论文中英文标点符号的区别怎么写
英文中含有逗号,句号,冒号,单引号,双引号,不含顿号
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。 ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。扩展资料美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。参考资料来源:百度百科-标点符号
就是模式问题, 用的时候切换就好了。 自己写的时候 注意 中文的 句号 空心
中国的标点符号大部分是从英语里面引进的,基本没有区别。
论文中英文标点符号的区别怎么写啊
英文中含有逗号,句号,冒号,单引号,双引号,不含顿号
就是模式问题, 用的时候切换就好了。 自己写的时候 注意 中文的 句号 空心
中英文的参考文献的书写格式,最主要的区别就是说在标点符号上的一些区别,然后在电脑进行输入的时候,如果是英文的文献的话,是需要输入英文的一些相关的标点符号的,就是不能像中文的标点符号那样子去进行输入。因为中文的标点符号在英文里面输入的时候会间隔太大这样子,然后在中英文的参考文献里面的话,最主要就是有这个区别,而且其他区别的话就基本已经没有了,基本其他的格式都是一样的,都是按照前面的序号然后再加上一个顿号,然后最后再把各种文献把它列出来即可。所以以上就是中英文的参考文献书写格式的一个主要区别,并且大多数文献参考中英文里面的格式都是这样子,只有一个区别。
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。 ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。扩展资料美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。参考资料来源:百度百科-标点符号
论文中英文标点符号的区别是什么
有很多不同。。。比如说引号、省略号的用法,而且英文里面没有顿号。我,我不知道全部。。。
汉语中的某些标点符号为英语所没有。 顿号(、)书名号(《》)间隔号(�6�1)着重号 英语中的某些标点符号为汉语所没有。撇号--Apostrophe('连字号--Hyphen(-)斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,也常用于标音。 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。 中文的句号是空心圈(。);英文的句号是实心点()。 英文的省略号是三个点(),位置在行底;中文的为六个点(),居于行中。英文的破折号是(-);中文的是(--)
好像没什么区别 标点符号就是从外国引进的
英文中含有逗号,句号,冒号,单引号,双引号,不含顿号
论文中英文标点符号的区别在哪
汉语中的某些标点符号为英语所没有。 顿号(、)书名号(《》)间隔号(�6�1)着重号 英语中的某些标点符号为汉语所没有。撇号--Apostrophe('连字号--Hyphen(-)斜线号—Virgule or Slash(/):该符号主要起分割作用,也常用于标音。 某些符号在汉英两种语言中的形式不同。 中文的句号是空心圈(。);英文的句号是实心点()。 英文的省略号是三个点(),位置在行底;中文的为六个点(),居于行中。英文的破折号是(-);中文的是(--)
英国留学论文写作对于标点符号来说,不像国内还得区分全半角。在英国留学生论文中一般都是半角符号。英文标点符号一般问题不会很大。
如果是在上传网上内容,或者是网络编辑的话中英文的符号是不同的,如果你在编辑文章时用了中文符号,可能不会收录,对于系统的默认也不一样
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。 ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。扩展资料美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。参考资料来源:百度百科-标点符号
论文中英文标点符号的区别在哪里
⑴ 顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如: She slowly, carefully, deliberately moved the 注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She slowly, carefully(,) and deliberately moved the ⑵ 书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。 ⑶ 间隔号(•):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二•九"、"奥黛丽•赫本(人名)"等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。 ⑷ 着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。扩展资料美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别1. 引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。2. 冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。参考资料来源:百度百科-标点符号
英文的标点符号是半角,比如, "中文的标点符号是全角,比如,。“
中国的标点符号大部分是从英语里面引进的,基本没有区别。
好像没什么区别 标点符号就是从外国引进的