期刊投稿百科

一篇完整的博士论文范文英文翻译

发布时间:2024-07-17 16:26:05

一篇完整的博士论文范文英文翻译

“论文”一词的英文表达很多,通常因场合、用处不同而有不同的表达,下面罗列了几种,请楼主斟酌一下那一种是适合自己。*dissertation(博士学位)论文,(专题)论文,学术演讲:长而正式的论文,尤指大学里由博士学位攻读者所写的论文;学位论*disquisition专题论文;专题演讲,专题讨论:关于一个论题的正式讨论,常为书面形式*thesis命题论文:尤指出于获得学位的研究需要而改进原来观点以作为研究成果的论文*discourse (学术)讨论,研讨用的论文*paper 作业形式的,为达到某一目的或效果(如学位)而写的

Haiti Earthquake of 2010 March 19, 2010 A delegation of experts on human rights in Haiti prepares to testify before the Inter-American Commission on Human Rights on March The delegation will urge the Commission to formally investigate the human rights impact of post-earthquake aid in Haiti and guide donor States regarding their obligations when delivering — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 19, 2010 In anticipation of the March 31 Donors' Conference on Haiti, over 300 NGOs from around the world sent a letter to donor states calling on them to embrace the human rights and dignity of all Haitians as the driving force behind international assistance in rebuilding H — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 16, 2010 January’s earthquake has prompted hundreds of thousands of Haitians to leave Port-au-Prince, reversing a decades-long migration from the — NYT March 15, 2010 New Orleans Law School professor Jeanne M Woods draws on the experience of Hurricane Katrina to advocate for a "human rights approach" to aid for Haiti, which would provide Haitians with control over their own destiny and long-term support for their basic — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 15, 2010 Successful and sustainable development projects require including the Haitian people themselves in the planning and But as Loune Viaud of Partners in Health and Monika Kalra Varma of the RFK Center for Human Rights observe, "Those who have the greatest stake in rebuilding Haiti, Haitians themselves, don’t now and never have had a real seat at the " — Institute for Justice & Democracy in Haiti March 12, 2010 Elderly Haitians find themselves distinctly vulnerable and emotionally burdened after January's — NYT March 9, 2010 In the aftermath of the earthquake, Haiti faces the added challenge of the growing number of amputees and other disabled victims of the There is a pressing need for prostheses and a rehabilitation infrastructure before it's too — Institute for Justice & Democracy in Haiti Table of Contents Overview Relief Efforts Haitian Government Response Earthquakes in the Caribbean Social Conditions in Haiti Americans Accused of Child Trafficking How to Help Complete Coverage Overview Updated: F 19, 2010 By THE NEW YORK TIMES A massive earthquake struck Haiti just before 5 on J 12, about 10 miles southwest of Port-au-Prince, the country's The quake was the worst in the region in more than 200 A study by the Inter-American Development Bank estimates that the cost could be between $2 billion to $2 billion, based on a death toll from 200,000 to 250,

doctoral thesis

格式:姓名 论文题目:[D]地点:大学名称,年份例:1 张筑生微分半动力系统的不变集:[D]北京:北京大学数学系数学研究所, 1983 2 Cairtns R BInfrared spectroscopic studies on solid oxygen:[D]Berkeley: Uf California,1965另外,不同期刊有不同参考文献格式要求。

一篇完整的英语论文翻译

我国商业银行中间业务与其发展之间的综合国际比较按照英文翻译,出来的结果。看起来不太符合逻辑,这篇文章的英文题目似乎不太对。

翻译需要掌握增译法和减译法。就以中英为例,这两种文学语言有不一样的是诶模式,语言习惯性,表达形式。而论文翻译多涉及长短句,如果在翻译过程中,不对句子成分进行相应的增删,会使得译文不完整,造成一定的阅读难度。总得来说,增译法的目的就是确保译文翻译的句子结构详细。减译法就是通过删除不符总体目标语的思维模式,语言习惯和表达形式的词,防止译文冗长。扩展资料注意事项在汉语中,定语修饰语和状语修饰语常常置于被修饰语之前,而英文中,很多修饰语常常置于被修饰语之后,因而在做论文翻译过程中,需要把全文的词序重新排列。颠倒法一般用于英译中,就是把英文长句依照中文习惯进行替换,以符合现代汉语论理叙述顺序。通俗来讲就是在论文翻译全过程中使译文翻译合乎总体目标语的描述方法,方式和习惯性而对原句的词类,句式和语态展开变换。比如把专有名词变换成代词,修饰词,形容词等,或者把主语变成状语,定语,宾语,也或者是把并列句变成复合句。把状语从句变成定语从句,又或者是把主动语态变成被动语态等,这里,知行翻译强调一点,不管怎么转换,前提条件就是忠实于原文,不得背离原意。

The above equation was used to obtain θ for various values of L for each The block heights were calculated using E (1) 上面的方程式用来得出每一玻璃块的不同L值时的θ。玻璃块的高度用式(1)计算。The difference between measured height and mean calculated height for the four blocks were, respectively, 16 mm, 18 mm, 07 mm and 15 4个玻璃块实测高度和平均计算高度之间的差别分别是16 mm, 18 mm, 07 mm 和 15 mm。The maximum difference was 16% and the minimum difference was 2% 最大差别是16%,而最小差别为2%。This results show that the variation of projection angle across the field of view will not introduce significant 这一结果表明,投影角跨视场的变化将不会引入明显的误差。Thus, the variation of projection angle across the FOV is not critical in height measurement using the 因此,投影角跨视场的变化在采用本装置进行高度测量时不是关键的。5 Tilt measurements on glass 5 对玻璃块的倾角测量 In the work on glass block tilt measurement, experiments were conducted using six different 在对玻璃块倾角测量的研究中,用了6个不同的隔离物进行实验。Slip gages were used as spacers to introduce tilts in the glass blocks because they can be attached easily to the glass surface by sliding 采用滑移规作为隔离物来引入玻璃块的倾角,因为它们可以用滑移动作方便地附于玻璃表面。In addition, the gages allow small differences in tilts to be 此外,滑移规还可允许引入小的倾角差别。The experiment was conducted twice with different sets of spacers to confirm 实验用两组不同的隔离物进行两次,以证实重复性。Tilts were introduced in three of the glass blocks, while one was kept in the horizontal 在三块玻璃块上引入倾角,另一块则保持水平位置。The horizontal block was referred to as the reference 该水平的玻璃块就看作参考玻璃块。The first set of spacers of thickness 0 mm, 2 mm and 4 mm were used to introduce the tilts in blocks A, B and C, respectively, shown in F 3(a) 厚度为0 mm, 2 mm 和 4 mm的第一组隔离物分别被用来引入A块、B块和C块的倾角,如图3(a)所示。 To avoid errors caused by the positioning of spacer, the glass block and spacer edges were aligned using a steel 为了避免因隔离物定位引起的误差,玻璃块和隔离物的边缘用一把钢尺对准。The same steps were followed in preparing the glass block tilt specimens for the second set of spacer 在为第二组隔离物厚度准备玻璃块倾角样本中,遵循相同的步骤。In this experiment the tilt was introduced with spacers of thickness 5 mm, 3 mm and 5 mm on block A, B and C, respectively, to verify the 在本实验中,分别在A块、B块和C块上以5 mm, 3 mm a和 5 mm厚度的隔离物引入倾角,以验证实验。The tilted heights of the three blocks were measured relative to the height of reference block using the phase shifting 这三块玻璃块的倾斜的高度用相位偏移技术,相对于参考玻璃块的高度进行测量。The relative heights were computed from the phase map shown in F 3(d) 相对高度由图3(d)中所示的相位图进行计算。The pixel coordinates on the phase map were scanned using a computer 相位图上像素的坐标用一个计算机程序进行扫描。 The x-coordinates where the scanning starts are same for all the blocks, whereas the y-coordinates vary for each 扫描开始处的x坐标对所有玻璃块来说多相同,而y坐标则每一块都变化。The scanning stops when the end of the block is 当达到玻璃块的末端时,扫描就停止。The pixel values along each tilted block were traced from the starting x-coordinate to locate the approximately same grayscale value on the reference 沿每一倾斜玻璃块的像素值从开始的x坐标起被跟踪,以定位参考玻璃块上的近似相同的灰度值。The grayscale values were matched within ± 2 gray values as 如前面那样,灰度值在±2的灰度值以内是匹配的。The program then converts the matched pixel coordinates of both blocks into physical dimensions (in mm) and calculates the shift δx for the each matched gray 于是,程序将两个玻璃块匹配像素的坐标转换成物理尺寸(以mm为单位),并计算每一匹配的灰度值的偏移δx 。Using the values of δx and the illumination angle calculated using the θ-L relationship for the particular block height, we calculated the height of the tilted block relative to the reference 采用δx 值和利用特定玻璃块高度下的θ-L关系计算得出的照明角, 我们计算了倾斜玻璃块相对于参考玻璃块的高度。The height data were fitted using the least-squares method and the tilt angles for the blocks were obtained from the gradient of the fitted 高度数据用最小二乘法拟合,玻璃块的倾角由拟合数据的梯度而得到。

一篇完整的博士论文范文英文

doctoral thesis

不可能帮你——————

题名1.题名规范   题名应简明、具体、确切,能概括论文的特定内容,有助于选定关键词,符合编制题录、索引和检索的有关原则。   2.命题方式   3. 撰写 英文题名的注意事项   ①英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。   ②一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。   ③同一篇论文的英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。   ④国外科技期刊一般对题名字数有所限制,有的规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;有的要求题名不超过14个词。这些规定可供我们参考 。   ⑤在论文的英文题名中。凡可用可不用的冠词均不用。作者1.作者署名的规范 作者署名置于题名下方,团体作者的执笔人,也可标注于篇首页地脚位置。有时,作者姓名亦可标注于正文末尾。 示例:王军1,张红2,刘力1   (1.××师范大学物理系,北京 100875 2.××教育学院物理系,北京100011)翻译作者及其单位名称的注意 [事项   ①]翻译单位名称不要采取缩写,要由小到大写全,并附地址和邮政编码,确保联系方便。   ②翻译单位名称要采用该单位统一的译法。   ③作者姓名按汉语拼音拼写,采用姓前名后,中间为空格,姓氏的全部字母均大字,复姓连写;名字的首字母大字,双名中间加连字符,姓氏与名均不缩写。   例如:   LI Hua(李华),ZHANG Xi-he(张锡和),ZHUGE Ying(诸葛颖)摘要随着计算机技术和因特网的迅猛发展,网上查询、检索和下载专业数据已成为当前科技信息情报检索的重要手段,对于网上各类全文数据库或文摘数据库,论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具,为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。摘要是对论文综合的介绍,使人了解论文阐述的主要内容。论文发表后,文摘杂志或各种数据库对摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,从而避免他人编写摘要可能产生的误解、欠缺甚至错误。所以论文摘要的质量高低,直接影响着论文的被检索率和被引频次。   1.摘要的规范   摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,可以引用、推广。   2.撰写摘要注意事项   ①不得简单重复题名中已有的信息,忌讳把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字,也不要诠释论文内容。   ②尽量采用文字叙述,不要将文中的数据罗列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或不必要的字眼;内容不宜展开论证说明,不要列举例证,不介绍研究过程;   ③摘要的内容必须完整,不能把论文中所阐述的主要内容(或观点)遗漏,应写成一篇可以独立使用的短文。   ④摘要一般不分段,切忌以条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、方法和成果等不宜作主观评价,也不宜与别人的研究作对比说明。   3.撰写英文摘要注意事项   以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。

你要找这两个起什么作用的

一篇完整的学术论文范文英文翻译

答案在下面。 Abstract: With the rapid development of molecular technology now, the technology used in our life has been more and For this amazing technology, it is mixed, this Especially in the past, the United States show that the use of genetic engineering technology developed artificial blood, and is scheduled after 2013, human trials of artificial blood, is cause for controversy, and this is mainly on the use of genetic engineering to create a shallow artificial blood

不可能帮你——————

sadkas您想在自己的网站上展示百度“知道”上的问答吗?来获取免费代码吧! --------------------------------------------------------------------------------如要投诉或提出意见建议,请到福州梅峰宾馆是宾客下榻及举行会 福州饭店:梅峰以温馨,微笑,周到,快捷的服务,为您提供舒适的居家环境承接各种会议餐,f-百度知道投诉吧反馈。

一篇完整的博士论文范文英文版

你要找这两个起什么作用的

题名1.题名规范   题名应简明、具体、确切,能概括论文的特定内容,有助于选定关键词,符合编制题录、索引和检索的有关原则。   2.命题方式   3. 撰写 英文题名的注意事项   ①英文题名以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,即题名基本上由一个或几个名词加上其前置和(或)后置定语构成;短语型题名要确定好中心词,再进行前后修饰。各个词的顺序很重要,词序不当,会导致表达不准。   ②一般不要用陈述句,因为题名主要起标示作用,而陈述句容易使题名具有判断式的语义,且不够精炼和醒目。少数情况(评述性、综述性和驳斥性)下可以用疑问句做题名,因为疑问句有探讨性语气,易引起读者兴趣。   ③同一篇论文的英文题名与中文题名内容上应一致,但不等于说词语要一一对应。在许多情况下,个别非实质性的词可以省略或变动。   ④国外科技期刊一般对题名字数有所限制,有的规定题名不超过2行,每行不超过42个印刷符号和空格;有的要求题名不超过14个词。这些规定可供我们参考 。   ⑤在论文的英文题名中。凡可用可不用的冠词均不用。作者1.作者署名的规范 作者署名置于题名下方,团体作者的执笔人,也可标注于篇首页地脚位置。有时,作者姓名亦可标注于正文末尾。 示例:王军1,张红2,刘力1   (1.××师范大学物理系,北京 100875 2.××教育学院物理系,北京100011)翻译作者及其单位名称的注意 [事项   ①]翻译单位名称不要采取缩写,要由小到大写全,并附地址和邮政编码,确保联系方便。   ②翻译单位名称要采用该单位统一的译法。   ③作者姓名按汉语拼音拼写,采用姓前名后,中间为空格,姓氏的全部字母均大字,复姓连写;名字的首字母大字,双名中间加连字符,姓氏与名均不缩写。   例如:   LI Hua(李华),ZHANG Xi-he(张锡和),ZHUGE Ying(诸葛颖)摘要随着计算机技术和因特网的迅猛发展,网上查询、检索和下载专业数据已成为当前科技信息情报检索的重要手段,对于网上各类全文数据库或文摘数据库,论文摘要的索引是读者检索文献的重要工具,为科技情报文献检索数据库的建设和维护提供方便。摘要是对论文综合的介绍,使人了解论文阐述的主要内容。论文发表后,文摘杂志或各种数据库对摘要可以不作修改或稍作修改而直接利用,让读者尽快了解论文的主要内容,以补充题名的不足,从而避免他人编写摘要可能产生的误解、欠缺甚至错误。所以论文摘要的质量高低,直接影响着论文的被检索率和被引频次。   1.摘要的规范   摘要是对论文的内容不加注释和评论的简短陈述,要求扼要地说明研究工作的目的、研究方法和最终结论等,重点是结论,是一篇具有独立性和完整性的短文,可以引用、推广。   2.撰写摘要注意事项   ①不得简单重复题名中已有的信息,忌讳把引言中出现的内容写入摘要,不要照搬论文正文中的小标题(目录)或论文结论部分的文字,也不要诠释论文内容。   ②尽量采用文字叙述,不要将文中的数据罗列在摘要中;文字要简洁,应排除本学科领域已成为常识的内容,应删除无意义的或不必要的字眼;内容不宜展开论证说明,不要列举例证,不介绍研究过程;   ③摘要的内容必须完整,不能把论文中所阐述的主要内容(或观点)遗漏,应写成一篇可以独立使用的短文。   ④摘要一般不分段,切忌以条列式书写法。陈述要客观,对研究过程、方法和成果等不宜作主观评价,也不宜与别人的研究作对比说明。   3.撰写英文摘要注意事项   以上中文摘要编写的注意事项都适用于英文摘要,但英语有其自己的表达方式、语言习惯,在撰写英文摘要时应特别注意。

相关百科
热门百科
首页
发表服务