期刊投稿百科

英文广告的语言特色毕业论文怎么写

发布时间:2024-07-17 22:04:28

英文广告的语言特色毕业论文怎么写

广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略。 [关键词]广告英语 语言特点 翻译策略一、引言随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化趋势越来越明显。各国企业都存在着广告国际化、全球化问题——即广告翻译问题。广告翻译须充分考虑产品销售对象的语言习惯、文化积淀,因此熟知英语广告的语言特点及翻译策略就显得尤为重要。 二、广告英语的语言特点 广告(advertise)原于拉丁语的advertere一词,意 为“唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段”。 “Advertising is the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by indentified sponsors through the various ” 根据这一定义,广告应具备传递信息的信息功能,诱使读者在获得信息后作出广告所期望的反应的诱导功能,以及对商品进行粉饰美化的美感功能和表情功能。 广告是一种竞争性的商业行为,目的是争取消费者,因而商业广告就是向潜在的广大消费者介绍商品,激发其对某种商品的兴趣,从而促使其购买的一种手段。广告英语经过长期的发展,在词法、句法、修辞等方面都表现出一定的特点。 广告英语的词汇特点 广告英语须简洁、形象、富于感染力。因此恰当、准确的选词对广告的效力有着不可忽视的作用。 (1)简明易懂,通俗易记 广告文字必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。如,Nike,just do (耐克,想做就做)。再如,Scots Whisky Uncommonly (苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。 (2)创新拼写,增强吸引力 在广告英语中,创作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。虽然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可以达到生动、有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。 同时,人们往往认为用词富于创新的广告,其宣传的产品常具独特之处。如,Give a Timex to all, to all a good T (拥有一块天美时表,拥有一段美好时光)。这是“天美时”表的广告标题。Timex=Time+Excellent,由此对表的计时准确等特点给予了充分强调。又如,For twogether the ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.(两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。)twogether取自together之音,又取“两人”之意比together更形象,倍添情趣。 (3)针对性强 广告的目的就是让消费者尽可能多地了解产品。因此,创作者要抓住产品的主要特点,有的放矢,用形象、生动的语言表达,使消费者在不经意间记住产品。如,Tide’s Dirt’s out(汰渍放进去,污垢洗出来。—汰渍洗衣粉)。这是一则针对性很强的洗衣粉广告,消费者自然会心领神会。 广告英语的句法特点 广告语言要求简洁明了,引人注目,因此广告英语除了斟词,还要酌句。也即在句法上要有其独有的特色。 (1)多用简单句 广告是面向全体消费者的,这就要求语言简练,简单,即在语言结构上要多用简单句,少用复杂句,让消费者看得懂,记得住。如:We’re not in the computer We’re in me results (惟我电脑,成效更高。—电脑)。 (2)多用祈使句和疑问句 在广告英语中祈使句和疑问句,其目的是敦促消费者积极作出反应,采取行动。如,Buy one Get one (买一,送一)。

试论Body Language在商务谈判中的作用 论商务英语广告语言的特征与表达 英语专业毕业生求职主要途径调查 商务英语的特点及翻译技巧 应用

广告大师雷蒙·罗比凯曾说过:“上乘广告的最好标志是,它不仅能使观众争相购买它的产品,而且能使观众和广告界都把它作为一种可钦可佩的杰作而长久不忘。”广告语言可以说是受语言学、心理学、经济学、营销学、社会学,甚至美学多门学科诸多因素综合影响所形成的,具有多方面的研究价值。在实际工作中,我们不仅须努力熟练应用现代广告理论和实务操作,而且须努力成为能够“洋为中用”熟练掌握外语语言工具的复合型人才。

英文广告的语言特色毕业论文

广告是商战中有力的武器。广告英语是一种专门用途英语,它与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。本文结合大量实例,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点,并浅析了其翻译策略。 [关键词]广告英语 语言特点 翻译策略一、引言随着我国加入世界贸易组织,越来越多的外国企业及其产品不断进入我国市场。在这种产品市场争夺战中,最有力的武器之一就是商业广告。在经济全球化的今天,广告宣传的国际化趋势越来越明显。各国企业都存在着广告国际化、全球化问题——即广告翻译问题。广告翻译须充分考虑产品销售对象的语言习惯、文化积淀,因此熟知英语广告的语言特点及翻译策略就显得尤为重要。 二、广告英语的语言特点 广告(advertise)原于拉丁语的advertere一词,意 为“唤起大众对某种事物的注意并诱导于一定的方向所使用的一种手段”。 “Advertising is the non-personal communication of information usually paid for and usually persuasive in nature about products, services or ideas by indentified sponsors through the various ” 根据这一定义,广告应具备传递信息的信息功能,诱使读者在获得信息后作出广告所期望的反应的诱导功能,以及对商品进行粉饰美化的美感功能和表情功能。 广告是一种竞争性的商业行为,目的是争取消费者,因而商业广告就是向潜在的广大消费者介绍商品,激发其对某种商品的兴趣,从而促使其购买的一种手段。广告英语经过长期的发展,在词法、句法、修辞等方面都表现出一定的特点。 广告英语的词汇特点 广告英语须简洁、形象、富于感染力。因此恰当、准确的选词对广告的效力有着不可忽视的作用。 (1)简明易懂,通俗易记 广告文字必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白,说得清楚。如,Nike,just do (耐克,想做就做)。再如,Scots Whisky Uncommonly (苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。 (2)创新拼写,增强吸引力 在广告英语中,创作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。虽然新造词与原词形态不同,但意义仍存,这既可以达到生动、有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。 同时,人们往往认为用词富于创新的广告,其宣传的产品常具独特之处。如,Give a Timex to all, to all a good T (拥有一块天美时表,拥有一段美好时光)。这是“天美时”表的广告标题。Timex=Time+Excellent,由此对表的计时准确等特点给予了充分强调。又如,For twogether the ultimate all inclusive one price sunkissed holiday.(两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。)twogether取自together之音,又取“两人”之意比together更形象,倍添情趣。 (3)针对性强 广告的目的就是让消费者尽可能多地了解产品。因此,创作者要抓住产品的主要特点,有的放矢,用形象、生动的语言表达,使消费者在不经意间记住产品。如,Tide’s Dirt’s out(汰渍放进去,污垢洗出来。—汰渍洗衣粉)。这是一则针对性很强的洗衣粉广告,消费者自然会心领神会。 广告英语的句法特点 广告语言要求简洁明了,引人注目,因此广告英语除了斟词,还要酌句。也即在句法上要有其独有的特色。 (1)多用简单句 广告是面向全体消费者的,这就要求语言简练,简单,即在语言结构上要多用简单句,少用复杂句,让消费者看得懂,记得住。如:We’re not in the computer We’re in me results (惟我电脑,成效更高。—电脑)。 (2)多用祈使句和疑问句 在广告英语中祈使句和疑问句,其目的是敦促消费者积极作出反应,采取行动。如,Buy one Get one (买一,送一)。

广告英语属于特殊目的英语。广告要想取得预定的目的,就必须写出自己的特色,使其受人瞩目。广告英语在用词和句法上有一定特色,而且在写作中可大量运用各种修辞手法。 词法( 选择常用词、模拟生造词、运用动感词和复合词) 、句法( 多用单部句和简单句、少用复杂的复合句、常用疑问句、巧用祈使句) 和修辞( 比喻、拟人、对偶、排比、押韵)

试论Body Language在商务谈判中的作用 论商务英语广告语言的特征与表达 英语专业毕业生求职主要途径调查 商务英语的特点及翻译技巧 应用

英文广告的语言特色毕业论文题目

试论Body Language在商务谈判中的作用 论商务英语广告语言的特征与表达 英语专业毕业生求职主要途径调查 商务英语的特点及翻译技巧 应用

百度搜索lunwendashi 我知道你要资料的

英语广告的语言特征论文怎么写

我这里有几篇英文的广告语言的优秀硕士论文要的话发EMAIL到我邮箱索取

overview of the current studies on

TD:句短,词少JS:突破一般的语法结构,很多是属于非常规语法组合

广告英语的语言特点论文

广告英语属于特殊目的英语。广告要想取得预定的目的,就必须写出自己的特色,使其受人瞩目。广告英语在用词和句法上有一定特色,而且在写作中可大量运用各种修辞手法。 词法( 选择常用词、模拟生造词、运用动感词和复合词) 、句法( 多用单部句和简单句、少用复杂的复合句、常用疑问句、巧用祈使句) 和修辞( 比喻、拟人、对偶、排比、押韵)

TD:句短,词少JS:突破一般的语法结构,很多是属于非常规语法组合

Advertising employs a variety of techniques: celebrities and spokes persons, fantasy characters, children and puppies, music, drama, significant imagery, and creative media Advertising is a complex voice of There are three broad dimensions that characterize great Strategy Creativity Execution Every great advertisement is strategically In other words, it is carefully directed to a certain audience, it is driven by specific objects, its message is crafted to speak to that audience's most important concerns, and it is run in media that will most effectively reach that The measure of an advertisement's success is how well it achieves its goals, whether they are increased sales, memorability, attitude change or brand The creative concept is a central idea that gets the attention and prevails in the consumer's A concern of creative thinking drives the entire field of Planning the strategy calls for creative problem solving, research efforts are creative; the buying and placing of the advertisements in the media (newspapers / television) are Good advertisers know that how a message is conveyed is just as important as what is being said in the What is said comes from the strategy; whereas how the message is conveyed is a product of creativity and Thus, great advertisements are those that are Strategically sound Have an original creative concept Use exactly the right execution for the message采纳哦

相关百科
热门百科
首页
发表服务