论文发表百科

外语与外语教学投稿经验

发布时间:2024-07-03 17:16:54

外语与外语教学投稿经验

主管单位:辽宁省教育厅 主办单位:大连外国语学院 国内刊号:21-1060/H 国际刊号:1004-6038 杂志类型:语言学类杂志-H 期刊查询:国家新闻出版总署期刊真假查询 期刊级别:如何区分省级、国家级、核心期刊? 外语与外语教学杂志社/杂志简介 本刊是外国语言文学研究及外语教学研究的学术性刊物,贯彻“双百”的方针,坚持“双为”方向。尊重科学,理论联系实际,以繁荣学术、促进中国外语教学与研究为己任。本刊刊登英语、日语、俄语及非通用语种的语言、文学、文化和相应的中外对比研究、翻译理论方面的研究论文。 外语与外语教学收录情况/影响因子 国家新闻出版总署收录 中国期刊网来源刊 2004版核心期刊 外语与外语教学栏目设置 语言学理论及语言问题研究、外语教学研究、文学与文论研究、翻译研究、博士论文、青年学者园地。 外语与外语教学编辑部/杂志社投稿须知 1、文稿要求:内容新颖、论点明确、力求文字精炼、准确、通顺,文题简明扼要,文稿应资料可靠、数据准确、书写规范,文责自负。 2、文章结构:题目、作者、作者单位、摘要、关键词、文章正文、参考文献、作者简介、作者详细通讯地址、电话、邮箱。 3、论文涉及的课题如取得国家或部、省级以上专项基金或属攻关项目,应注于文章正文下方。 外语与外语教学杂志社征稿中……希望采纳

有一定的难度

当下无论是发表北核还是南核论文,都是有一定的难度,核心期刊质量比较好,因此对论文的质量要求也就很高,英语教师想要更容易发表论文,那么就应该提高论文质量,并且选择对合适的刊物。

英语的核心期刊

《新东方》《新概念》《疯狂英语》《21世纪报》《学英语》《英语广场》。

外语教学与研究外语学刊中国外语外国语外语教学四川外语学院学报(改名为:外国语文)外语界解放军外国语学院学报外语教学理论与实践现代外语外语研究山东外语教学外语与外语教学外语电化教学。

核心期刊是某学科的主要期刊。一般是指所含专业情报信息量大,质量高,能够代表专业学科发展水平并受到本学科读者重视的专业期刊。

有关专家研究发现,在文献情报源的实际分布中,存在着一种核心期刊效应,即某一专业的世界上的大量科学论文。

导语:树立信心是衔接教学的基础,夯实根基是衔接教学的关键,进行学法指导,培养能力是衔接教学的目的。只要不懈地努力,就一定能够完成好初高中英语的衔接工作。在教学实践过程中,两阶段之间的衔接往往会出现一个断层。在高一英语学习中便会有很多同学产生一些心理困惑,并且在高一的学习过程中面临很多具体难题。

高中一年级是中学阶段承前启后的一年,这一年学生成绩的好坏关系到整个高中阶段的英语教学任务能否顺利完成。正所谓万事开头难,头开好了,后面的工作就好做得多。所以如何让高一学生顺利完成初中到高中的过渡,这是高一英语教师必须认真考虑和妥善处理的一个重要问题。下面本人就在高一英语教学中的一些体验和方法作以总结:

一、培养兴趣,激发学生学习英语的热情

1、树立良好的教师形象,引发学生对该学科的兴趣。

一是知识形象。一个好的英语老师应具备流利的口语,纯正的话音语调,纯熟的语法知识和丰富的语言背景知识。

二是授课艺术。教师要认真严肃地备好每一节课,授课要有热情,教态要亲切自然,板书要工整有条理,要求学生背诵的课文,段落,自己首先要背熟。另外还要做到课堂时间分配得当,上下课准时。这样做的老师,无形中就在学生的心目中树立了良好的形象。

2、激发和保持学生学习英语的兴趣。

初中生进入高一后,在学习英语上会遇到许多困难,而能否激发和保持他们的学习兴趣则是一个能否成功地进行高中英语教学的一个关键。郭沫若先生说得好:“兴趣出勤奋,勤奋出天才”。随着学习的深入,生词难记,语法难用,课文难懂等问题都会出现,如不及时引导,学生的兴趣就会渐渐减弱,因此教师授课一定要讲究趣味性,逐渐过渡到全英语授课,最大限度地再现所学的知识,让学生在快乐的氛围中学习英语。

二、正确引导,树立信心

初中生进入高一后,都有一种兴奋的心情,但兴奋之余看到长长的课文,每单元30-40个生词后,不免会产生畏难情绪。所以每一届新高一的第一节课上我都会讲到:“高中英语的确比初中英语难;生词多,课文长,语法难,听说读写的要求更高一些。但‘wherethereisawill,thereisaway.’。大家只要掌握良好的学习方法,师生共同努力,就一定能完成初中英语到高一英语的过渡。”

三、查漏补缺,夯实基础

很多农村学生的英语基础较差,因此,在高一第一学期首先要对学生进行各种摸底考查,目的是了解学生对初中英语掌握的程度,从而有的放矢地进行“填平补齐”的教学工作。

(一)集中补语音

一般在开学后的前几周进行语音的补习。这样做的目的是为今后的学习打下良好的基础并具有初步的自学能力。

(二)分散补语法

初中的有些语法,尤其是时态,语态及句子结构等,学生并未完全掌握,而在高中的课本中,初中学过的语法基本不再作为新语法项目来讲。所以在高一把初中的语法分散在各课中来讲。例如高一(4)(5)(6)单元的定语从句的讲解,可以先复习初中所学的名词,形容词作定语的用法,再复习短语,不定式作定语的用法,如acleverboy到aboyinhat,然后引申到句子作定语——定语从句的讲解。

(三)按顺序巩固单词

初中的单词量虽然不算太多,但却是最基本最常用的,经过一个暑假之后,学生们已经忘记了不少单词,所以在讲授高一新课的同时,利用初中课本或词汇手册,按1-6册的顺序复习和巩固单词。

只有解决了学习英语的基础——词汇问题,又解决了学习英语的关键——语法问题,才能为下一步学生能力的培养创造条件。

四、讲明教法,指导学法,培养能力

在初中的教学中,以句型教学为主。但高中的教学任务和要求有所不同,高中侧重培养学生的阅读能力,所以本人一般采用听说领先,读写为主的教学方法。

这里讲的`“听说领先”,自然是以听说开路:听老师讲,听录音,把听力提高;还要设计和创造各种情景让学生练习口语。但在听说领先的前提下应以读写为主。基于此原则,每一届高一新生,我都明确要求:每篇课文必须熟读,背诵其中重点句型、段落,让学生养成读的习惯。读得多了,语感就形成了。有了语感,听说很自然地就逐渐跟上来了;有了语感,改错和写作的水平也能不断地得到提高。对高一学生的写作,我的做法有3点:一是坚持写日记,二是写以初中课本内容为题材的短文;三是针对高一的课文进行写作。

(二)指导学法

在给学生讲的教法之后,还要给学生指明学法。学法就是指导学生学会如何学习。从而让高一学生在最短的时间内适应高中的英语教学。古人云:“授人以鱼,只供一饭之需;教人以渔,则终身受用无穷。”在教学过程中,教师不仅要让学生掌握课本知识,更重要的是教会学生如何学习。

1、培养良好的学习习惯

英语教师要指导学生养成以下几个方面的习惯:

1)朗读的习惯。外语首先是语言,语言是要讲究读的。而我们学外语又缺少环境,所以朗读是很必要的。因此早读一定要要求学生开口读,养成朗读的习惯。

2)预习的习惯。预习主要是记忆单词。浏览课文和了解要学的语法,同时把课本中不懂的单词、词组、句子划出来。从而在听讲时有所侧重。预习是学生主动地参与课堂教学的过程,所以应要求学生在学习新课前进行预习。

3)写日记的习惯。写日记贵在平时坚持,没有捷径可走。务必让学生养成动笔的习惯,有话则长,无话则短;有时间多写,无时间少写。这样做对以后的写作很有好处。

4)整理错题的习惯。让学生准备一个错题本,对每次作业考试中出现的错误都要及时认真地进行整理,弄清错的原因,以便对症下药。

2、指导单词记忆方法。

记忆单词是学生普遍存在的一个困难。教师应教会学生运用各个感觉器官,从读其音,观其形,释其义等几个方面培养自己的观察力和记忆力,而不是机械地死记硬背每个单词。

教学是一门技术,也是一门艺术,“没有最好,只有更好。”要想作到更好,就得对过去的工作进行不断的反思,总结经验教训,查漏补遗。以下是我在英语教学过程中的几点体会。

一、注意高一年段与初中的衔接过渡

高一新学期伊始,及时给学生弥补初中的缺漏知识,利用一月左右的时间从语言、词汇、语法、句型等方面帮助学生系统复习。尽快使学生适应高中英语教学,具体做法是:培养学生课前预习,课后复习的良好学习习惯;坚持用英语授课,要求并鼓励学生用英语思考问题,回答问题;根据高考要求,从高一年级开始就培养学生的阅读能力,教会学生一些阅读技巧,养成良好的阅读习惯;另外,课后还加强了与学生接触,尽快和学生熟悉起来。

二、培养学生的自学能力

只有通过辅导学生掌握一套科学的学习方法,并培养学生的自学能力,才能使学生的学习积极性和主动性得以发挥。我的具体做法是培养学生的预习能力,各种方法掌握英语基本知识的能力,学生自己整理所学知识的能力。另外,自学能力的提高还得益于学生课外大量的独立的阅读,于是高一我们就要求学生人人尽量买本英汉词典作为工具书,让他们勤查字典。

三、千方百计地激发学习兴趣

兴趣是学生积极认知事物积极参与学习活动的一种心理倾向。孔子在《论语》中说过“知之者不如好知者,好知者不如乐知者”。可见兴趣对于学习是何等地重要,我的做法是把语言教学与日常生活联系起来,上课时有目的讲解一些西方背景知识和趣事。结合学生不同的个人爱好如篮球、足球、音乐、电脑、时装寻找切入点,让他们的这些爱好与英语挂钩,一步一步地培养和激发他们的英语兴趣,一步步的把他们引入英语王国。

四、恢复自信,培养意志。

多次的挫折和失败,害怕老师的批评是焦虑感产生的主要原因。为了排除这种焦虑心理。我对学生付出了极大的耐心、宽容心和同情心,帮助他们分析成绩不理想的原因,然后对症下药,找到改进方法,取得进步,逐步恢复自信,同时也严格要求他们;帮他们制订阶段性目标,每天规定学习任务,并及时检查,以防止“三天打鱼,两天晒网”的现象发出,还让他们互相监督,逐步培养,磨练意志。

一、要做好高一学年与初中英语学习的衔接过渡。

高一新学期开始,我通过摸底了解学生的大致水平,及时给学生弥补初中的缺漏知识。我利用上半学期的时间从音标、词汇、句型、语法、听力等方面帮学生进行系统复习,使学生尽快适应高中英语教学。具体做法是:(1)培养学生课前预习,课后复习的良好学习习惯。(2)坚持用英语授课,要求并鼓励学生用英语思考问题、回答问题。(3)根据高考要求,从高一开始就需要培养学生的阅读能力,教会学生一些阅读技巧,养成良好的阅读习惯。(4)课后我与学生经常接触,有时与女生一起跑步,有时与男生一起同桌吃饭,尽快与学生熟悉起来。不到一个月我能熟练叫出每个学生的名字。

二、高中英语教学要始终贯彻交际性原则,强化学生主体意识。

“让游泳者到水里去”。这是交际语言教学理论的思想核心。语言学家毛鲁(KEMorrow)曾说过“Tolearnit,doitonlybypractisingcommunicativeactivitiescanwelearntocommunicate”。意思是,要学,就得实践。贯彻交际性原则就是要把教学活化为实践。

1.建立“课前5分钟会话”,培养课堂交际氛围。如一进课堂教师说:“It’snicetoseeyouagain.∕It’sfinetoday,isn’tit?∕Howareyoutoday?”星期一上课问:“Didyouhaveagoodtimeintheweekend?”学生会作出不同的回答,引出更多的对话,从而达到交际的目的。这种做法一定要坚持到高三。

2.适当让学生表演对话或课文内容。针对近期所学内容,布置学生课后进行讨论排练,然后再搬上课堂表演。

3.多鼓励,少批评.为了使学生更爱开口,在练习中,要重视运用鼓励性语言,不断强化学生参加交际的信心.

三、培养学生的自学能力。

只有通过辅导学生掌握一套科学的学习方法,并培养学生的自学能力,才能使学生的学习积极性和主动性得以发挥。具体包括:培养学生的预习能力;各种方法掌握英语基本知识的能力;学生自己整理所学知识的能力。另外,自学能力的提高还得益于大量的独立的阅读,于是新学期开始就要求学生人人必备一本英汉词典作为工具书,让学生勤查字典。

四、激发学生学习英语的兴趣。

在教学中培养学生的学习兴趣,增强教学效果,才能避免在以后的学习中产生两极分化。具体做法是把语言教学与日常生活联系起来,上课可以结合时事、热点,给学生讲有关政治、历史、社会等各方面的新闻、幽默等。还可以通过开辟第二课堂,如举办英语角、讲故事、各类竞赛等。老师课后应当和学生交流接触,了解学生的需要,适当和学生一起参加活动、体育运动。课后还可以布置学生听英语广播、看英语新闻,然后再到学校进行交流。然而,在教学实践中,批改作业是一个薄弱环节、一个被忽视的环节。在此,我总结自己的教学体会,谈谈自己对批改作业的看法。

1.巩固教学效果,发展学生智能

教学的根本目的,是要求学生学会独立思考、独立自学,最终成为一个能独立工作的合格人才。课内教学的双边活动是至关重要的,但由于学生多、时间少,而学生主动活动机会则不多。所以,课外作业便是学生个体完成作业和独立活动的基本形式。学生在完成作业过程中,需要独立思考、独立钻研,这对学生来说是个实际锻炼机会。课外作业有助于学生发展智能和创造性才能,有助于培养学生灵活地应用知识解决问题,有助于培养学生的能力,并能培养学生按时完成任务的习惯和责任心,以及克服困难的精神。因此,教师要在作业的布置和批改上下工夫,不仅要重视答案的公平性、客观性和唯一性,还要重视学生的选择性和创造性以及答案的开放性和多样性。

2.及时反馈信息,调整教学环节。

每个学生对课堂上的知识掌握程度,都会在作业中直接反映出来。对于难度较大的题目,学生出现错误较多的作业,教师批语应多加鼓励,并在讲解时要具体详细,对课堂教学也必须做出相应的调整。对于难度较小,作业一般不应该出现的问题,批语应该严肃恳切,并指导学生及时纠正。同时,教师可利用批语针对不同层次的学生征求对课堂教学,尤其是单元教学的意见,使自己对教学和教材处理更加科学合理、更加有利于学生主动接受新知识,提出新问题。坚持做一段时间后,学生会主动向教师反映上一单元中还没弄清的问题。这样,就能做到因材施教、教学相长。

3.交流师生感情,促进学生求知。

人的心理结构是有智力、意志、情感三个基本因素组成的。情感因素在培养学生学习兴趣,促进学生积极主动接受知识的过程中起到关键作用。教师应采用教学情感若干策略:

(1)激励性。善于发现学生的优点和特长,正面引导。

(2)支持性。给遇到困难、丧失信心、情结低落的学生以必要的心理援助。

(3)愉悦性。相互信任,彼此融洽的师生关系,可以使教学取得更加满意的效果。师生书面语言交流是中学阶段师生情感交流的最佳方式。通过长期的师生书面交流,能够使学生对本科学习兴趣盎然,使教师课堂内外教学得心应手,达到教与学的高度配合。事实证明,良好的师生关系极大地促进教学的顺利进展。

外语与外语教学在线投稿

主管单位:辽宁省教育厅 主办单位:大连外国语学院 国内刊号:21-1060/H 国际刊号:1004-6038 杂志类型:语言学类杂志-H 期刊查询:国家新闻出版总署期刊真假查询 期刊级别:如何区分省级、国家级、核心期刊? 外语与外语教学杂志社/杂志简介 本刊是外国语言文学研究及外语教学研究的学术性刊物,贯彻“双百”的方针,坚持“双为”方向。尊重科学,理论联系实际,以繁荣学术、促进中国外语教学与研究为己任。本刊刊登英语、日语、俄语及非通用语种的语言、文学、文化和相应的中外对比研究、翻译理论方面的研究论文。 外语与外语教学收录情况/影响因子 国家新闻出版总署收录 中国期刊网来源刊 2004版核心期刊 外语与外语教学栏目设置 语言学理论及语言问题研究、外语教学研究、文学与文论研究、翻译研究、博士论文、青年学者园地。 外语与外语教学编辑部/杂志社投稿须知 1、文稿要求:内容新颖、论点明确、力求文字精炼、准确、通顺,文题简明扼要,文稿应资料可靠、数据准确、书写规范,文责自负。 2、文章结构:题目、作者、作者单位、摘要、关键词、文章正文、参考文献、作者简介、作者详细通讯地址、电话、邮箱。 3、论文涉及的课题如取得国家或部、省级以上专项基金或属攻关项目,应注于文章正文下方。 外语与外语教学杂志社征稿中……希望采纳

1.来稿要求论点明确、数据可靠、逻辑严密、文字精炼,每篇论文必须包括题目、作者姓名、作者单位、单位所在地及邮政编码、摘要和关键词、正文、参考文献等等,2.如果有何基金(编号)资助,请注明在稿件题目下方。2.题目要求最好不好超过40个字,关键词选择贴近文义的规范性单词或组合词(3~5个)。3.文稿篇幅(含图表)一般不超过10000字,文中量和单位的使用请参照中华人民共和国法定计量单位最新标准。外文字符必须分清大、小写,正、斜体,黑、白体,上下角标应区别明显。4.文中的图、表应有自明性。图片不超过3幅,图像要清晰,层次要分明。5.参考文献的著录格式采用顺序编码制,请按文中出现的先后顺序编号。所引文献必须是作者直接阅读参考过的、最主要的、公开出版文献。未公开发表的、且很有必要引用的,请采用脚注方式标明,参考文献不少于3条。6.来稿勿一稿多投。收到稿件之后,1-7个工作日内审稿7.来稿文责自负。所有作者应对稿件内容和署名无异议,稿件内容不得抄袭或重复发表。对来稿有权作技术性和文字性修改。8.请作者自留备份稿,本部不退稿。9.论文一经发表,赠送当期样刊1-2册10.请在文稿后面注明稿件联系人的姓名、工作单位、详细联系地址、电话(包括手机)、邮编等信息,以便联系有关事宜。

一、本刊欢迎以下各类来稿:1.对语言本体的研究:2.对语言学各领域、各交叉语言学科及语言哲学的原创性研究和评述;3.对各国语言文化所做的具有普遍意义的单独研究,以及与中国语言文化的比较研究;4.关于外语教学及二语习得的理论和方法的研究、实验和调查报告;5.对翻译理论和方法以及翻译史的研究;6.对外国文学作品、作家、思潮的分析与评论;7.与上述内容有关的书刊评价、新书简介、札记、访谈、报道等;二、来稿请力求精练,凡论文以10000字以内为宜,书评、札记、访谈5000字以内为宜,简介、报道等不超过3000字。论文请附中、英文摘要和题目。三、本刊按国际学术界通行做法实行同行专家匿名审稿,故来稿正文请勿写作者姓名和单位。四、本刊力求高效处理稿件,一般稿件三个月内给出处理结果。来稿恕不退还,请自留底稿

外语与外语教学期刊稿约

如果是高教英语稿,很难发表。

尊重杂志社要求,变化内容,才能快速发表。

毕竟你发稿是为了目的,达到就好。

也可以参照下同行或者同事,发什么期刊。

2017版外语类北大核心期刊目录有以下13中,官方排名顺序如下:1:外语教学与研究2:外语界3:外语教学4:外国语5:现代外语6:外语与外语教学7:中国外语8:外语学刊9:外语教学理论与实践10:外语电化教学11:解放军外国语学院学报12:外语研究13:外国语文核心期刊没有容易发表的,除了14版的福建茶叶,那个是特例。你可以结合别的学科发表,我自己发表的文学核心也是结合别的学科发表的,找了一个叫期刊纵横的博客发表的

发一篇核心期刊不如发一篇EI论文,相关知识可以在我的百度空间里了解。

现在外语类文章最难发表,如果不是文章水平特别高,一般根本录用不了应该找一个适合自己学习英语的方式和方法这个方法望采纳、

解放军外国语学院学报投稿经验

1. 外语界 2. 外语教学与研究 3. 外国语(上海外国语大学学报)4. 外语学刊 5. 现代外语6. 外语教学理论与实践 7. 外语教学8. 外语与外语教学9. 解放军外国语学院学报10. 外语研究11. 外国语文12. 山东外语教学

翻译方向的论文2010-09-15 20:31翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴趣的范围内,浏览资料,做笔记,把有关资料的名称、作者、出版信息及重要观点和内容等资料记录下来,以便进一步缩小范围,形成初步的论文研究方向,然后在仔细浏览阅读这个研究方向资料,并作好相关笔记,为形成论文的观点打下基础,以确定初步的论文题目。三、选题资料来源:1、图书馆的藏书(有关翻译的图书在南区图书馆三楼、杂志包括现刊和过刊)。2、图书馆提供的电子数据库,如中国电子期刊全文数据库(CNKI),万方数据库。3、图书馆所藏的《全国报刊索引》上面记载了每年各个报刊杂志中主要的和重要的文章,这里主要指其中的语言文字类及英语类中的有关翻译的文章索引。该索引可以帮助我们了解在哪里可以找到所需的资料。4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,以及各综合性大学学报。2010-4-12 18:59 回复霸王霸玺329位粉丝2楼1.关于幽默在翻译中的缺失2.关于广告、公示语的翻译3.关于儿童文学的翻译4.关于商品说明书的翻译文章来源:原文链接: 19:01 回复霸王霸玺329位粉丝3楼1. 谈英语谚语的翻译 2. 谈英语幽默的翻译 3. 英语汉译技巧初探 4. 地方名胜古迹汉译英 5. 翻译中常见错误分析 6. 中英思维方式的差异对翻译的影响 7. 会话含义的推导与翻译 8. 词汇的文化内涵与翻译 9. 语境在翻译中的作用 10.翻译技巧探索 11.商标词翻译 12.广告语言的翻译 13.论英汉互译中的语义等值问题 14.英汉文化差异对翻译的影响 15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译 20.浅谈新闻标题的翻译2010-4-12 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝4楼一些用于翻译方向英语论文的参考文献本文分析了高校本科英语专业翻译方向课程体系的现状,指出现有课程体系存在的弊端,并提出了相应的调整对策。关键词:英 英语论文 摘要:专业课程体系能反映选择该附录1提供了三个方向的部分参考选题,考生可从中选择,也可根据自己的实际情况 并具有从事英语或商务英语翻译工作或实际工作的初步能力毕业论文应在老师指下由论文,英语,下载,毕业论文英语论文网首页>国内英语考试>英语论文题目>英语翻译论文题目 英语翻译方向论文题目论文作者:佚名论文属性:essay登出时间:2010-01-06编辑文档下载详细资料 更多附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参文档用文档搜索王!附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参考以下是些英语论文,你可以参考下:)~~ 英语毕业论文 英语论文类文章1001篇,里面有很多的:)~ 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝5楼功能对等的角度论英语习语翻译法律语言特征和法律语言翻译英汉模糊语言对比研究及其翻译翻译中的语境因素分析导游词翻译中的跨文化意识涉外商函的特点及其翻译2010-4-12 19:04 回复霸王霸玺329位粉丝6楼The Characteristics of Athletic English and Its Translation体育英语的特点及翻译 翻译The Semantic Contrast of Color Words between English and Chinese and their Translation中英颜色词的语义对比及翻译 翻译Chinese Reduplicated Words and their Translation into English汉语叠词及其英译 翻译Brand Translation商标翻译 翻译On Translating Methods of Numerals between Chinese and English中英数字的翻译方法 翻译Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans广告用语的直译和意译 翻译On the Translation of Chinese Trade Mark into English中文商标的英译 翻译Culture Differences and Translation文化差异和翻译 翻译Charactecistics and Translation of Adventisement广告英语的特征及其翻译 翻译Principles and Methods on Brand-Translation商标翻译的原则和方法 翻译The Study on Features of Advertising and its Translation 广告语的点及其翻译 翻译Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应 翻译A Study on the Translation of Movie Titles电影片名的翻译 翻译On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation动物俚语文化含义与翻译 翻译The Translation of Color Terms试论颜色词的翻译 翻译A comparative Study of the Old Man and the Sea---Concerning the Perfection in Literary Translation《老人与海》译文比较-谈影响文学翻译完美性的因素 翻译On the Translation of Advertisement ――From the Perspective Of Functionalist Theory从功能派理论角度看广告翻译 翻译Influence of Cultural Differences on Translation of Idioms文化差异与习语翻译 翻译Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译 翻译The Subject and Topic in Chinese-English Translation Shift汉译英中的主位与话题 翻译The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失 翻译2010-4-12 19:05 回复霸王霸玺329位粉丝7楼On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在 翻译Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective从功能翻译角度看归化与异化 翻译On Translation of Idioms论习语的翻译 翻译Translation of Chinese Receipts and the Differences of Cookery Culture between Chinese and English-speaking Countries中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异 翻译On the Untranslatability due to Cultural Differences不可译现象在中英文化差异中的体现 翻译Extra-linguistic Context and Translation非语言语境与翻译 翻译Comparison and Translation of Chinese and English Idioms汉英习语对比与翻译 翻译On Translation of Chinese and English Idioms from Cultural Perceptives从文化的角度谈英汉习语的翻译 翻译Cultural Differences Between English and Chinese Idioms And Translation中英文习语翻译中的文化差异比较 翻译Impact of Culture Differences on Brand Translation of Trademarks 文化差异对商标翻译的影响 翻译Cultural Context and The Translation of Metaphors文化语境和隐喻的翻译 翻译Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换 翻译Foreignizing and Domesticating strategies in Cross-cultural Translation 跨文化翻译中的异化与归化策略 翻译A Study of the Chinese-English Translation of Trademarks 浅谈商标的汉英翻译 翻译How To deal with culture-loaded words in idioms translation习语翻译中文化词的处理 翻译Cultural Connotation and Translation for Color Words颜色词的文化内涵与翻译 翻译The Translation of English Loanwords into Chinese英语外来词汉化的基本途径 翻译When in Rome do as the Romans do——On translation of Chinese trademarks into English入乡随俗——论中文商标的英译 翻译Cultural differences and Translation between Chinese and English Idioms汉英习语的文化差异与翻译 翻译Foreignization In Translation in the 21st in China21世纪中国的异化翻译 翻译The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating论英汉习语翻译中的文化意象的转化 翻译Basic Strategy for Advertisement Translation-Target-language Oriented Strategy广告翻译的基本策略--以目的语言为取向的翻译策略 翻译2010-4-12 19:06 回复霸王霸玺329位粉丝8楼Lexical Rhetorical Devices in English-Chinese Translation英汉翻译中的词义修辞格 翻译The Criteria of the Translation of Computer English计算机英语的翻译标准 翻译Comprehension: A Very Important Part of Translation理解:翻译中不可或缺的一部分 翻译The Translation of the Brand Name商标名称的翻译 翻译Strategies for Translationg English Slang into Chinese英语俚语汉译的技巧 翻译Cultural Factors in the Translation of Poems诗歌翻译中的文化因素 翻译Cultural Differences and the Translation of Brand Names文化差异与商标翻译 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异和不可译性 翻译Cultural Differences and Vocabulary Translation文化差异及词汇翻译 翻译The Application of Fuzziness in the Translation翻译中的模糊语现象 翻译Translator as Artist -Translator's Individuality in Literary Translation译者作为一位艺术家--论文学翻译中的译者个性 翻译The Translation of Movie Titles电影名的翻译 翻译Translating the English Verbs into Chinese 英 语 动 词 的 汉 译 翻译Colour Words and the Translation颜色词及其翻译 翻译Domestication and Foreignizationin The Book of Songs诗经翻译的归化和异化 翻译Cultural Comparison and Idioms Translation文化对比与习语的翻译 翻译Social-cultural Context and the Translator’s Choice of Words ——A Comparison of Two Chinese Versions of Jane Eyre社会文化背景和译者的选词——对简爱两种译本的比较 翻译The Effect That Non-linguistic Context Has on Translation非语言语境在翻译中的作用 翻译Cultural Gaps between English and ChineseIdioms and Their Translation英汉习语的文化差异及其翻译 翻译Words Translation between Different Cultures不同文化中词汇的翻译 翻译On Cultural Differences and Idiom Translation文化差异与习语翻译 翻译On Translation of English Trademarks Into Chinese----On Beauty In Sense Sound And Form浅谈英文商标的汉译--意美、音美、形美 翻译Some of the Ways to Idiom Translation 习语翻译法 翻译Paralanguage and Literature Translation -With Reflections on the Version of Dream of Red Mansions副语言与文学翻译--对《红楼梦》译本的思考 翻译Methods of Translating Color Words Based on Cultural Differences between Chinese and English 翻译Culture-gap Words and the Translation文化空缺词及其翻译 翻译Understanding-the Key to Translation理解是翻译的关键 翻译A Brief Talk about Two Approaches to the Translation of Metaphor浅谈隐喻翻译的两种方法 翻译A Glimpse of English Film Title Translation英语电影名翻译一瞥 翻译Social-cultural Differences and the Translator’s Choice of Words社会文化差异与译者的选词 翻译The Application of Domestication and Foreignization in the Translation of Culture文化翻译中归化与异化的应用 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异与不可译性 翻译The Context in Relation to Translation语境与翻译 翻译Female and Translation女性与翻译 翻译Effects of Difference between the Chinese and Western Cultures on Translation中西文化差异对于翻译的影响 翻译The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms英汉习语的文化差异与翻译 翻译Cultural Gaps and Translation Limitation文化差异与翻译局限 翻译The Approaches to Proverb Translation in Cultural Context从文化语境谈谚语翻译 翻译Allusion Translation in Song Poems宋词典故的翻译 翻译Blind Spots in English Proverbs Translation英谚汉译中的盲点的探讨 翻译Advertisement Translation广告翻译 翻译Differences Between Chinese Headline and English Headline aswell as Their Translation论中英文新闻标题的差异与翻译 翻译On the Mistranslation of Idioms习语的误译 翻译

1、《外语界》由上海外国语大学主办,高等学校大学外语教学指导委员会、全国大学外语教学研究会、全国大学英语四、六级考试委员会、高等院校外语专业教学指导委员会协办,由上海外语教育出版社出版发行。

是目前国内唯一集中反映外语教学和科研最新成果与动态、探讨外语教学理论、交流外语教学实践经验、评介外语教学和科研图书资料的综合性刊物,多年来一直被权威机构评为常用外国语类核心期刊和《中文社会科学引文索引(CSSCI)》来源期刊,深受广大读者的好评和欢迎。

是了解外语教学界动态的窗口,学习和借鉴国内外先进外语教学理论、方法和经验的必备读物,它的主要读者对象为各级各类学校的外语教师及外语教学科研工作者。曾用刊名:外国语言教学资料报导。

2、外语教学与研究

北京外国语大学《外语教学与研究》编辑部编辑。大学外语理论研究和实践经验介绍;论文、札记、翻译理论和技巧的研究;读者为外语教学与研究翻译人员、外语专业高年级的学生、研究生。

3、中国外语

《中国外语》创刊于2004年9月,是由中华人民共和国教育部主管、高等教育出版社主办的综合型外语学术期刊。《中国外语》涵盖外语教育政策研究、外语教学研究和外国语言研究三个方面。《中国外语》主要设有高端笔会、学术探索、教学研究、文化视野、教师教育、纵横论译、学术批评、综述等栏目。

4、现代外语

《现代外语》杂志属于外语学习专业刊物。内容以英语研究为主,兼顾日、俄、德、法、西、印尼、越等其他语种,侧重现代语言学和应用语言学研究,同时也刊登翻译研究、辞书研究、教学法研究及书刊评介等方面的文章。

5、外语教学

《外语教学》杂志系中国常用外国语类核心期刊,中国人文社科学报核心期刊,第二届全国百强社科学报。本刊以繁荣学术、促进中国的外语教学与研究为己任。

6、外语研究

《外语研究》是由总参政治部宣传部主管,中国人民解放军国际关系学院主办的中国常用外语类核心期刊和中国人文社会科学核心期刊。

《外语研究》办刊宗旨是:“开展外语理论研究,交流翻译和外语教学研究方面的成果,评介外国语言文学理论,报道中国国内外外语研究和教学的动态,介绍外语名家,蘩荣外语教育事业”。

参考资料来源:百度百科-外语研究

参考资料来源:外语教学-期刊介绍

参考资料来源:现代外语-期刊介绍

参考资料来源:百度百科-外语教学与研究

参考资料来源:百度百科-外语界

参考资料来源:百度百科-中国外语

国内的外语核心期刊有:外语教学与研究、外国语、外语与外语教学、现代外语、外语界、外语学刊、外语教学、解放军外国语学院学报、外语研究、四川外语学院学报、山东外语教学、国外外语教学(改名为:外语教学理论与实践)等。

外语教学与研究期刊投稿

《外语教学与研究》是双核心(即北大核心和南大核心),如果通过中介发的话肯定不会低于7000,如果直接投稿的话,可以打电话到杂志社问问,看有没有版面费,版面费多少钱了

1.外语教学与研究 2.外国语 3.外语与外语教学 4. 现代外语 5.外语界6. 外语学刊 7.外语教学 8.解放军外国语学院学报9.外语研究 10.四川外语学院学报 11.山东外语教学 12.国外外语教学(改名为:外语教学理论与实践) 13.中国俄语教学这些都是外语类2008中文核心期刊

发一篇核心期刊不如发一篇EI论文,相关知识可以在我的百度空间里了解。

没有审稿费一说,顶多就是版面费。

相关百科
热门百科
首页
发表服务