来没有领芯。2,和服的袖子大部分是方形袖,汉服的袖子大部分是圆形袖。 为什么说和服大部分是方形袖,因为也有少量圆形的款式,比如说圆禄袖,现代的和服则一般都为方形袖。至于汉服,大部分是圆形袖,但要注意也有少量方形的,唐朝的部分舞衣袖即为方形,比如说那尊著名的 *** 陶俑所穿。 3,和服袖后不封口,反而袖前端底下要封,和我国宋明时代的代表性服装是刚好相反的。早在秦汉时代,我国的袖前端底下也封一部分,只留比较小的口来伸手,称为悬壶袖——可见于曲裾图样,这种袖形进化到唐朝还有,后来逐渐被大袖替代了,但是我们的袖后从来没有不封过。 袖后不封口、一直开到腋下是和服的特征。4,汉服是靠系带绑住穿的。 和服没有系带。和服上面没有一根带子,完全靠腰带固定,如果腰带散了衣服就彻底开了,所以女式和服腰带才会绑的很夸张。 5,和服腰带的长度、复杂打法和打出来的花样是汉服没有的。汉服腰带就是合腰身长,绑上再下坠一点就够了。 女式和服腰带却需要长4米多,利用它在背后打出各种花样。6,汉服上的环佩、香囊、桃符、彩缕、绶带、披帛等装饰,都是和服没有的。 当然和服也有自己的装饰品,不多说了。汉服还有小佩剑等装饰,相对的和服是用怀刀的。 下面列举一些错误的说法:1,“腰带比较宽的就是和服。” 错。 和服腰带确实有很宽的,但是也有窄的,事实上从3、4厘米到30多厘米都有。相较之下,汉服的腰封也有各种不同宽度,比如部分武将用的腰挡,那总宽度也是有30多厘米的。 仅靠腰封宽度这么模糊的概念来分辨汉服和服显然不可靠。2,“花样比较花的就是和服。” 对于这种论点,我没有什么好说的……唯有沉默。其实唐朝的织染技术是世界一流,不知道比日本华丽到哪里去了。 3,“袖子是方的就是和服。” 错,唐朝大有方形袖子的舞衣,可以推测为它们是和服的祖先。 4,“下身比较窄小就是和服。” 错了。 其实和服本身并不窄小,相反,它是做成从小个子女人到男人(演员)统统都可以穿的进去的宽大程度,我们看到它下身窄小,是因为它是根据穿的人的身材,用多种配件几经缠绕,最后完全裹在身上的。这是穿着方式和我国不同,并不是它本身有多窄,放开来看还是很宽的。 仅凭衣服的宽度来判断汉服和服也不妥当。5,“下面拖地长的就是汉服,下面短的不到脚的就是和服。” 还是错了,比如女式和服的标准长度有190多厘米,穿着约可拖地30-60多厘米,我们之所以看到它穿着短的不到脚,是因为穿的时候腰上要回折一部分,结果就变短了,这是良家妇女的穿法。戏剧和风尘业从业者的穿法则是不回折的,因此同一件衣服穿起来也会有不同。 如果仅凭衣服本身的长度,恐怕无法判断是汉服还是和服。6,“头上插梳子,脸涂白,小樱桃嘴化妆等是日本的东西,穿汉服不应该这样打扮。” 错,这些都是唐朝的= = 穿唐朝的衣服完全可以这样打扮嘛。 和服与汉服的区别 和服,是日本大和民族的传统服装,结合古代中国吴地服饰、唐朝服饰的混血产物,德川家康时期正式称为和服。和服是在借鉴、学习汉服形制的情况下产生的。 和服在日本称为“着物”或者“吴服”,意为从中国的吴地(今江浙一带)传来的服装。在日本的奈良时代,也即中国的盛唐时期,日本派出大量遣唐使到中国学习中国的文化艺术、律令制度,这其中也包括衣冠制度。当时他们还模仿唐制颁布了《衣服令》、《养老令》模仿唐朝朝服制度用于即位礼、冠礼、婚礼等周礼仪式。元正天皇下令全日本改用右衽 。 中国曾享有“衣冠上国”之誉,服饰文化也对东亚文化圈产生了极其重要而深远的影响——汉服,全称是“汉民族传统服饰”,又称汉衣冠、汉装、华服,是从黄帝即位到公元17世纪中叶(明末清初),在汉族的主要居住区,以“华夏-汉”文化为背景和主导思想,以华夏礼仪文化为中心,通过自然演化而形成的具有独特汉民族风貌性格的、明显区别于其他民族的传统服装和配饰体系,是中国“衣冠上国”、“礼仪之邦”、“锦绣中华”的体现,承载了汉族的染织绣等杰出工艺和美学,传承了30多项中国非物质文化遗产以及受保护的中国工艺美术。 汉服文化自古就传播于日本、朝鲜、越南,以致东服西渐,很多的和服、朝鲜服装很像汉服,也正是由于它们是借鉴、学习汉服体制而形成的产物。 汉服与和服的区别 一、 整体风格不同:汉服飘逸洒脱,美在灵动。 和服拘谨宁静,美在端庄。 二、 裁剪制作不同: 1、 前片:汉服前左片为整幅布、右片多为半幅布。和服前身左、右片都为半幅布。 2、 领口:汉服交领是裁剪出来的。和服交领是按对襟裁剪,穿着时相交呈交领。 3、 袖子:汉服广袖线条柔和,袖口是开放的。和服振袖直线直角,下部缝合,后部敞开。 4、 腰带:汉服以博带束腰。和服以布料围腰。 5、 衣裾:汉服衣裾较大,和服衣裾较窄, 6、缘边:汉服衣领、袖口、衣裾都有缘边;和服只有衣领有缘边。 汉服与和服的区别在哪里? 【汉服与和服】在日本的奈良时代,也即中国的盛唐时期,日本派出大量遣唐使到中国学习中国的文化艺术、律令制度,这其中也包括衣冠制度。 当时他们还模仿唐制颁布了“衣服令”。至今日本仍把和服称为“吴服”,意为从中国的吴地(今江浙一带)传来的衣服。 日本还有一种盛装礼服叫做“唐衣”。和服虽由汉服发展而来,但经过漫长的历史时期,已经发展岀自己的民族特色。 比如女式和服背后的大腰带就是和服的特色之一,也是区别和服与汉服的主要标志。和服衣料上的纹饰等往往也具有鲜明的日本民族特色。 虽然日本和服的基本式样来自汉服,但是两者的差别还是一眼就能够看出来的。现以汉服的典型代表“曲裾深衣”为例,与和服比较如下:1、腰带:汉服的腰带——博带是束腰的,而和服是一堆布料叠加,腰很粗。 2、袖子:汉服的广袖裁剪线条柔和,而和服的振袖线条是直的,袖子有点像刀片;另外汉服的广袖是开口的,里面可以缝口袋,而和服的袖口下半部分是缝合的(大约因为冷的缘故)。 汉服的袖子长度过手,礼服回肘,和服袖子长至手腕。 3、衣裾:汉服的衣裾比较飘逸洒脱,和服的衣裾比较拘谨,4、衣缘:汉服领、袖、裾都有衣缘,且衣缘与主料异色,如用同色,需用锦带镶在衣缘与主料的接缝处,以表示衣缘。和服只有领口有衣缘,且衣缘用料与主料相同。 5、领口:和服领口良家妇女把脖子包得很紧,艺妓领口往后遇出一大段脖子,汉服领口衣缘紧贴脑垂体后。6、弧度:和服追求直线,汉服追求曲线,汉服深衣女式衣裾通常为曲裾,和服下裳分四片裁,都是正方型。 汉服直裾深衣下裳分裁为十二片,梯形;曲裾深衣有4片裁也有6片裁亦有12片裁,皆为梯形。7、穿法:汉服深衣上下分裁,而后缝合,汉服儒裙,由上儒与下儒组成。 和服上衣下裳分开穿着。汉服洒脱, 而和服必须穿成上下直桶状才符合他们的审美标准 【汉服与韩服(朝鲜服)】和服主要模仿的是汉服中的深衣,而韩服(朝鲜服)主要模仿的是汉服中的襦裙。 韩服(朝鲜服)和汉服的主要不同之处:汉服一般是交领右衽,也有对襟的(V字领),韩服(朝鲜服)服装一般都是V字领。韩服(朝鲜服)服装的裙子束的特别高,而且下摆十分宽大、蓬松。 hanfu/Article/advanced/2007/8/24/152935491汉服高腰襦裙与韩服女装的异同 汉服与和服、韩服(朝鲜服)剪裁做法的异同 汉服前身左片为整幅布(前后身同宽)、右片(前、中期多为整幅;中、后期多为半幅。服装史上,有些明朝交领衣略显向右斜倾交领(有称斜领衣,京剧明服多为此类),是右片半幅之故,且因某些右领口垂直向下裁剪所致)。 成衣后,直接呈现交领;下摆比腰宽,呈现梯形。现代正规影视剧汉服显示,因现代布幅宽,袖多从上臂近肘处接余袖,前后身多为一整片,右衣片从“y”字型被剪开处接余片;出土汉服显示,因古代布幅窄,多从肩处接余袖,前后身多由左右两片向接。 和服前身左、右片为半幅布,左右领向下合于腰臀处而收尾;直身裁剪;腋下袖根纵向多出的袖宽常留开口不缝合,及与此开口横向同宽的衣片也留开口不缝合。成衣后,呈现如同直领衣中的半长领式的合领衣(即:不直接呈现交领形制)。 穿时,左搭右相掩,呈现正交领形制。因直身裁剪,故下摆自然收拢显窄(其做法,保持了先秦古汉服的源本理念:交领本为前身直领,穿时左搭右相掩,呈现正交领;当然也有前身左、右片在半幅布基础上各加10多厘米宽的衣片而直接呈现交领者。) 韩服(朝鲜服)前身左、右片约为3/5幅布(多为半幅加缝10多厘米宽的衣片),成衣后直接呈现交领,领尾布带与右胸处布带相系。腰部界限多提升至胸部以下。 汉服与和服的差别在哪 你好!网上找的。 和服起源于汉服,有许多相似或一样的地方,但经过历史的演变已经有许多不一样的地方,以下是和服与汉服的区别。 1、腰带:汉服有博带用来束腰,而和服就没有且用布料堆砌稍微起束腰效果。 2、袖口:汉服的袖口是开口的广袖,里面可以缝口袋,而和服的袖口下半部被缝合。汉服的袖子长度是过手的,而和服的袖子长度仅长至手腕。汉服的广袖剪裁线条曲线柔和,而和服的袖口是直挺挺的有点像刀片。 3、衣裾:汉服有比较飘逸洒脱的衣裾,而和服的衣裾在这方面显得比较拘谨。 4、衣缘:在这方面,汉服呈现最丰富的内涵,汉服的衣领、衣袖、衣裾都有衣缘,一般衣缘与主料异色,如用同色,需用锦带镶在衣缘与主料的接缝处,以区分开衣缘和主料。而和服只有领口有衣缘,且衣缘用料与主料相同。 5、领口:穿和服的良家妇女领口把脖子包得很紧,艺妓领口则露出一大片脖子,汉服领口衣缘紧贴脑垂体后感觉很规范。 6、弧度:和服追求直线,汉服追求曲线,汉服深衣女式衣裾通常为曲裾,曲裾深衣有4片裁也有6片裁亦有12片裁,皆为梯形。和服下裳分四片裁,且皆为正方型。 7、穿法:汉服深衣上下分裁,而后缝合,汉服儒裙,由上儒与下儒组成。和服上衣下裳分开穿着。 汉服洒脱, 而和服必须穿成上下直桶状才符合他们的审美标准。 8、面料:和服喜欢或者说一般都用鲜艳的颜色,如果汉服一般用清雅、朴实的颜色,请看下图小模特郭柏鹭身穿的鲜艳红色就会让人感觉像和服,但图案又很中国的吉祥如意的那种感觉,其实正是和服。网络上称之为“面料印象效应”。 和服和汉服的区别在什么地方 在日本的奈良时代,也即中国的盛唐时期,日本派出大量遣唐使到中国学习中国的文化艺术、律令制度,这其中也包括衣冠制度。 当时他们还模仿唐制颁布了“衣服令”。至今日本仍把和服称为“吴服”,意为从中国的吴地(今江浙一带)传来的衣服。 日本还有一种盛装礼服叫做“唐衣”。和服虽由汉服发展而来,但经过漫长的历史时期,已经发展岀自己的民族特色。 比如女式和服背后的大腰带就是和服的特色之一,也是区别和服与汉服的主要标志。和服衣料上的纹饰等往往也具有鲜明的日本民族特色。 虽然日本和服的基本式样来自汉服,但是两者的差别还是一眼就能够看出来的。现以汉服的典型代表“曲裾深衣”为例,与和服比较如下:1、腰带:汉服的腰带——博带是束腰的,而和服是一堆布料叠加,腰很粗。 2、袖子:汉服的广袖裁剪线条柔和,而和服的振袖线条是直的,袖子有点像刀片;另外汉服的广袖是开口的,里面可以缝口袋,而和服的袖口下半部分是缝合的(大约因为冷的缘故)。 汉服的袖子长度过手,礼服回肘,和服袖子长至手腕。 3、衣裾:汉服的衣裾比较飘逸洒脱,和服的衣裾比较拘谨,4、衣缘:汉服领、袖、裾都有衣缘,且衣缘与主料异色,如用同色,需用锦带镶在衣缘与主料的接缝处,以表示衣缘。和服只有领口有衣缘,且衣缘用料与主料相同。 5、领口:和服领口良家妇女把脖子包得很紧,艺妓领口往后遇出一大段脖子,汉服领口衣缘紧贴脑垂体后。6、弧度:和服追求直线,汉服追求曲线,汉服深衣女式衣裾通常为曲裾,和服下裳分四片裁,都是正方型。 汉服直裾深衣下裳分裁为十二片,梯形;曲裾深衣有4片裁也有6片裁亦有12片裁,皆为梯形。7、穿法:汉服深衣上下分裁,而后缝合,汉服儒裙,由上儒与下儒组成。 和服上衣下裳分开穿着。汉服洒脱, 而和服必须穿成上下直桶状才符合他们的审美标准。

着物は、ほぼ正确に同じ着物を着ている三国时代蘇州の女性は、中国の汉服から発展し、日本の民族衣装である全くそう五福と呼ばれる腰のバックパック"と"日本のドン·衣服"、着物がないことです西洋五福のタイトルである、日本人はタイトルを受け入れているが、多くの店が着物を贩売、または、"五福"をお読みください。前の江戸时代、着物ワード "お风吕は"着物"はスープ壁挂け(Yukatabira)"と呼ばれている"お汤"を意味します。裁判所の壁挂けは単独で着用衣类のためすなわち、裏地なしを意味します。今古代のバスルームには、基本的にはスチームルーム、サウナが非常に似ています。壁や柱のやけどを防ぐために、お风吕のスープの饰りは身に着けていた。"着物"として知られているスープの饰りは、江戸时代に始まった。その後、人々は徐々にドレッシング风吕长く、入浴の形に変更しましたが、お汤に浸す。だから、着物はシンプルな服を着た後、お风吕になって、カジュアルな夏の服は个人的な好みを反映しているとして、この日を続けています。彼らの出演の顺番の前に、彼らが公演を果たした个人の役割の転换を完了するために、衣装を着直前まで、また、歌舞伎の公演の背景、俳优の多くは、着物の残りの部分を身に着けている。

个人认为渊源这个词定义太广阔了,论文题目不能定的太泛泛,一定要让人从题目看出你写的是什么。所以你可以写汉服和日本和服的异同。在“同”里面,讲一些他们之间的联系,比如和服吸取了汉服的什么优点之类的。至于题目么,中国汉服と着物の异同について。不知道合你心意不啊,嘿嘿。

2020毕业论文日语专业服务

你好! 我也是工程类的学生,明天我就要拿到毕业论文的题目了,说实话第一次,多多少少还是有点紧张的!现面把毕业论文的一些要点发给你,希望能对你的所帮助. 一篇完整的毕业论文通常有题名(标题),摘要,目录页(目录),引言(前言),正文,结论,致谢(谢辞),参考文献和附录等几部分构成. 1.标题 标题应简短、明确、要有概括性;让人看后能大致子解文章的确切内容、专业特点和学科的范畴,字数一般不宜超过20个字。 2、摘要 摘要也称内容提要,应以浓缩的形式概括研究课题的主要内容、方法和观点,以及取得的主要成果和结论,它反映整个论文的精华,字数在300字以内为宜。 3、目次页 4、引言 引言是全篇论文的开场白。它主要包括选题的缘由,对本课题已有研究情况的评述,说明本文所要解决的问题和采用的手段、方法,概述成果及意义。 5、正文 论文的正文是作者对自己的研究工作详细的表述。它占全文的较多篇幅。主题内容包括研究工作的基本前提、假设和条件;模型的建立,实验方法的拟定;基本概念和理论基础;设计计算的主要方法和内容:实验方法、内容及其结果和意义的阐明,理论论证,理论在实际中的应用等等。根据课题的性质,一篇论文可能仅包含上述内容的一部分内容。 6、结论 结论包括对整个研究工作进行归纳和综合而得出的总结:所得结果于已有结果进行比较;以及在本课题的研究中尚存在的问题,对进一步开展研究的见解与建议。 7、谢辞 谢辞在论文结尾处,以简短的文字对课题研究与写作过程中给予直接帮助的人员(如指导老师),表示自己的谢意。 8、参考文献与附录 参考文献是毕业论文不可缺少的组成部分。它反映毕业论文的取材来源、材料的广博程度及材料的可靠程度。 好了,应该就这些了,这是我们老师要求的,打了这么多,手都打累了!

学术堂最新整理了一部分日语专业毕业论文题目,欢迎大家进行参考:日本女性对历史的影响日本人の宗教信仰に対する多様性につ日本人の宗教信仰に対する多様性について日本人的时间意识日本语の拟音语と拟态语に関する研究试论日本青少年犯罪的现状及其原因战后日本的城市化和农村直面20世纪初日本社会黑暗面的革命战士——小林多喜二宗教对日本企业文化的影响,不结婚?还是结不了婚?关于中日剩女的出路的思考从“衣食住”看日本文化从《海螺女士》看战后日本家庭状况从KY式日语中看日本年轻人现状从亲属称呼看中日家族制度的异同从日本“黑猫宅急便”展望中国快递业——以服务为中心从日本人的服务意识看日本文化从资源的节约和防灾来看日本人的危机意识关于近年苹果、三星的成功模式的探讨关于日本的恐怖电影—以其发展史及盛行理由为中心关于日本的企业文化—以丰田公司为中心

一般的话...我写得有『日本の结婚式について』、『日本と中国よりお祭りの违うこと』、『私が选んだ企业――中国石油』。。。。

日语服装论文题目

建议①和服:通称“kimono着物”呉服:和服の生地→和服的衣料②呉:日语中有唐音,汉音,吴音呉:中国江苏太仓南通-浙江舟山一带以前是日本遣唐使留学生们进出中国的一个出入口唐:日本因为朝鲜战争?的失败,开始正视大陆中土文化,虚心学习,吸取政治经济等文化内容,并带回传播之扶桑国。汉:汉朝刚殁,日本对中国当时三国的魏国皇帝曹丕致信:“日升之国酋长对日落之国君主”——可以看出,当时日本并没有正视并且了解中土的实力,十分的愚昧和野蛮。③历史的相似处,总在不断轮回上演。如果能够从这几点理理顺序,找到切入点的话,我觉得可以了。

日语论文题目

学日语的朋友你们是否还在为选择论文得题目而烦恼呢?下面是我为大家收集的关于日语论文题目,欢迎大家阅读!

一、认知视域下的汉日场所惯用语对比研究

二、日语翻译实践中的误用表达分析

三、日语听力理解中跨文化交际意识的培养

四、重命名翻译的必要性——以语用等效观看日语电影片名翻译

五、日语陈述副词“とても”考察——以“とても”与日语可能表达的共现为视点

六、民族地区高校二外日语教学改革初探——以吉首大学为例

七、日语助言行为中句末出现的“配虑表现”

八、现代日本人の集団意识の変化について

九、浅谈日语中的模糊〈暧昧〉表达

十、高校日语专业期末测试项目分析的基础研究

十一、日语学习中的日语汉字分析

十二、关于汉日同形词“意外”的对比研究

十三、独立学院“高级日语”课程教学改革探索与实践

十四、体验式日语教学模式研究

十五、日语词汇对汉语的影响探究

十六、从四字熟语谈中日文化差异

十七、跨文化视域下中日敬语原则及翻译、表达策略

十八、中日对译过程中的“体”表现

十九、论日语教学的文化导入

二十、《源氏物语》中和歌汉译的比较研究

二十一、基于标准商务日语考试的商务日语教学评价与探索

二十二、中国日语学习者中日同形异义语的误用研究

二十三、中日同形词的习得与语言迁移

二十四、浅析标点符号的作用及翻译策略——以《且听风吟》的林少华译本为例

二十五、认知过程中提高日语词汇习得效果的方法探究

二十六、三语习得理论视角下英语专业二外日语教学研究

二十七、中日互动词“遗传”考辨

二十八、跨学科日汉翻译的实践探索

二十九、试论汉语直译成日语产生的损害面子行为

三十、科技日语资料的翻译特点

三十一、网络时代双向文化导入的日语教学

三十二、日语借词对汉语的渗透和影响

三十三、关于二外日语教学引入“微课”的探析

三十四、翻译教学中母语负迁移的规避对策

三十五、在节奏旋律中呈现语言的音乐美

三十六、日语自动词被动句和汉语领主属宾句对比研究

三十七、浅谈中国日语学习者对“态”的误用

三十八、高职院校日语专业校企合作双向参与的育人模式探索

三十九、高校日语教学中跨文化交际能力培养策略研究

四十、社会语言学视角下的'日本近代时期自称词复数形式研究

四十一、日语翻译语言的范化及特化现象研究

四十二、日语“新语”与“流行语”的比较研究

四十三、先行词为语段的“その”的功能研究

四十四、日语被动句在会话中的使用情况及功能分析

四十五、“理”与“理窟”——中日古代文论中的“理”范畴关联考论

四十六、也谈文体与翻译——兼与林璋商榷

四十七、论日语动词意志性特征

四十八、日语中命令句与请求句的对比研究──以「シロ」与「~てください」为例

四十九、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例

五十、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音

五十一、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考

五十二、高结合度“形容词する”的语义功能新探

五十三、基于关联性理论的元话语推理制约性分析

五十四、论日语分裂句的定义

五十五、新建本科院校转型下日语专业发展的理论思考

五十六、中日商务洽谈中常见语用偏误研究

五十七、“全人教育”理念模式下日语翻译教学方法探讨

五十八、小组合作学习日语教学模式探析——以日本凹型文化的集团意识为视点

五十九、中日“婚嫁”忌讳语对比研究

六十、日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例

六十一、跨文化交流背景下中日语言差异产生冲突的问题因素

六十二、日语的民族表达及文化心理研究

六十三、恩惠意识下中日授受表现对比研究

六十四、浅析日本语言政策的统一性和多样性

六十五、日伪时期的语言政策研究

六十六、彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》在日本的译介与研究

六十七、基于社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心

六十八、浅析汉字“前”在汉日语中的空间认知语义差异

六十九、意识形态操控下梁启超对《佳人奇遇》的改写

七十、认知风格对日语学习者听力理解的影响

七十一、“左、右”空间隐喻概念的汉日对比研究

七十二、中日跨文化交际语用失误分析及对策

七十三、中日“虫”的语言意义认知与文化模式比较

七十四、日语相互动词研究

七十五、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《陶雅新注》的价值

七十六、从话题出发看汉日语指示词照应功能之对比

七十七、日语写作中的误用现象及对策

七十八、“性向词汇”的汉日对比研究——以“善于交际、好接触的人”为中心

七十九、中日谚语比较视域下日本人的自然观

八十、刍议晚清日语译才应势而起之契机

八十一、翻转课堂融入大学公共日语教学的探索

八十二、日本语言推广教材的开发及其特点

八十三、商务日语口译特点及策略

八十四、论高校日语学习者的跨文化交际能力培养

八十五、日语流行语「草食男子」的语义扩展与认知

八十六、日语语言文体研究中的计量方法

八十七、日语专业创新创业人才培养模式的研究

八十八、作为高校日语教育参照标准的JF Can-do及其整合策略

八十九、《JF日语教育Standard 2010》对基础日语课程教学的启示

九十、从动词语义看日语“知る”和汉语“知道”的对译

九十一、日本传播渠道与寒山诗误读的产生

九十二、现代日本女性终助词使用变化趋势

九十三、日语动物谚语中“马”的含义

九十四、大连地区日语人才培养模式研究

九十五、源自唇内入声[-p]的日语汉字的ツ音变探究

九十六、《新版中日交流标准日本语》教材分析与改进对策

九十七、汉日外来语音系调整的优选论

九十八、认知语言学理论在日语专业基础教学中的应用

九十九、中日数字文化观比较分析

一百、农业科技日语术语汉译适应化现象分析

一百〇一、以就业为导向的高职商务日语专业课程体系建设途径探析

一百〇二、日语专业四级考试文字试题部分的内容效度分析

一百〇三、对汉源日语量词认知研究的思考

一百〇四、网络环境下大学生日语自主学习模式探索

一百〇五、从“胳膊拧不过大腿”和「长いものに巻かれろ」看中日“时务观”

一百〇六、浅议日语借词对汉语及日语教学的影响

一百〇七、高职院校日语选修课教学改革浅析

一百〇八、中日汉字词的研究以及教学策略

一百〇九、浅议日语拟声拟态词的多样性

一百一十、多媒体信息技术应用之高校日语“微课”教学方法探索

1、日语相互动词研究

2、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《陶雅新注》的价值

3、“性向词汇”的汉日对比研究——以“善亍交际、好接触的人”为中心

5、意识形态操控下梁吭超对《佳人奇遇》的改写

6、翻转课埻融入大学公共日语教学的探索

7、基亍社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心

8、商务日语口译特点及策略

9、日伪时期的语言政策研究

10、中日“婚嫁”忌讳语对比研究

日语专业毕业论文可参考题目

一、语言学方向

1.日本镰仓时代文学探索

2.谈日本文字的发展.

3.中日寒暄语之我见

二、日本文学

1.《我是猫》赏析

2.现代中日文学之异同

三、日本文化、社会、语言与文化

1、从日本人的习惯看其心理

2.浅谈丰田企业文化

3.论日本企业文化给我国企业发展的启发

4.论日本国花---缨花

5.中日酒文化之比较

6.论日本饮食文化

7.论中日茶文化的异同

8.浅谈日本礼仪

9.论日本的剑道精神

10.日本清酒的起源

11.浅谈日本艺妓

12.论中日礼节的差异

13.关于人口老龄化

14.关于战后日本女性社会地位提高的研究

15.关于现代日语的敬语

四、外语教学理论与实践

1.大学日语听说探索

2.试谈日语单词的速记法

3.浅谈日语助词

4.论中日教育的发展前景

明治维新对日本近代教育制度的影响

日本汽车企业集团用语中语言变迁的观察研究

从岛国日本看日本人的安全意识

从企业博客的语言看日本企业文化传播

从“真心话和场面话”来考察日本人的人际关系

从やる、くれる探讨日本人“知恩”精神

日本人“缩志向”的考察与分析

从“胜组”“负组”看日本人中流意识变化

外来语背后的日本人的异文化意识

对日本传统祭祀文化的考察

日本传统祭祀文化研究

忠义--日本社会の柱

关于日语专业毕业论文可参考题目

因此透过寿司的制作和发展历程就可以看出日本人善于思考,富有创新精神;追求自然,崇尚自然;日本人的创新意识,日本人追求的自然与完美,以及生活的快节奏。日本民族对自己的.文化有着自己的看法,日本文化的融合性,日本文化的包容性,是日本文化得以强大的推动力。

追求自然,崇尚自然,形成了日本料理的特色。寿司的崇尚自然,保持生鲜,正是日本人所追求的。

日本文化几乎就是世界文化的大熔炉,既重视传统又善于创新,饮食文化也是文化中相当重要的一部分,在反映日本饮食文化的众多食物中,最具代表性的便是寿司,本文。。逐渐深入的分析日本食文化的特点,进而得出日本博大精神文化的优点。

随着饮食业的快速发展,食文化也发生了质的变化,但是这种变化更加突出的体现了日本人注重创新的精神。在高效率快节奏的日本社会中,寿司仍然受到许多人的青睐,从小小的寿司中,反映出日本饮食文化的许多优点,这是值得世界人今后学习和借鉴的。

追求自然,崇尚自然,形成了日本料理的特色。寿司的美味不仅体现在食上,更体现在形与色上,这都是日本人所追求的料理美

看你从什么角度对比,是这2种服装的起源由来的角度,还是设计工艺的角度,还是生活实际应用的角度,还是近代发展的角度,还是民族文化里面注入的角度,等等..没有什么合适不合适的,如果仅仅从讨论服装的学术\设计层面来着手研究,我看也是个很好的题材.资料应该不难找,找资料不要局限在网上或者只是简单的搜索,既然你是在校生,可以用各种论文数据库,图书馆电子阅览的电脑应该都有,或者跑相关的服装设计单位,自己多走动走动,开动一下脑筋,论文资料还是不难找的.还有,关乎自己的毕业论文,且又写自己专业以外的一个服装的东西,0悬赏分未免也太....了吧?我不是高手,不过写论文还是有点实践经验,希望对你有参考 那你就挖掘细节,比如服装的色彩变化,内外衬\纽扣的变化,附属品的变化,都是民族文化的体现,还有现实应用,特别是旗袍在中国肯定有一段时间是不普遍的不常见的,它的应用出现了一个波折的然后兴起的问题,日本的和服有一定的连续性,但是也有变化,这也是民族文化的折射.

日语敬语毕业论文

你是什么题目的,啥时间要的,与我说

按议论的性质不同:可以把论文范文分为立论文范文和、驳论文范文。立论性的论文范文是指从正面阐述论证自己的观点和主张。一篇论文侧重于以立论为主,就属于立论性论文范文。立论文要求论点鲜明,论据充分,论证严密,以理和事实服人。驳论性论文范文是指通过反驳别人的论点来树立自己的论点和主张。如果论文范文侧重于以驳论为主,批驳某些错误的观点、见解、理论,就属于驳论性论文范文。驳论文范文除按立论文对论点、论据、论证的要求以外,还要求针锋相对,据理力争。按研究问题的大小不同可以把论文范文分、为宏观论文范文和微观论文范文。凡属国家全局性、带有普遍性并对局部工作有一定指导意义的论文范文,称为宏观论文范文。它研究的面比较宽广,具有较大范围的影响。反之,研究局部性、具体问题的论文范文,是微观论文范文。它对具体工作有指导意义,影响的面窄一些。另外还有一种综合型的分类方法,即把论文范文分为专题型、论辩型、综述型和综合型四大类:1.专题型论文范文。这是分析前人研究成果的基础上,以直接论述的形式发表见解,从正面提出某学科中某一学术问题的一种论文范文。专题应用型论文范文是一种运用所学的理论基础和专业技能知识,独立地探讨或解决本学科某一问题的论文范文,其基本标准应该是:通过论文范文,可以大致反映作者能否运用所学得的基础知识来分析和解决本学科内某一基本问题的学术水平和能力。当然,它的选题一般也不宜过大,内容不太复杂,要求有一定的创见性,能够较好地分析和解决学科领域中不太复杂的问题。2.论辩型论文范文。这是针对他人在某学科中某一学术问题的见解,凭借充分的论据,着重揭露其不足或错误之处,通过论辩形式来发表见解的一种论文范文。3.综述型论文范文。这是在归纳、总结前人或今人对某学科中某一学术问题已有研究成果的基础上,加以介绍或评论,从而发表自己见解的一种论文范文。4.综合型论文范文。这是一种将综述型和论辩型两种形式有机结合起来写成的一种论文范文。

日本是个很注重礼仪的国家。日语中的“敬语”异常发达,这在其他语言中是很难看到的。因此有人认为世界上再没有象日本人一样讲究礼仪的民族。与此相反,也有人认为如此用语言严格规定人的身份、等级乃是社会带有封建性的证明,若要推进民主需放弃这种敬语。这两种看法都是对敬语的误解。敬语的产生、发展及广泛应用决非偶然,二战之后,有人认为敬语与新时代的精神不一致,因此曾一度在学校中推行了舍弃敬语的教育,但还是以失败告终。由此可见,“敬语”在日本人心中的地位。那么,由敬语可以观察出日本人怎样的思维及行为方式呢?一、敬语什么是敬语?对他人表示敬意的语言,叫做“敬语”。从敬语的这种性质来看,无论如何要与他人发生某种联系,因此往往须考虑到自己与他人的上下亲疏关系,如果听话人或者话题中的人物是自己的长辈,上司或关系比较疏远的人,往往就要使用敬语。与敬语相反,比较随便的讲法叫“常体”。另外还有粗鲁、蔑视他人的讲法,如“言う(说)”就是常体,而[おっしゃる、いわれる、申しあげる、申す]等就是针对各种关系而使用的敬语。根据表达方式的不同,敬语可分成尊他敬语,自谦敬语和礼貌敬语三种。因为,对他人的尊重,自身的谦让,表达上的郑重和客气,都是向他人表达敬意的方法,说话人向对方或第三者及他们的动作、行为表示尊敬使用“尊他敬语”;说话人叙述自己或自己一方的人和事时用“自谦敬语”;说话人向对方郑重地、有礼貌地表述事物时用“礼貌敬语”。礼貌敬语包括礼貌表达(对对象的意识强),如“です、ます、ございます”;婉转表达(对场境的意识强),后者也称美化语,有些渐渐成了一个词,如“お茶、ご飯”等。常用的敬语词语有代词、名词、动词、接辞(分为接头词、接尾词)、助动词等,其中动词的敬语表达是最发达、最复杂的,比如“する、言う、来る”等动词有相应的敬语动词“なさる、致す、おっしゃる、申す、いらっしゃる、参る”,可以直接构成敬语表达方式,但大多数动词是没有敬语动词的,如“持つ、読む、迎える、説明する”等等,这类动词主要是依靠接辞与动词结合构成呼应的表达方式及补助动词,助动词的使用。日语的敬语具有一定法则性,已经形成了一个完整的体系,即使对日本人来说,能准确恰当地使用敬语,都不是一件易事。据说刚刚步入社会的大学毕业生往往要经过多次实践,才能正确运用敬语。人们不禁要问:对如此复杂的敬语,日本人为何仍一往情深,喜用不已呢?【日本茶道】二、敬语的历史渊源敬语大概原本起源于神与人之间的关系,这种关系又波及到君主和臣下之间的关系。在古代,君主对臣下讲话时,当言及自身及自身行为时就使用尊他敬语,(这大概同中国皇帝自称“寡人、朕”相似吧)这种敬语被称为“绝对敬语”。不仅天皇及贵族,普通家庭中妻子对丈夫也使用绝对敬语。这源于日本的封建家长制度。“家有百口,主事一人”,家长拥有统治权,家庭成员均要遵从家长。此外还有长子继承制,妻子即使对自己的儿子,在某种程度上也要表示敬意,因为他是下一位家长。一般来说,女性对男性使用敬语的主要原因也在于家长制度。除了绝对敬语,日语敬语中还有应用更为广泛的“相对敬语”,即根据讲话对方及话题中出现的人物身份、上下等级关系决定是否用敬语及选择何种程度的敬语。敬语表达因不同的时代而呈现千姿百态,对现代语影响最大的可说是室町、江户时代的敬语,或者还与第二次世界大战之后走民主化道路的日本这一社会结构有很大关联,此外,中国的儒教思想如忠、孝等对日本人的思想、政治和社会制度的影响很大,对敬语的影响也是不可估量的。三、敬语所表现的思维、行为方式人不是孤立的存在,而是社会关系的总和。因此彼此之间需要表示某些敬意。表达敬意的形式有两种:①语言表现 ②非语言表现。语言表现除了敬语,还包括声调、讲话速度等。非语言表现则以礼节、礼法为主。语言是人类最重要的交际工具。作为对他人表达敬意的敬语,是以语言这一人类最主要的交际工具来协调人与人之间的关系,以达到社会和谐,人际关系融洽的。敬语原本是基于上下等级关系而使用的,比如小辈对长辈、下级对上级要使用敬语。这种用法现在仍然比较普遍。经历长期森严的封建社会等级制度的日本,虽然在战后走上了民主化道路,但社会等级观念已深深植根于日本人心中。实际上,日本是一个垂直型结构社会,无论政府、企业,还是其他团体组织,都严格地划分为不同的等级,每个集团之内的人们也分成不同的等级。比如在一个企业内部,除社长、部长、课长这种等级之外,一般职员也自然地按照工龄和年龄分为等级。因此,对于长辈或上级总是不忘以谦逊的态度表示敬意。从普遍意义上讲,人对“有影响力的存在”,总有“顾忌”之心,所谓“敬而远之”,而日语当中顾忌语言的心情似乎更强,不仅对神和国王,对同为人类的伙伴也抱有同样心理。日本人倾向于从语言上对上级表示尊敬,以换取他对自己的好感,以寻求对方给予自己保护,对自己有所帮助。但敬语也用于没有上下级关系的人,即地位平等、甚至是比自己地位低的人,这是想通过抬高对方,贬低自己,从而拉近与对方的感情,使对方对自己产生感情。日本心理学家士居健郎写了一本叫《娇宠的构造》的书,就是分析日本人喜欢受到别人的宠爱,及宠爱别人,以换取对自己的好感,我认为敬语正反映了日本人的这种心理。当今时代,人们常常要跟素不相识的人打交道,通常,日本人认为姑且用敬语交谈肯定无可非议,社会生活中敬语依然大行其道大概是缘于此吧。因此,恰当地使用敬语,被认为代表了作为社会一员的该有的教养。但是,敬语的使用若是超过了一定的度,可能就是贬低自己,奉承对方。另外,有些人认为使用敬语是一种文雅的说话方式,并且力图使自身变得文雅,结果出现滥用敬语的倾向。有一种被称为“ざあます族”的官吏太太们正是如此,这种情况的特征是急于抬高自己的品味,而缺乏对听话者的考虑。百货商店等场合的用语过分重视顾客,而“ざあます族”却以自我为中心,不考虑对方的想法。因此,姑且不论同样喜爱“文雅”的人之间是如何看待的,一般来讲,这反而令人不快。此外,现在日本社会上使用“お”的场合越来越多,有些已近达到滥用的地步,本意是提高语言的美感,反而使语言变得不自然,比如“お茶(茶)”可以用,但“咖啡”的日语则听起来非常别扭。不管对方是什么样的人,从承认对方人格这一意义上使用敬语的日本人不在少数。可是,由于敬语也会给人带来疏远、严肃的感觉,因而关系密切的人之间,则倾向于抛开敬语无拘无束地交谈。从这个意义上说,现在敬语可以看作因远近亲疏关系而定。也就是说,敬语有可能成为对外人说的语言。现在,敬语的用法正发生着巨大的变化,然而敬语原来是基于上下等级关系这一历史并未完全消失。虽然身份和阶层的区别日益消失,使用敬语的基准日渐模糊,而以从服装之类,单从外观捕捉的东西为判断基准,决定是否使用敬语的现象并未消失。以顾客为对象的商人,对顾客使用最高级的敬语,实际上从敬语的历史渊源及当今敬语仍以上下等级关系为基准的事实为基础。这一点正是现代敬语的秘密所在。在封闭性的社会中,同一群人长期生活在同一地区的话,人与人之间的关系也变得沉闷,因此,为了获取平衡,想方设法扩大彼此之间的距离,可以说敬语是其中一个表现。四、敬语的启示人们可能对上级都是表示敬意的(为了自己的利益),可是对于长辈,素不相识的人,不同国家的人其态度是大不相同的,但由于日本有完整而丰富的敬语,可以轻而易举地表达敬意,尽管可能心理并不太尊敬对方,但礼貌的语言再加上谦恭的态度,至少使听者觉得很舒服,长期形成的这套礼仪习惯使人与人之间减少了摩擦,社会也变得和谐。而汉语的敬语表现则很少,至少形不成一个体系,我们常用的只有“请”、“您”等几个少数敬语,而“贵××”、“弊…”一般很少使用,若想表示敬意,只好借助态度,语调等,而这是较难把握的,中国人又不习惯鞠躬行礼之类的动作,所以我们中国人似乎不太懂得讲礼貌,与日本人相比,更直率一些。将中日两国的服务业做一番比较,这种感觉可能更强烈,有的国人说:“中国人不懂什么叫服务!”中国素有“礼仪之邦”之称,追根溯源,日本的很多礼仪还是在隋唐时期,由中国传入的,现在中国这位“老师”有必要向日本这个“学生”学习,研究日本的敬语,定能帮助我们恢复“礼仪之邦”的称誉!

一般不用敬语。在论文最后的部分如有谢词之类的部分,可以使用敬语等表示对老师们的感谢。其余部分都应该使用简体。

相关百科
热门百科
首页
发表服务