期刊投稿百科

英语论文中有双引号吗为什么不用

发布时间:2024-07-07 08:33:27

英语论文中有双引号吗为什么不用

英文中有多种学术的文字规格,我比较习惯APA,但是以下的大部分通用。个人的总结,不一定百分百全面,请包涵。斜体: 书名或者电影名字,英文中基本不用书名号,例如《傲慢与偏见》应被写为 Pride and Prejudice 。 科研周刊的名字,例如新英格兰医学杂志应当写为 The New England Journal of Medicine 。 论文中写关于尺度,例如 ranged from 1 (poor) to 5 (excellent)。 非英文的特殊用语(座右铭之类的),例如耶鲁大学的拉丁文座右铭应被写为 Lux et veritas。 有些时候作者会特殊强调一个单词,通常在文章中开头第一次出现时会打斜体,之后就不要斜体。单引号: 单引号英文中比较少用,一般是因为要在一个双引句中再次引用。例如 John said, "Jane asked 'how are you?'" 注意,无论单双引号,句尾的标点符号要在引号内。双引号: 英文中直接引用的内容由双引号标注。包括从书本/新闻/网站/论文中引用内容,如果直接拷贝粘贴就必须用双引号。例如 "Science is a systematic enterprise that builds and organizes knowledge in the form of testable explanations and predictions about the universe" (Wikipedia, ) 但是如果你用自己的话重新叙述,就不用双引,但是还是要标注内容来源。双引号也用于对话的直接引用,但是英文中不是用冒号,而是逗号。首字母大写: 名字,无论姓氏还是名字或者前后缀,每个开头都要大写,例如 M John Adam Smith IV。 地名,国家名,语言,宗教名,星球名,任何特殊名或者独有名。 “我”(英文:I)这个名词无论什么时候用都是大写。 法律文件中标注,例如 John Smith (the Plaintiff),这里Plaintiff是作为有代表意义的所以首字母大写。 所有的周和月都要首字母大写,例如Monday 和 June。 每句话的开头都要首字母大写。 作文的题目和章节题目每个单词都要首字母大写。注意,英文中有些单词除了在每句话的开头要大写外,很少被大写,包括 a, an, on, of, and, the。例如 University of Oxford 中的 of 是不用首字母大写的。再例如作文开头写简介和背景章节题目 Introduction and Background, 这里 and 也是全部小写。再例如作文名字是 Reflection on Socialized Medicine and the Public Model of Care,这里on, and, the, of 这几个单词都不要首字母大写。

额,这个,大部分都是用双引号吧

都有引号的用法 引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法: 1) 用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置: 逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)。引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。 2) 用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。

英语中有双引号,但是和中文的不一样,中文里的是(“”),英文里的是(""),国外的报纸上,用的都是双引号而不是单引号,除非引号里面还有引用,则用单引号,和中文一样。相关:引号分单引号和双引号,单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上。1、表示直接引语。当直接引语超过四行或多于40个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰。句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内。2、标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节。3、表示所用的词语具有特殊意义。另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变。

英语论文中有双引号吗为什么

有,但是和中文的不一样中文里的是 “ ” (太小了看不太清,反正长得像四个逗号)英文里的是 " " (就是单单四撇)我看国外的报纸上,用的都是双引号而不是单引号,除非引号里面还有引用,则用单引号,和中文一样

都有引号的用法 引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法: 1) 用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置: 逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)。引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。 2) 用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。

书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如: Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter‘s Tale / Winter‘s Tale 《冬天的童话》 The New York Times / The New York Times 《纽约时报》(对不起/号前的是斜体字,但这里表示不出来) 另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。有时:标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节可用“”。Have you read“The Old Man and the Sea”? Chapter three is entitled“The Internet ”

都有的,但没什么区别。美式英语双引号;英式英语单引号。引号的主要用法:1.用于直接引语2.用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等3.用于引述俚语、反语、借用语、定义、词形等Joy高斋翻译CATTI和MTI分享:希望对你有用。必备|标点符号如何翻译?(附使用规则)比如2016年11月英语三级笔译实务试题原文:Harper Lee was an ordinary woman as stunned as anybody by the extraordinary success of “To Kill a M”书名号里面的双引号。“To Kill a Mockingbird”,英文中的书名通常是斜体或加引号表示或者大写就可以,因为斜体有时候看着不整齐,译文中文需要加上书名号,书名第一次出现,需要括号加注原英文名(人名也这样处理)。还比如14年11月CATTI二级笔译英译汉真题原文:WATERLOO, Belgium --- The region around this Belgian city is busily preparing to commemorate the 200th anniversary in 2015 of one of the major battles in European military 里面的逗号和破折号。WATERLOO, Belgium比利时滑铁卢:这里考察英语地名从小到大,而且加个逗号,汉语里面是从大到小,不加逗号,比如Shanghai, China翻译为中国上海。这是CATTI英译汉高频翻译细节,可是我今天看了大家提交的译文,基本都这样写的:WATERLOO, Belgium --- The region 比利时滑铁卢——:破折号的用法和翻译,这是CATTI英译汉高频翻译细节,经常用在文章或报道的开头,引出事件发生的背景(地点)。翻译的时候保持破折号即可。:Colon(冒号)1.引出表示列举、解释或说明性的词语,翻译的时候保持:The string section consists of four instruments: violin, viola cello, and /His grades are a follows: English, an A; H a B: Science, a D: and Math, a C2.引出对前文进行补充、总结或强调的词语,翻译的时候保持:Judges have a double duty;They must protect the innocent and punish the guilty/ He has only one pleasure: 3.引出较长的正式引语或大段引语,翻译的时候是:或者,In his most famous speech he said: All men are created equal and must enjoy equally the rights that are inalienably 4.用于信件或演说词中的称呼语之后(英国用法中多用逗号),翻译的时候保持:Dear Sir: /Dear Professor Jones: /Ladies and Gentlemen:5.用于公函、政府文件或商业函件的标题或标目之后,翻译的时候保持:TO /SUBJECT: /REFERENCE: /VIA:6.用于时与分之间(英国法中多用句号)、比率数之间、《圣经》的章与节之间,翻译的时候保持:The train is to leave at 8: /Common nouns outnumber proper nouns in proportion /You will find it in Genesis 2: 4-7.分隔书名的标题与副标题,翻译的时候保持:或者破折号NOStromo: A Tale of the Seaboard, Comma(逗号)1.分隔并列成分We are tired, hungry and /Washington was said to be first in war, first in peace, and first in the hearts of his /We were taught how to sit gracefully, how to how to converse 2.分隔并列句中的分句It snowed all night, and the schools were closed the next / We must leave now, or we will miss the / I tried to sleep, but my neighbour's dog made that /It is an imperfect system,yet it is better than 3.分隔对比或对照成分He is sick, not /The more haste, the less 4.分隔非限定性修饰语、同位语或附加说明的词语He found the Paper on the roof, where the newsboy had thrown The the who had cared through the window, went straight to the /They want us, you and me, to go /I have to get up early, particularly on S5.分隔附加疑问句或选择疑问句Tom didn't take it, did he? / Which pencil do you the red one or the blue one?6.分隔直接引语和导语Only a "Sherman said, " would carry on like 7.表示省略相同词语Some went to the right; others, to the 分隔句首状语Usually, he is dressed in blue / Except for physics, my courses are not /When he found that his parents had deserted him, he sat down to 9,常用以分隔用作独立成分、状语等的下列词语Honestly, that's all the money I /Personally, I prefer the other /Unfortunately, they were out when I /To tell you the truth, I was very frightened1) actually, basically, briefly fortunately,frankly, honestly, hopefully, incidentally,luckily, naturally, personally, unfortunately, to tell the truth2) anyhow, anyway, besides, consequent,furthermore, however, likewise, moreover, nevertheless, otherwise, therefore;3)first(ly), second(ly ), last(ly), finally,first of after all, above all, in other words, for example, for instance, that is,namely, , 4)in short, in fact, in conclusion, in a few words, as a result, as a matter of fact, on the contrary, on the other hand;5) of course, by the way, sure enough, between you and me, believe it or not;6)I think, I believe, I suppose, you know,you see, In my opinion;7)yes, no, well, ohAnyhow, even if the problem does arise, it wont affect /I don’t want to go; besides, I’m too /This is, however, another side to this This is our most disastrous and embarrassing defeat eve: in short, a /I don’t like him, in fact,I hate /On the contrary, it hardly ever It's strange, you know, that he hasn’t passed the /In my opinion, he is Yes, times have /Well, not much can be done about it /Oh, David, come here a moment! /Oh no, not again!10.分隔日期、数字、地点Firstly, let me deal with the most important /The cinema is only open to adults, ,people over June 12, 1991/It was on Friday, May 16, in Los A /The price of this sedan car is $12,/He lives at 1515 Halsted SChicago, I11.分隔人名与职称、头衔或倒置姓名I asked my boss for a month's holiday and, believe it or not, he agreed! /By the way, have you seen Tom recently?12.分隔呼语R W Leeds, M D /George Washington, President/Smith, John W, JI would like to ask you, M Jones, for your /Will you see if the door is closed, Janet? /Sir,I'd like to ask a 13.用于信件的称呼语之后(美国用法中多用冒号)或结束语之后Dear Mary, /Sincerely yours, /Yours truly,“ ”Quotation Mark(引号)1.用于直接引语注意下列句子中其他标点符号与引号的相对位置:1)逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外)2)不属于引语的问号、感叹号或破折号位于引号之外3)在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)4)引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处Michael said, "Let's meet at my house next "/"No, you cant, "she "It's January 1, 1863, Lincoln declared the slaves "forever "/The word"bread, for example, has both standard and slang Why did she say "That is a very selfish attitude"?The witness said, "I distinctly heard him say, Don’t be late, and then heard the door " /The witness said, I distinctly heard him say, Don’t be and then heard the door ’Frequently used signs and symbols are in the back of this Many are found on Symbols include the chemical The chemical elements are also grouped together in the back of this "2.用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等Have you read the article"Shanghai Shows Its Colors"in the January Time? /"Ode to a Nightingale " was written by K /American national anthem is"The Star-spangled B " /YOAS Amencan Mosaic”/ Da Vinci’s“ Mona Lisa "3.用于引述俚语、反语、借用语、定义、词形等Her brother"socked her in the eye and" beaned "her with a /Bob's skiing"vacation"consisted of three weeks with his leg in a / The basic meaning of dumb in both British and American English is“ unable to speak.”/ How do you spell the word" eclectic”?;Semicolon(分号)一般说来,分号的作用介于句号与逗号之间,即用分号隔开的两部分之间的关系,比用句号分开的紧密,但不及用逗号分开的紧密。1.用于并列分句之间People make history: unusual people make history /Your car is new; mine is six years /I came, I saw I /it's too late to go for a walk now; besides, it's beginning to /We finally found the gate; however, it had been 2.分隔已有逗号的并列成分,以避免歧义Follow this procedure: first, get your application forms; next, fill them out; last, pay the The sun, a bright yellow ball, shone; the children, happy as always, 3.用于由 for example, for instance, namely,that is( to say), in fact,i.e.,e.g等词语引出的分句之前Many of their talents complemented each other; for example, he played the piano and she /Tom is well-liked: in he is the most popular person in the /He chose to invest in major industries: e, steel, automobiles, and — Dash(破折号)用在一个解释性的分句或句子前面:It's an environmental — That's not a small 这是个环境保护的问题,这不是一件小事。用在一个解释性的插入语的前面和后面(相当于一个括号):During my vacation—I must have been insane—I decided I would 假期中,我准是疯了,我决定去滑雪。用在一个引用的句子前面(代替一个冒号,或与分号一起用):Uncle Wang laughingly answered—"No, no; stay where you "大叔笑着回答道“不用了,不用了,你就呆到那。”表示意思的突然转折:"And may I ask—"said Xiao Wu;" but I guess it's better for you to ask him about "“我可以问——”小吴说;“不过我想还是你问他的好。”表示迟疑犹豫:"I—I—I rather think —maybe—Amy has taken "“我——我——我想——或许——是艾米拿了。”总括前面列举的若干东西:News house, larger schools, more sheep, more pigs and chickens, more horses and donkeys—everywhere here shows signs of 新房子,扩建的学校,更多的羊、猪、鸡,更多的马和驴,这里的一切显示出一片繁荣景象。Italicization斜体字的使用1.书籍、报刊、文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称Dickens' Oliver Twist /The English-Chinese Dictionary/Readers Digest /The New York TimesMilton's Paradise Lost/Mozart's The Marriage of Figaro/ The Sound of Music /Van Gogh’s StarryNight2.交通工具、航天器等专名Air Force One/Apollo/Challenger3.作为例示的词、字母或数字The word receive is often /The b in comb is silent4,表示强调的词语She never expected such a /woman's place was in the home; it certainly isn’t 5.表示未归化的外来词语In aeternum[L]/ fille[F]6.动物学和植物学中表示属、种、亚种及变种的拉丁语新学名The horse (Equus caballus )has affected the course of history more than any other /The mistletoe (Phoradendron flavescens )is the state flower of O7.法庭案例名称中的原被告姓名Madison Kingley/the Jones case8.剧本中的舞台提示ROBERT: Ah yes, of Sit down, sit down, please, M R [She sits as if this made matters rather ]PHILIP: (Standing guard by her )My wife is a little 取自陆谷孙英译汉大词典

英语论文有双引号吗为什么

我也觉得很奇怪,以前老师说是单引号,但是英语书上的却是双引号

双引号和单引号都有。双引号(1)表示文中的人说的话。"I've been thinking about this afternoon, you know,"said Halliday rather (2)引用单词或短语。How do you spell the word "across"?(3)不寻常的词语也常用引号,以引人注意。The noun to which a relative pronoun refers is called the "antecedent" of the 关系代词所指代的名词唤作关系代词的“先行词”。(4)书名和诗文名也用引号。Have you read, “The Jungle"?你读过《屠场》吗? 单引号这两种引号没什么区别,但双引号更通用。单引号似多用在英国。She enjoyed the film 'Madame curie'她很欣赏影片《居里夫人》。(英国习惯)She enjoyed the film "Madame C" (美国习惯)

其实是有的。美式中是有双引号 但是英式一般使用单引号,,,就是反过来用如果去找一些原版的书去看也可得出反正我说英式英语就用' '希望你有收获

双引号和单引号都有。双引号(1)表示文中的人说的话。"I've been thinking about this afternoon, you know,"said Halliday rather (2)引用单词或短语。 How do you spell the word "across"? (3)不寻常的词语也常用引号,以引人注意。 The noun to which a relative pronoun refers is called the "antecedent" of the 关系代词所指代的名词唤作关系代词的“先行词”。 (4)书名和诗文名也用引号。 Have you read, “The Jungle"? 你读过《屠场》吗? 单引号 这两种引号没什么区别,但双引号更通用。单引号似多用在英国。She enjoyed the film 'Madame curie'她很欣赏影片《居里夫人》。(英国习惯)She enjoyed the film "Madame C" (美国习惯)

英语论文里有双引号吗为什么

英式英语和美式英语的用法不一样,英式英语用单引号,美式英语用双引号。英语中标点符号用法常见错误主要有以下三种类型:(1)对标点符号认识谈薄,使用起来比较随意,如:用中文句号(。)来结束句子;逗号、句号不分,大写、小写不分,乱点一气;在疑问句后也不加问号,或者在间接引语后使用问号,如:误用:He came up and asked me what was the matter?分析:本句为陈述句,所包含的问问是间接引语,自然应当用句号结尾,且要调整语序。修改:He came up amd asked me what the matter (2)对句子结构不太理解。中文句号是根据说话都的语意来使用的,即用于一段表达完整的内容之后;而英文中的句号是根据结构来用的,即每一个语法意义完整的句子后用句号,如:误用1:I didn’t go to the party Because I had too much homework to 分析:此句中,because引出的句子从语法角度看并不完整,而是从属于前面一句(为原因状语从句),因而两句不能用句号隔开。修改:I didn’t go to the party Because I had too much homework to (3)中英文标点符号用法混淆,如:误用1:Hearing what he said,Jack said to himself:“Should I believe him?”分析:作为中英文兼有的标点符号,冒号在中文里常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,或用于“比如、例如”等后,而这类情况下英文中只需用逗号表示。修改:Hearing what he said,Jack said to himself,“Should I believe him?”

额,这个,大部分都是用双引号吧

英语中没有双引号,因为双引号是汉语特有的应用符号,在其它语言类里面一般不会出现。

一般在英国是先用单引号,双引号套在单引号里面。美国倒过来,不过要是只有一种引号的话,单双通用。单引号,双引号的中英用法是一样的,唯一不一样的一点就是在用引号之前,中文是冒号,双引号。而英文是逗号,空一格,双引号。使用引号注意使用引用时,引文末尾标点的位置要注意。 凡是把引用的话独立来用,末尾点号放在引号里边。如果引用的内容是句子的一个组成部分,即引文没有独立性,引用部分末尾不用点号(问号、叹号可保留),整个句子该停顿处则停顿,该用何点号则用何点号。以上内容参考:百度百科-双引号

英文论文中有双引号吗为什么

英式英语和美式英语的用法不一样,英式英语用单引号,美式英语用双引号。英语中标点符号用法常见错误主要有以下三种类型:(1)对标点符号认识谈薄,使用起来比较随意,如:用中文句号(。)来结束句子;逗号、句号不分,大写、小写不分,乱点一气;在疑问句后也不加问号,或者在间接引语后使用问号,如:误用:He came up and asked me what was the matter?分析:本句为陈述句,所包含的问问是间接引语,自然应当用句号结尾,且要调整语序。修改:He came up amd asked me what the matter (2)对句子结构不太理解。中文句号是根据说话都的语意来使用的,即用于一段表达完整的内容之后;而英文中的句号是根据结构来用的,即每一个语法意义完整的句子后用句号,如:误用1:I didn’t go to the party Because I had too much homework to 分析:此句中,because引出的句子从语法角度看并不完整,而是从属于前面一句(为原因状语从句),因而两句不能用句号隔开。修改:I didn’t go to the party Because I had too much homework to (3)中英文标点符号用法混淆,如:误用1:Hearing what he said,Jack said to himself:“Should I believe him?”分析:作为中英文兼有的标点符号,冒号在中文里常用在“说、道、讲、问、唱、回答、喊、吼”等动词的后边,或用于“比如、例如”等后,而这类情况下英文中只需用逗号表示。修改:Hearing what he said,Jack said to himself,“Should I believe him?”

英语中有双引号,但是和中文的不一样,中文里的是(“”),英文里的是(""),国外的报纸上,用的都是双引号而不是单引号,除非引号里面还有引用,则用单引号,和中文一样。相关:引号分单引号和双引号,单引号只用在一个直接引语中所含有的另一个直接引语上。1、表示直接引语。当直接引语超过四行或多于40个字词时, 一般不用引号而改用黑体字以便与文章的其它部分界线清晰。句号和逗号必须置于引号(双引号和单引号) 之内。2、标明短篇出版物的标题, 诸如杂志、报纸上的文章、短诗、短篇故事和整部书的某一章节。3、表示所用的词语具有特殊意义。另外,当俚语出现在较正式的文章中, 也用引号引起来, 以表示文风的有意转变。

都有引号的用法 引号有双引号和单引号之分,事实上,双引号较单引号常用,单引号多见于报刊的新闻标题中。引号有下列几种用法: 1) 用于直接引语。 注意句子中其他标点符号与引号的相对位置: 逗号、句号位于引号内(这是美国用法,英国用法多置于引号外),在引语内再用引语时,可用单引号(这是美国用法,在英国用法中,单引号在外,双引号在内)。引语不止一段时,引号位于各段起始处和最后一段结尾处。 2) 用于引述文章、文艺作品、歌曲、广播及电视节目、绘画等。

一般在英国是先用单引号,双引号套在单引号里面。美国倒过来,不过要是只有一种引号的话,单双通用。单引号,双引号的中英用法是一样的,唯一不一样的一点就是在用引号之前,中文是冒号,双引号。而英文是逗号,空一格,双引号。使用引号注意使用引用时,引文末尾标点的位置要注意。 凡是把引用的话独立来用,末尾点号放在引号里边。如果引用的内容是句子的一个组成部分,即引文没有独立性,引用部分末尾不用点号(问号、叹号可保留),整个句子该停顿处则停顿,该用何点号则用何点号。以上内容参考:百度百科-双引号

相关百科
热门百科
首页
发表服务