期刊投稿百科

英美文学相关论文3000字数量

发布时间:2024-07-08 16:29:55

英美文学相关论文3000字数量

呵呵,说真的,这要看学校要求啦!因为学校的有不同的等级之分,所以国家对学校所培养的学生毕业论文的要求也是不一样的!一般来说地方院校的外语系论文是3000字左右,省一级的学校的话要求大概是4000到5000左右,而且论文的要求是大不一样的!所以建议你最好咨询一下系里或学校!

对,那他的100分怎么办呢?

毕业论文常见研究方法有很多,所以毕业生在写作论文时一定要结合自己的论文课题情况选择合适的研究方法。下面我们就为大家介绍一下毕业论文常见研究方法有哪些?  一、毕业论文常见研究方法有哪些?  1、归纳方法与演绎方法:归纳就是从个别事实中概括出一般性的结论原理;演绎则是从一般性原理、概念引出个别结论。归纳是从个别到一般的方法;演绎是从一般到个别的方法。  门捷列夫使用归纳法,在人们认识大量个别元素的基础上,概括出了化学元素周期律。后来他又从元素周期律预言当时尚未发现的若干个元素的化学性质,使用的就是演绎法。  2、分析方法与综合方法:分析就是把客观对象的整体分为各个部分、方面、特征和因素而加以认识。它是把整体分为部分,把复杂的事物分解为简单的要素分别加以研究的一种思维方法。  分析是达到对事物本质认识的一个必经步骤和必要手段。分析的任务不仅仅是把整体分解为它的组成部分,而且更重要的是透过现象,抓住本质,通过偶然性把握必然性。毕业论文研究方法  3、因果分析法:就是分析现象之间的因果关系,认识问题的产生原因和引起结果的辩证思维方法。使用这种方法一定要注意到真正的内因与结果,而不是似是而非的因果关系。  要注意结果与原因的逆关系,一方面包括"用原因来证明结果",同时也包括"用结果来推论原因"不同的事物,一般都一身二任,既是原因,又是结果,而且一个结果往往有不同层次的几个原因。因此,在研究过程中,对所分析的问题必须寻根究底。  4、比较分析法:比较分析法又称类推或类比法。它是对事物或者问题进行区分,以认识其差别、特点和本质的一种辩证逻辑方法。在资料不多,还不足以进行归纳和演绎推理时,比较分析法更具有价值。康德说:"每当理智缺乏可靠论证的思路时,类比这个方法往往能指引我们前进。"  5、定性分析法与定量分析法:就是通过确定事物的质的关系和数量关系以认识问题和分析问题的辩证思维方法。任何事物或任何问题都是质和量的统一,事物的质量。表现为一定的量,又表现为一定的质。  因此,在研究中,只有弄清质的方面,又弄清量的方面,才能找出其中规律性的问题。在研究中,定性分析就是据事论理,划清事物质的界限。定量分析就是对问题的规模、范围、数目等数量关系的情况及变化,进行精确的统计,计算、分析、对比,就是弄清事物发展中量的变化关系。

英美文学相关论文3000字数

第一,进一步考查和验证毕业论文作者对所著论文的认识程度和当场论证论题的能力是高等学校组织毕业论文答辩的目的之一。一般说来,从学员所提交的论文中,已能大致反映出各个学员对自己所写论文的认识程度和论证论题的能力。但由于种种原因,有些问题没有充分展开细说,有的可能是限于全局结构不便展开,有的可能是受篇幅所限不能展开,有的可能是作者认为这个问题不重要或者以为没有必要展开详细说明的;有的很可能是作者深不下去或者说不清楚而故意回避了的薄弱环节,有的还可能是作者自己根本就没有认识到的不足之处等等。通过对这些问题的提问和答辩就可以进一步弄清作者是由于哪种情况而没有展开深入分析的,从而了解学员对自己所写的论文的认识程度、理解深度和当场论证论题的能力。第二,进一步考察毕业论文作者对专业知识掌握的深度和广度是组织毕业论文答辩所要达到的目的之二。通过论文,虽然也可以看出学员已掌握知识面的深度和广度。但是,撰写毕业论文的主要目的不是考查学员掌握知识的深广度,而是考查学员综合运用所学知识独立地分析问题和解决问题的能力,培养和锻炼进行科学研究的能力。学员在写作论文中所运用的知识有的已确实掌握,能融会贯通的运用;有的可能是一知半解,并没有转化为自己的知识;还有的可能是从别人的文章中生搬硬套过来,其基本涵义都没搞清楚。在答辩会上,答辩小组成员把论文中有阐述不清楚、不祥细、不完备、不确切、不完善之处提出来,让作者当场作出回答,从而就可以检查出作者对所论述的问题是否有深广的知识基础、创造性见解和充分扎实的理由。第三,审查毕业论文是否学员独立完成即检验毕业论文的真实性是进行毕业论文答辩的目的之三。撰写毕业论文,要求学员在教师的指导下独立完成,但它不像考试、考查那样,在老师严格监视下完成,而是在一个较长的时期(一般为一个学期)内完成,难免会有少数不自觉的学生会投机取巧,采取各种手段作弊。尤其是像电大、函大等开放性大学,学员面广、量大、人多、组织松散、素质参差不齐,很难消除捉刀代笔、抄袭剽窃等不正之风的出现。指导教师固然要严格把关,可是在一个教师要指导多个学员的不同题目,不同范围论文的情况下对作假舞弊,很难做到没有疏漏。而答辩小组或答辩委员会有三名以上教师组成,鉴别论文真的能力就更强些,而且在答辩会上还可通过提问与答辩来暴露作弊者,从而保证毕业论文的质量。

Language and ThoughtLanguage and Thoughtby Dan Slobin of the University of California, BerkeleyNo one would disagree with the claim that language and thought interact in many significant There is great disagreement, however, about the proposition that each specific language has its own influence on the thought and action of its On the one hand, anyone who has learned more than one language is struck by the many ways in which languages differ from one But on the other hand, we expect human beings everywhere to have similar ways of experiencing the Comparisons of different languages can lead one to pay attention to 'universals'--the ways in which all languages are similar, and to 'particulars' --the ways in which each individual language, or type of language, is special, even Linguists and other social scientists interested in universals have formulated theories to describe and explain human language and human language behavior in general terms as species-specific capacities of human However, the idea that different languages may influence thinking in different ways has been present in many cultures and has given rise to many philosophical Because it is so difficult to pin down effects of a particular language on a particular thought pattern, this issue remains It comes in and out of fashion and often evokes considerable energy in efforts to support or refute Relativity and Determinism There are two problems to confront in this arena: linguistic relativity and linguistic Relativity is easy to In order to speak any language, you have to pay attention to the meanings that are grammatically marked in that For example, in English it is necessary to mark the verb to indicate the time of occurrence of an event you are speaking about: It's raining; It rained; and so In Turkish, however, it is impossible to simply say, 'It rained last night' This language, like many American Indian languages, has more than one past tense, depending on one's source of knowledge of the In Turkish, there are two past tenses--one to report direct experience and the other to report events that you know about only by inference or Thus, if you were out in the rain last night, you will say, 'It rained last night' using the past-tense form that indicates that you were a witness to the rain; but if you wake up in the morning and see the wet street and garden, you are obliged to use the other past-tense form--the one that indicates that you were not a witness to the rain Differences of this sort have fascinated linguists and anthropologists for They have reported hundreds of facts about 'exotic' languages, such as verbs that are marked or chosen according to the shape of an object that is being handled (Navajo) or for the relative ages of speaker and hearer (Korean) Such facts are grist for the mill of linguistic And, indeed, they can be found quite readily in 'nonexotic' languages as To cite a fact about English that is well known to linguists: It is not appropriate to say Richard Nixon has worked in Washington, but it is perfectly OK to say Gerald Ford has worked in W Why? English restricts the present perfect tense ('has worked') to assertions about people who are Exotic! Proponents of linguistic determinism argue that such differences between languages influence the ways people think--perhaps the ways in which whole cultures are Among the strongest statements of this position are those by Benjamin Lee Whorf and his teacher, Edward Sapir, in the first half of this century--hence the label, 'The Sapir-Whorf Hypothesis', for the theory of linguistic relativity and Whorf proposed: 'We cut nature up, organize it into concepts, and ascribe significances as we do, largely because we are parties to an agreement to organize it in this way--an agreement that holds throughout our speech community and is codified in the patterns of our language' (Whorf, 1940; in Carroll, 1956, 213-4) And, in the words of Sapir: 'Human are very much at the mercy of the particular language which has become the medium of expression for their The fact of the matter is that the "real world" is to a large extent unconsciously built up on the language habits of the group' (Sapir, 1929; in Manlbaum, 1958, 162) Investigating Language and Thought How can such bold claims be substantiated beyond examination of individual languages themselves? If one takes the hypothesis seriously, it should be possible to show that Turks are more sensitive to evidence than are Americans, but that Americans are more aware of death than T Clearly, the hypothesis cannot be supported on so grand a Rather, experimental psychologists and cognitive anthropologists have sought to find small differences, on controlled tasks, between speakers of various Maybe Navajos are somewhat more sensitive to shapes of objects, for The results have been In most cases, human thought and action are overdetermined by an array of causes, so the structure of language may not play a central causal Linguistic determinism can best be demonstrated in situations in which language is the principal means of drawing people's attention to a particular aspect of For example, if you regularly speak a language in which you must pick a form of second-person address (you) that marks your social relationship to your interlocutor--such as Spanish tu ('you' for friends and family and for those socially subordinate) usted ('you' for those socially above in status or for those with whom you have no close connection) or French tu versus vous--you must categorize every person you talk to in terms of the relevant social (As a thought experiment of linguistic determinism, think of the categorizations of social relationships that would have to be made if Spanish became the common language of the United S) Going beyond thought experiments, some of the most convincing research demonstrating some degree of linguistic determinism is being conducted under the direction of Stephen C Levinson at the Max Planck Institute for Psycholinguistics in Nijmegen, The N Levinson and his collaborators distinguish between languages that describe spatial relations in terms of the body (like English 'right/left', 'front/back') and those that orient to fixed points in the environment (like 'north/south/east/west' in some aboriginal Australian languages) In a language of the second type one would refer, for example, to 'your north shoulder' or 'the bottle at the west end of the table'; in narrating a past event, one would have to remember how the actions related to the compass Thus, in order to speak this type of language, you always have to know where you are with respect to the compass points, whether you are speaking or And Levinson's group have shown, in extensive cross-linguistic and cross-cultur studies, that this is, in fact, the Much more research needs to be done, but it is not likely that the Sapir-Whorf hypothesis will be supported in the strong form quoted For one, language is only one factor that influences cognition and For another, if the Sapir-Whorf hypothesis were really true, second language learning and translation would be far harder than they However, because language is so pervasive--and because we must always make cognitive decisions while speaking--weaker versions of the hypothesis will continue to attract scientific (For a lively debate on many of these issues, with much new evidence from several fields, read Gumperz and Levinson ) Suggested Readings Gumperz, J J, and Levinson, S C Rethinking linguistic Cambridge, UK: Cambridge University P Lucy, John A Language diversity and thought: A reformulation of the linguistic relativity Cambridge, UK: Cambridge University P Sapir, E "The status of linguistics as a science" Language 207- Reprinted in The selected writings of Edward Sapir in language, culture, and personality, by D G Mandelbaum, 160- Berkeley: University of California P Whorf, B L "Science and linguistics" Technology Review 42: 227-31, 247- Reprinted in Language, thought, and reality: Selected writings of Benjamin Lee Whorf, by J B Carroll, 207- Cambridge, MA: The Technology Press of MIT/New York: W

英美文学相关论文3000字数要求

不同学校要求不一样哦。专业不一样,要求也不一样哦。这个问题,你直接问你的指导老师吧。

呵呵,说真的,这要看学校要求啦!因为学校的有不同的等级之分,所以国家对学校所培养的学生毕业论文的要求也是不一样的!一般来说地方院校的外语系论文是3000字左右,省一级的学校的话要求大概是4000到5000左右,而且论文的要求是大不一样的!所以建议你最好咨询一下系里或学校!

英美文学相关论文3000字数多少

5000左右,20几页吧,每个学校要求不同,建议你还是问一下你的导师吧。

学年论文一般3000左右,而毕业论文就要5000以上了哦

3W+。。。网上的是期刊吧,期刊和学位论文的字数要求是不一样的,期刊要求越少越好。不过一般也没那么严,我看那些优设也就20多页,我们老师也说30页就行了。你可以问下你的指导老师,以老师说的算,免得搞到二次答辩。。。

我们学校要求6000字你那三到五万是不是字母数啊呵呵建议你写熟悉的,写的多的题目和方向千万千万别选老师说的又新颖写的又少的题目我去年就吃了这个亏害死我了,根本没个参考

英美文学相关论文3000字数多少个字

大于等于3000 我们学校是这么要求的 打出来差不多20页出头

英美文学作品《简爱》是一部英国文学史上的经典之作。它的伟大在于成功地塑造了一位坚持维护独立人格,最求个性自由,主张人生平等,不向命运屈服的坚强女性形象。小说的主人公简爱从小父母双亡,过着寄人篱下的生活。小小年纪就承受着与同龄人不一样的待遇:姨妈的嫌弃,表姐的蔑视,表哥的侮辱和毒打以至被抛弃送进环境恶劣的劳渥德学校。读到这里,我既为简爱的不幸遭遇感到难过,又为这些人的冷酷无情而感到气愤。道貌岸然的布洛克尔赫斯特先生不但当着全体师生的面诋毁她,还让她在众人面前示众。可以说简爱的童年是不幸的。然而,在这些不幸和苦难面前,她并没有退缩,而是勇敢顽强地面对,把它化为战胜不幸和苦难的动力。不但在学习上飞速进步,同时也取得了全校师生的理解。同样,在那些贵族小姐和绅士面前,她也始终保持着高贵的尊严。面对嘲笑与挖苦,她从不因为自己是一个地位低贱的家庭教师而感到自卑。她认为他们是平等的,一样受到别人的尊重。"难道就因为我一贫如洗,默默无闻,长相平庸,个子矮小,就没有灵魂,没有心肠了--你错了,我的心灵跟你一样丰富,我的心胸跟你一样充实!"也正是因为她的正直、高尚和纯洁,深深打动了罗切斯特先生,使他感到自惭形秽,对简爱肃然起敬。最后,简爱终于找到属于自己的幸福。正是这种敢于向恶俗实力反抗、追求平等的精神,让夏洛蒂笔下的简爱形象获得了永生。通过这篇小说,我们不难发现,在主人公简爱的身上有着作者自身的影子。夏洛蒂勃朗特出生于一个生活贫寒的牧师家庭,幼年失去母亲,受学识渊博的父亲影响,从小便对文学产生了浓厚的兴趣。但是家庭的变故和当时的社会现状,注定了她的文学道路不会是一帆风顺的。而她并没有因此放弃,终于写出了这部有着深远影响的《简爱》。法国作家维尼曾说过:"平凡的人听从命运,只有强者才是自己的主宰。"从简爱和夏洛蒂身上,我真正明白了这句话的含义

3W+。。。网上的是期刊吧,期刊和学位论文的字数要求是不一样的,期刊要求越少越好。不过一般也没那么严,我看那些优设也就20多页,我们老师也说30页就行了。你可以问下你的指导老师,以老师说的算,免得搞到二次答辩。。。

不同的专业他的论文要求是不一样的,不过跟中文的差不多都是几千字的,如果是英文的话,那么可能英文要更多一点。

相关百科
热门百科
首页
发表服务