这个具体得看你们学校的的要求吧?我当年上学的时候,我们学校是可以只翻译部分的。不过既然是特别好的论文,一定对你的毕业论文帮助很大。我认为有时间的话都翻译出来也不算吃亏。
统计数据来看,中英文字数比例通常为1.5:1到2.0:1。这是翻译市场的统计数据。当然,统计对象大多为较平实的实用性文章,不需要太多的发挥和解释。如果中文是小说、散文或诗歌,具体的英文字数就不一定了。所以,
1.确定自己的毕业课题方向;2.了解自己学校翻译要求,比如说字数、格式、对参考考文献是否要翻译等等;3.找好相关的英文原文,估计一下,比如要翻5000字,则英文原文不加图要4页左右;4.配好专业词汇软件和GOOGLE翻译,
一般的话英文会多一点,不过大概都一样啦,看你用什么样的单词了。5500 英文单词吧!=)
翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,
肯定是外文字数3000以上啊,不同的翻译有不同的中文字数,当然是以外文字数算。我们毕业那会儿老师要我们翻译这么长的英文文献,都是用的翻译软件然后自己修订的
250。中国海洋大学学报英文版文稿务求论点明确,论据可靠,数字准确,重点突出,层次清楚,文字精炼,引用资料请附参考文献。全文(包括中、英文摘要、图、表和参考文献)撰写的文章字数以2500-4500字为宜。
3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴。
这个一般没有硬性规定吧,不过你可以去问问你们的老师,我只知道一般学术期刊,如现代语言学,这本期刊的建议字数是5000-8000
我的个人经验英文翻中文一般是5(英文):7(中文), 如果是科技英语比例还要高 保险的话,还是3500字比较合适
86 浏览 10 回答
281 浏览 11 回答
99 浏览 10 回答
243 浏览 10 回答
248 浏览 10 回答
152 浏览 10 回答
193 浏览 10 回答
296 浏览 9 回答
207 浏览 10 回答
229 浏览 7 回答
325 浏览 11 回答
346 浏览 8 回答
277 浏览 10 回答
112 浏览 10 回答
176 浏览 10 回答
299 浏览 9 回答
330 浏览 10 回答
329 浏览 10 回答