论文发表百科

人间失格的论文题目

发布时间:2024-07-05 16:12:15

人间失格的论文题目

日本文学指的是以日本语写作的文学作品,横跨的时间大约有两千年。日本文学的论文题目在很大程度上影响着论文的质量高低。下面是我带来的关于日本文学论文题目的内容,欢迎阅读参考! 日本文学论文题目(一) 1. 日汉否定表达的对比研究 2. 关于中日同形类义词的研究 3. 日本新闻翻译实践与研究 报告 4. 任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 5. 浅谈日语寒暄语表现 6. 翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 7. 川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 8. 《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 9. 日语拟声拟态词的汉译研究 10. 关于日语中“猫”惯用句的研究 11. 从日语教学的角度谈母语迁移现象 12. 从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 13. 从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 14. 日本人的集团意识的研究及其 教育 指导 15. 日语外来语的特征及其教育指导 16. 关于日语教育中日本 文化 导入的考察与教育指导 17. 《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 18. 试论文学翻译中的译者主体性 19. 中日同形异义四字 成语 的对比研究 20. 社会语言学视角下的中日 广告 语言对比研究 21. 二十世纪七十年代以来中日流行语的对比研究 22. 奈达功能对等理论在影视翻译中的运用 23. 功能主义翻译目的论指导下的产品 说明书 翻译 24. 从《探求中国的山水》汉译本看游记类文本的翻译策略 日本文学论文题目(二) 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小说研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形 近义词 产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究 日本文学论文题目(三) 1. 中日色彩语「青」侦娭偡傞対照研究 2. 中日同字词比较研究 3. 关于日语被动句和汉语“被”字句的对比研究 4. 现代日本语感情表现研究 5. 从《伊豆舞女》中文译本看翻译的跨文化交际行为 6. 《源氏物语》和歌汉译研究 7. 关于中日色彩词的对照研究 8. 中日惯用语中动物隐喻的对比研究 9. 中日耻意识及其在言语表达上的体现 10. 惠普日语客服的翻译实践报告 11. 关于低碳增长的日语学术论文翻译实践报告 12. 「逼傛偮偲」的暧昧性及其原因 13. 中日翻译中的语言文化差异与信息再现 14. 时尚类杂志文本的日译汉翻译实践 15. 新闻类稿件的翻译策略研究 16. 关于日语中食感表达的研究 17. 从认知语言学的角度分析日语中以“心”为中心的惯用句意义 18. 文学作品中人物描写的翻译技巧探究 19. 星新一小说翻译实践中翻译技巧的应用 20. 太宰治《人间失格》汉译本的比较研究 21. 对加译和倒译技巧的研究 22. 日汉翻译技巧-加译在实例中的运用和分析 23. 日译汉实践报告-《日本人和中国人这里不同》中常用翻译 方法 的应用分析 24. 日语长句的翻译方法-《日本人与中国人这里不同》翻译实践报告 25. 从功能对等理论看日译汉 句子 结构调整 26. 常用翻译技巧的应用 27. 日语中“手”的概念隐喻意义研究 28. 基于跨文化交际理论下的中译日分析 猜你喜欢: 1. 日本文学论文选题 2. 日本文学的相关论文 3. 浅谈日本文学论文开题报告 4. 日本文化毕业论文优秀范文 5. 文学论文题目大全 6. 日本文学方面的论文

太宰治短篇小说集,除了一篇皮肤与心读起来很困难外,其他的可读性还可以。有非常明显的个人风格,笔下塑造的人物形象都有一些共同的特质。身体有“缺陷”,或成长中受到过侵犯,心里上都是敏感自尊,渴望爱与纯真,但同时又极其脆弱的。这样的人注定是无法“善终”的,或者抛弃自己的身体,或者抛弃自己的灵魂。 他们“痛恨”当下,却又无力改变,甚至甘愿一次次的随之堕落。他们自己算不得阴暗,充其量就是无法自救的可怜人。他们的生存必须依附于某个人或某种特质,一旦这个人或这种特质被质疑,那么他们最好的结局大概就是“活着”吧。 还有很多想说的,没有正面描写的父亲,城市里真正的无赖堀木。当然还有其他小说里的男二女二们。三分可能配不上它的名声,主要是时代变了,很多情感是无法感同身受的,不过人物的刻画可以做到。

提到正能量,那自然就是积极美好,以及信了积极美好之后的阳光向上。由于它给人以奋进的动力和对周遭世界的信心,似乎百利而无一害,所以主流媒体往往将其作为宣扬的重点,力图人人都受其感染,乐观者坚定信仰,悲观者拭泪而笑。而真实的需求,其实远远复杂得多。

曾经在网上看到征集对抑郁症患者的留言,底下满满都是安慰与鼓励的话语,字里行间流露着渴望施与援手的真情,将屏幕前并非患者的我打动到热泪盈眶。可我的泪水被一个匿名者的一段话硬生生憋了回去,匿名者说,他曾患抑郁症,那时哪里听得进去什么世界美好,一心充塞的只有黑暗无望。原来,那些正能量的文字,可能仅仅打动了并非抑郁症的我们。

这不禁让我思考,正能量到底应该给予何人,或者说更要紧的,应该如何给予。

有人把抑郁症患者比作哮喘病人,健康人无法理解哮喘病人在空气充足的地方喘不上气,那便同样无法理解抑郁症患者在充满美好的世界里感到绝望。如果不设身处地换位思考,而只是给予仅对自己成立的正能量,其作用几乎为零。然而在很多情况下,对他人感同身受又是几乎无法做到的。于是此时被需要的便不再是正能量的灌输,而只是负能量的隔绝:考好的人对安慰考砸的朋友无能为力,那至少可以阻止他看到“高中教学楼,一跃解千愁”这样的信息。

但对于心怀光明的人,他们的正能量早在心中牢牢扎根,那么则应反其道而行之,用适当的负能量作为薰陶,正如用适当的风雨淬炼树苗的成长。《人间失格》是本充满压抑的书,我不敢把它推荐给内心时常波动的人,但却十分建议无忧无虑的乐天派坐下来品读品读,看一看负能量的世界原来有其存在之理,看一看负能量的人其实并非罪大恶极。违法犯罪的新闻,满口抱怨的愤青要少看,但应当拿给不谙世事的青少年,作为自保意识的培养。因为心怀光明的人,有的是阅事无数内心坚定,大多还是未经风浪涉世不深。总该提前告诉他风浪的存在,才能免得风浪突袭之时一蹶不振。

于是我们发现,正能量的分寸拿捏十分微妙,而负能量也大有其用并非一文不值。这事无法大体来讲,只得因人而异。有人听说高校学生自杀频发便诟病学校的人文关怀,你应告诉他“人生实苦但请你足够相信”的故事予以正能量的反驳;有人执迷相信一见倾心白头偕老的爱情,你应给她《革命之路》中无法调和的婚姻矛盾作为负能量的辩证;有人张口闭口崇洋 *** 不知何为爱国情怀,你可以带他看看《战狼2》给他正能量的洗礼;而当他的爱国之心足够热切足够虔诚,你再把贪腐环保教育问题挨个摆上台面让他见识负能量的顽性。

大约只有这样,正负能量才能得到一个良好的动态平衡。这样的平衡使悲观的人看到阳光但不至于晃到眼睛,使乐观的人面对阴影但不至于失去光明。愿我们不只一味看到正能量的必要性,也能兼顾负能量的存在。毕竟阴阳两极,少了哪边都不能完整真实。

1.太宰治是自杀而死的,日本自杀的作者有很多芥川龙之介、川端康成、三岛由纪夫等等。可做深入分析,比较几人的思想主张分析日本文坛的精神走向。2..“私小说","无赖派文学"。战后的日本左右思想冲突激化,太宰治更靠近马克思主义,相对的有三岛由纪夫。但两者都选择自杀,这很有趣。可做对比。3.人间失格有结合太宰治自身经历的感觉。可着重谈他的生平,分析他人生各个时期的思想主张,结合当时社会背景,尤其是他投身政治运动的经历。4.谈日本文坛对他的看法,他的小说动画化电视剧化电影化等。世界对他的看法,他的影响是不是曾被有意的抹盖。《人》中,主人公的态度是由觉得自己是局外人然后稍有一点起劲最后坠入无限的颓废之中,这个起伏变化与太宰治的人生以及政治参与起伏是相对应的。一点提示,希望抛砖引玉,祝你文思泉涌。写这么多,要加分啊~~~~~~

人间失格论文题目

你去看我的文库吧,我刚上传一篇有关太宰治的介绍,不过主要是他的成长背景,这对于理解小说内容也十分有帮助。希望能有用。另外会传一个 人间失格论 对于小说的分析 很细 你看看是否有用吧!

日本文学指的是以日本语写作的文学作品,横跨的时间大约有两千年。日本文学的论文题目在很大程度上影响着论文的质量高低。下面是我带来的关于日本文学论文题目的内容,欢迎阅读参考! 日本文学论文题目(一) 1. 日汉否定表达的对比研究 2. 关于中日同形类义词的研究 3. 日本新闻翻译实践与研究 报告 4. 任务型教学法在日语专业语法教学中的实验研究 5. 浅谈日语寒暄语表现 6. 翻译补偿视角下的《雪国》汉译研究 7. 川端康成小说在中国的翻译·传播和接受 8. 《罗生门》与《鼻子》的汉译本对比研究 9. 日语拟声拟态词的汉译研究 10. 关于日语中“猫”惯用句的研究 11. 从日语教学的角度谈母语迁移现象 12. 从语用学角度对日语会话中省略表达的研究 13. 从语境看日语第二人称代词的隐匿性表达 14. 日本人的集团意识的研究及其 教育 指导 15. 日语外来语的特征及其教育指导 16. 关于日语教育中日本 文化 导入的考察与教育指导 17. 《伊豆的舞女》中文译本中拟声拟态词的翻译 18. 试论文学翻译中的译者主体性 19. 中日同形异义四字 成语 的对比研究 20. 社会语言学视角下的中日 广告 语言对比研究 21. 二十世纪七十年代以来中日流行语的对比研究 22. 奈达功能对等理论在影视翻译中的运用 23. 功能主义翻译目的论指导下的产品 说明书 翻译 24. 从《探求中国的山水》汉译本看游记类文本的翻译策略 日本文学论文题目(二) 1、语言类型学视野下的日汉语序对比研究 2、现代日语可能表达研究 3、现代日汉情态对比研究 4、中日同形异义汉字词研究 5、汉日动物词之国俗语义对比研究 6、日语拗、长、拨、促音与中古汉语音韵对应规律研究 7、司马辽太郎咱歴史小说研究 8、中国高校日语专业学生格助词使用的影响因素研究 9、韩日语助词共现对比研究 10、新中国日语高等教育历史研究 11、日本近代言文一致问题初探 12、韩日越汉字本土化过程研究 13、汉、朝、日同形异义汉字词对比研究 14、韩日禁忌语对比研究 15、汉日比较视野下的汉语对比对生性研究 16、汉日隐性性别词语对比研究 17、日语复句句式变化研究 18、中国高校日语专业学生中日同形 近义词 产出难易度影响因素研究 19、明治以来的日本汉字问题及其社会文化影响研究 20、日语多义感觉形容词的语义分析研究 日本文学论文题目(三) 1. 中日色彩语「青」侦娭偡傞対照研究 2. 中日同字词比较研究 3. 关于日语被动句和汉语“被”字句的对比研究 4. 现代日本语感情表现研究 5. 从《伊豆舞女》中文译本看翻译的跨文化交际行为 6. 《源氏物语》和歌汉译研究 7. 关于中日色彩词的对照研究 8. 中日惯用语中动物隐喻的对比研究 9. 中日耻意识及其在言语表达上的体现 10. 惠普日语客服的翻译实践报告 11. 关于低碳增长的日语学术论文翻译实践报告 12. 「逼傛偮偲」的暧昧性及其原因 13. 中日翻译中的语言文化差异与信息再现 14. 时尚类杂志文本的日译汉翻译实践 15. 新闻类稿件的翻译策略研究 16. 关于日语中食感表达的研究 17. 从认知语言学的角度分析日语中以“心”为中心的惯用句意义 18. 文学作品中人物描写的翻译技巧探究 19. 星新一小说翻译实践中翻译技巧的应用 20. 太宰治《人间失格》汉译本的比较研究 21. 对加译和倒译技巧的研究 22. 日汉翻译技巧-加译在实例中的运用和分析 23. 日译汉实践报告-《日本人和中国人这里不同》中常用翻译 方法 的应用分析 24. 日语长句的翻译方法-《日本人与中国人这里不同》翻译实践报告 25. 从功能对等理论看日译汉 句子 结构调整 26. 常用翻译技巧的应用 27. 日语中“手”的概念隐喻意义研究 28. 基于跨文化交际理论下的中译日分析 猜你喜欢: 1. 日本文学论文选题 2. 日本文学的相关论文 3. 浅谈日本文学论文开题报告 4. 日本文化毕业论文优秀范文 5. 文学论文题目大全 6. 日本文学方面的论文

太宰治の成长环境が「人间失格」と「斜阳」の创作に与えた影响について

建议你去电驴下载《历史秘话——太宰治》那一期看,那期从太宰治的背景到个人生涯讲得比较全,连书都分析了一些。

人间失格的论文研究现状

就是在世界大战的时候,年轻的日本男性们不能当兵,又会是怎么颓废跟痛苦的。告诉我们,人活下去要有希望,要不就是生而为人,真的很抱歉。

人间失格:失去做人的资格

《人间失格》又名丧失为人的资格,是日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。

简单来说人间失格描写的是主人公大庭叶藏作为一个不及格的人,他是如何战战兢兢、小心翼翼的活在这个世上的。由于内心充满了不安和恐惧,走上了社圞会后,在对人关系中也是保持了一种怎样畸形的心态。然而他所有的“罪”无非是自己缺乏生活能力罢了。这与当时的历史背景有关,战后日本战败社会与现代人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,从一定角度揭示了现代日本社会人的异化问题。

因为电影没有突出人物的内心独白所以很难知道大庭叶藏的内心世界,如果看原著的话,叶藏的心理也就一目了然了。

帮你捋顺一下电影的内容吧,

1.叶藏的幼年生活。小时候叶藏的家庭十分富有,他对人类谋生这件事尚不了解,对于自己的家族的人员,他们在吃些什么苦、靠什么活着的之类事情,都不清楚。有一个细节,小叶藏参加一个祭祀活动是看见墙壁上画的地狱魔鬼之后很害怕,但是没有变现出来,可见其家中悒郁的气氛,使叶藏从小就是一个出于恐惧拼命掩藏自己内心的人。正因为如此,他被逼出最后一招,那就是“逗乐”。死命地隐藏自己的忧郁和神经质,外表装得充满了天真的乐天精神的模样。自己渐渐成了一个十足小丑的怪人。所以就有了少年叶藏在学校跳鞍马故意摔倒引起同学发笑的情节。拼命的讨好别人已融入别人的生活中。被竹一发现后,叶藏感到不安和恐惧,因此在竹一耳朵痛的时候,有个细节,叶藏嘴角笑了一下立刻跑过去给竹一涂药,这是因为他抓住了讨好竹一的机会。

2.妖怪的画。叶藏收藏的三幅妖怪的话有一副是高更(?忘了是梵高还是高更),一副是个女人,一副是自画像。显然在叶藏心中人类是难以融入难以相处的,他惧怕人类。虽然他称男人女人的画为妖怪,但是这两幅画是以常态的形式出现的。他洞察到人的内心令人可怕的真面目,但表面却还是如常。而作为人的自信一点都没有的自己,自画像是一个真正的妖怪。

1.太宰治是自杀而死的,日本自杀的作者有很多芥川龙之介、川端康成、三岛由纪夫等等。可做深入分析,比较几人的思想主张分析日本文坛的精神走向。2..“私小说","无赖派文学"。战后的日本左右思想冲突激化,太宰治更靠近马克思主义,相对的有三岛由纪夫。但两者都选择自杀,这很有趣。可做对比。3.人间失格有结合太宰治自身经历的感觉。可着重谈他的生平,分析他人生各个时期的思想主张,结合当时社会背景,尤其是他投身政治运动的经历。4.谈日本文坛对他的看法,他的小说动画化电视剧化电影化等。世界对他的看法,他的影响是不是曾被有意的抹盖。《人》中,主人公的态度是由觉得自己是局外人然后稍有一点起劲最后坠入无限的颓废之中,这个起伏变化与太宰治的人生以及政治参与起伏是相对应的。一点提示,希望抛砖引玉,祝你文思泉涌。写这么多,要加分啊~~~~~~

关于人间失格的论文研究背景

《人间失格》(又名《丧失为人的资格》)日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,发表于1948年,是一部自传体的小说。纤细的自传体中透露出极致的颓废,毁灭式的绝笔之作。太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。在发表这部作品的同年,太宰治就自杀身亡。

《人间失格》基本上就是作者自传,太宰治的生活背景跟书中人物很像很像,很高兴还有人喜欢这本书。不过,看过就算了,这种书还是少看点为好。

作为一个语文不好的学生党来说,人间失格这部作品我也不敢妄自菲薄进行定义,我只说我看完后的感受,也许有些地方较为偏执和不正确,我希望有人帮我指出来。在读这部小说前,我们先了解一下这部小说的结构。人间失格分为前言、三个手记和后记。分为两个故事,第一个故事是三张照片和手记的来源及去路。第二个故事是主体,叶藏的手记。 我们先从第一个故事说起……【目录位置后记】 后记中作者太宰治帮他孩子们买东西,遇到咖啡店里的老板娘,老板娘将照片和手记给了太宰治希望太宰治以此为材料写出一部小说,就是《人间失格》。 然后,前言就描写了三张叶藏的照片。 第一张照片是十岁左右的叶藏,被众多女孩围着,笑容诡异,令人恶心。这里暗示了叶藏的一生几乎被女人包围着,诡异的笑容表明叶藏在伤害着那些人。 第二张照片是学生时期的叶藏,穿着制服浅薄的笑着,被作者描述为“俊美怪异的青年”。叶藏的笑是轻薄的,暗示叶藏的一生都是在演戏。 第三张照片中的叶藏看起来像是个老人,面无表情,被作者描述为“死相”,这里暗示着叶藏的结局必定不美好。的确,最终叶藏被关进精神病院,成为了一个废人。 三张照片已经奠定了人间失格的基调。 而我们再翻到后记的最后一段,咖啡店的老板娘说:“我们认识的叶藏,又直爽又乖巧,要是不喝酒的话,不,即使是喝酒……也还是个,像神一样的孩子呢。” 我也好奇,为什么一个堕落的废人怎么会被描述为一个像神一样的孩子?当然,那里有两个同好说是因为老板娘对叶藏的怜悯。但是我却觉得应该还有一点儿,老板娘对于叶藏的评价是神一样的孩子,但是却堕落成废人。 而且,叶藏是自甘堕落的,他讨厌世人的肮脏,却发现自己有世人的肮脏时。像个小孩子一样,极度厌恶,手记中叶藏所画的妖怪就是世人的肮脏,而世人的形象就是掘木,一个贪得无厌,两面三刀的俗人。 当然,在读主体故事前,我们得了解一下作者和社会背景,作者的资料可以在该本书最后一章太宰治简谱可以了解到。太宰治,原名津岛修治,太宰治在青年时期深受马克思主义的影响,曾经因为阶级出生而自杀过。当然,我了解他是看了二次元的文豪野犬后就蹦哒过去查资料了。有意思的是,叶藏也进入过共产主义阅读会,跟作者的经历有一定的关系。 《人间失格》诞生于1948年,当时世界第二次大战刚刚结束,日本是法西斯轴心国之一,日本社会十分动荡。【具体怎么动荡去问百度,顺路再复习一下我国的二战历史。】 【主体故事就是叶藏的一生,也就是三个手记的内容在下一章进行浅析,强烈推荐看原文。】

建议你去电驴下载《历史秘话——太宰治》那一期看,那期从太宰治的背景到个人生涯讲得比较全,连书都分析了一些。

人间失格日语论文参考文献

楼主,你好。关于这个问题,因为我的本科毕业论文就是写的这部小说,所以来讲一点我的看法吧。该部小说主要讲述了主人公大庭叶藏是如何一步步地“丧失为人的资格”这样一个过程,该小说发表后不久,作者太宰治便同一女子双双投河自尽了。所以,也可以称得上是太宰治的绝笔了。首先,这部小说如楼上所说,在文学界有很大一部分人认为,这部小说中主人公大庭叶藏的原型就是作者太宰治本人。关于这一点,我想应该是没有什么大的分歧的。其实,太宰治总是会在作品中投影其真实的人生。可能这就是他的风格吧。其次,关于小说阴暗、灰暗什么的,这个要看你如何去看了。其实,在这部小说里,除了阴暗之外,还有光明甚至是光辉的一面。那就是,小说中的女性角色的象征意义。虽然,整部作品的基调是灰暗的,可以看做是对人性灰暗面的揭露,但是我们可以看到小说中的女性角色,虽然身份地位可能比较卑微,但是能却都闪耀着人性的光辉,与小说中包括主人公在内的男性角色形成鲜明的对比。人性的丑恶和社会的黑暗使得作者不敢同人交往,但是女性身上的某些东西,人性的闪光点(与当时社会风气和人性的丑恶面形成鲜明对比)却深深地吸引着主人公(寄托在情与欲的形式中)。所以说,该小说中,作者通过自己的经历加上艺术地描写,表达了对当时人性各种阴暗面以及当时社会丑恶现实的抨击,同时也表达了对人性美好一面的向往。额,自己写的论文都不怎么记得了,凑合着看看吧。

这真的很难说,两个人的涉及领域是完全不一样的。我个人来说,还是喜欢太宰治,他童年的不幸福,变成了现在文学的瑰宝。

太宰 治(だざい おさむ、1909年(明治42年)6月19日 - 1948年(昭和23年)6月13日.本名:津岛修治(つしましゅうじ))とは、昭和を代表する日本の小说家である。1933年(昭和8年)より小说の発表を始め、1935年(昭和10年)に「逆行」が第1回芥川赏候补となる。主な作品に『走れメロス』『津軽』『お伽草纸』『斜阳』『人间失格』など。谐谑的、破灭的な作风で、织田作之助、坂口安吾、石川淳などともに新戯作派、无頼派とも称された。大学时代より自杀未遂、心中未遂を缲り返し、1948年(昭和23年)玉川上水にて山崎富栄と共に、入水自杀を完遂した。幼年时代1909年(明治42年)6月19日、青森県北津軽郡金木村(现在の青森県五所川原市、旧北津軽郡金木町)に、県下有数の大地主である津岛源右卫门(1871-1923)、タ子(たね)(1873-1942)の6男・津岛修治として生まれた。二人の间には11人の子供がおり、10番目であった(ただし、太宰が生まれた时点ですでに长兄・次兄は他界)。父・源右卫门は木造村の豪农松木家からの婿养子で県会议员、众议院议员、多额纳税による贵族院议员等をつとめた地元の名士であった。津岛家の先祖について、1946年(昭和21年)に発表した「苦悩の年鉴」のなかで、「私の生れた家には、夸るべき系図も何も无い。どこからか流れて来て、この津軽の北端に土着した百姓が、私たちの祖先なのに违ひない。私は、无智の、食ふや食はずの贫农の子孙である。私の家が多少でも青森県下に、名を知られ始めたのは、曾祖父惣助の时代からであつた 」と书いている。惣助は、油売りの行商をしながら金贷しで身代を筑いていったという。また、津岛家は、旧対马国から日本海を渡って津軽に定住した一族であるとする伝承もあり、菩提寺南台寺の墓碑でも祖先は対马姓となっている。金木の生家は、太宰治记念馆 「斜阳馆」として公开され、国の重要文化财に指定されている。学生时代1916年(大正5年)、金木第一寻常小学校に入学。1923年(大正12年)、青森県立青森中学校(现・青森県立青森高等学校)入学直前の3月、父が死去した。17歳顷、习作「最后の太合」を书き、また同人志を発行。作家を志望するようになる。官立弘前高等学校文科甲类时代には泉镜花や芥川龙之介の作品に倾倒すると共に、左翼运动に倾倒。1929年(昭和4年)、当时流行のプロレタリア文学の影响で同人志『细胞文芸』を発行すると辻岛众二の名で作品を発表。 この顷は他に小菅银吉、または本名でも文章を书いていた。12月、みずからの阶级に悩みカルモチン自杀を図る。1930年(昭和5年)、弘前高等学校文科甲类を76名中46番の成绩で卒业。フランス语を知らぬままフランス文学に憧れて东京帝国大学文学部仏文学科に入学。だが、高水准の讲义内容が全く理解できなかったうえ、当时治安维持法にて取り缔まれた共产主义活动にのめり込み、授业にはほとんど颜を出さなかった。また、小说家になるために井伏鳟二に弟子入りする。この顷から太宰は、本名の津岛修治に変わって太宰治を名乗るようになる。大学は留年を缲り返した挙句に授业料未纳で除籍処分を受ける。卒业に际して口头试问を受けたとき、教官の一人から、教员の名前が言えたら卒业させてやる、と冗谈を言われたが、讲义に出なかった太宰は教员の名前を一人も言えなかったと伝えられる。在学中に、カフェの女给で人妻である田部シメ子(1912-1930)と出会い、镰仓・腰越の海にて入水自杀を図る。だがシメ子だけ死亡し、太宰は生き残る。小说家时代 甲府市朝日(旧御崎町)の太宰治旧居迹芥川龙之介を敬爱しつつ1933年(昭和8年)、短编「列车」を『サンデー东奥』に発表。同人志『海豹』に参加し、「鱼服记」を発表。1935年(昭和10年)、「逆行」を『文艺』に発表。初めて同人志以外の雑志に発表したこの作品は、憧れの第1回芥川赏候补となったが落选(このとき受赏したのは石川达三『苍氓』)。选考委员であった川端康成から「作者、目下の生活に厌な云あり」と私生活を评され、「小鸟を饲い、舞踏を见るのがそんなに立派な生活なのか」と文芸雑志上で反撃した。 その后、都新闻社に入社できず、またも自杀未遂。また、この年、佐藤春夫を知り师事する。佐藤も选考委员であり、第1回の选考时では、太宰を高く评価していた。第2回を太宰は期待し佐藤も太鼓判を押したが、结果は「受赏该当者なし」となった。第3回では仇敌であった川端康成にまでも选考恳愿の手纸を送っているが、过去に候补作となった作家は选考対象から外すという规定がもうけられ候补にすらならなかった。 1936年(昭和11年)、前年よりのパビナール中毒が进行し治疗に専念するも、処女短编集『晩年』を刊行。翌1937年(昭和12年)、内縁の妻小山初代(1912-1944)とカルモチン自杀未遂、一年间笔を绝つ。1938年(昭和13年)、井伏鳟二の招きで山梨県御坂峠にある天下茶屋を访れ3か月逗留。また、井伏の仲人で甲府市出身の石原美知子(1912-1997)と结婚した。甲府市御崎町(现・朝日)に住み、精神的にも安定し、「富岳百景」「駆け込み诉へ」「走れメロス」などの优れた短编を発表した。戦时下も『津軽』『お伽草纸』など创作活动を継続。1947年(昭和22年)、没落华族を描いた长编小说『斜阳』が评判を呼び、流行作家となる。转于日本网站

《人间失格》又名丧失为人的资格,是日本著名小说家太宰治最具影响力的小说作品,太宰治巧妙地将自己的人生与思想,隐藏于主角叶藏的人生遭遇,藉由叶藏的独白,窥探太宰治的内心世界,一个“充满了可耻的一生”。

简单来说人间失格描写的是主人公大庭叶藏作为一个不及格的人,他是如何战战兢兢、小心翼翼的活在这个世上的。由于内心充满了不安和恐惧,走上了社圞会后,在对人关系中也是保持了一种怎样畸形的心态。然而他所有的“罪”无非是自己缺乏生活能力罢了。这与当时的历史背景有关,战后日本战败社会与现代人精神与感官世界的双重委靡,疏远于主流之外,以颓废抵抗社会化,从一定角度揭示了现代日本社会人的异化问题。

因为电影没有突出人物的内心独白所以很难知道大庭叶藏的内心世界,如果看原著的话,叶藏的心理也就一目了然了。

帮你捋顺一下电影的内容吧,

1.叶藏的幼年生活。小时候叶藏的家庭十分富有,他对人类谋生这件事尚不了解,对于自己的家族的人员,他们在吃些什么苦、靠什么活着的之类事情,都不清楚。有一个细节,小叶藏参加一个祭祀活动是看见墙壁上画的地狱魔鬼之后很害怕,但是没有变现出来,可见其家中悒郁的气氛,使叶藏从小就是一个出于恐惧拼命掩藏自己内心的人。正因为如此,他被逼出最后一招,那就是“逗乐”。死命地隐藏自己的忧郁和神经质,外表装得充满了天真的乐天精神的模样。自己渐渐成了一个十足小丑的怪人。所以就有了少年叶藏在学校跳鞍马故意摔倒引起同学发笑的情节。拼命的讨好别人已融入别人的生活中。被竹一发现后,叶藏感到不安和恐惧,因此在竹一耳朵痛的时候,有个细节,叶藏嘴角笑了一下立刻跑过去给竹一涂药,这是因为他抓住了讨好竹一的机会。

2.妖怪的画。叶藏收藏的三幅妖怪的话有一副是高更(?忘了是梵高还是高更),一副是个女人,一副是自画像。显然在叶藏心中人类是难以融入难以相处的,他惧怕人类。虽然他称男人女人的画为妖怪,但是这两幅画是以常态的形式出现的。他洞察到人的内心令人可怕的真面目,但表面却还是如常。而作为人的自信一点都没有的自己,自画像是一个真正的妖怪。

相关百科
热门百科
首页
发表服务