显然, A比B更忠实原句,因为英语习语“gowith the stream”,翻译成汉语“学别人的样做事”意思一样。如果 我们选择B,“学别人的样做事”无法准确表达原来意思。相反B会使中国读者产生歧义。例2: She refused several
高职英语专业的商务翻译课应该走出自己的特点,积极探索具有高职特色的翻译教学改革,采用切实的定位、合适的教材和有效的 教学方法 ,才能优化翻译教学,培养出优秀的高职高专实用性、复合型翻译人才,服务于社会各行各业。 参考文献 [1]
4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,
把重复率非常高的段落,用在线翻译,翻译成小语种,比如法语、俄语、西班牙语等等,然后再翻译回来,你会发现,整句话会给人耳目一新的感觉!北京译顶科技做的不错,
[5]王琰. 商务英语翻译中定语从句的译法[J]. 吉林广播电视大学学报,2010,(4).[6]黄以平. 商务英语的用词特点及汉译技巧[J]. 连云港职业技术学院学报(综合版),2006,(1).[7]刘连芳,王春晖.
“翻译美学的研究对象是翻译中的审美客体(原文、译文),翻译中的审美主体(译者、读者),翻译中的审美活动,翻译中的审美判断,审美欣赏,审美标准以及翻译过程中富有创造性的审美再现等等。”(毛荣贵,2005:7)
这个不一定,要取决与你引用的部分有没实质性内容,如涉及到人名,事物,实验,特定称谓等,如果只是一般的白话那就没必要标注了。
Peking: Metallurgical Industry Press, 2007. [11] 陈永烨.“英汉颜色词所表现的中西文化差异” [J].《辽宁工程技术大学学报》,2005,(7). [12] 戴炜栋,何兆熊.《新编简明英语语言学教程》[A].上海:上海外语出版社,2002. [13]
1 王益民;余鸣娇;邓培;孙孝云;;科技论文标准化规范化若干问题探讨[A];科技期刊编辑研究文集(第四集)[C];1996年 2 周全;;学报论文摘要的规范化加工[A];科技期刊编辑研究文集(第四集)[C];1996年 3 白林含;
英语文学方向毕业论文范文一:大学生英语文学素养论文 摘要:教师在教学中从多方面注重学生英语文学素养的培养,同时大学生也要积极进行英语文学素养的培养,不断提升自身的英语文学素养,促进自身的全面发展。 关键词:英语文学;大学生 一、
334 浏览 10 回答
192 浏览 10 回答
93 浏览 10 回答
251 浏览 9 回答
120 浏览 9 回答
127 浏览 11 回答
231 浏览 10 回答
188 浏览 9 回答
100 浏览 10 回答
137 浏览 10 回答
112 浏览 10 回答
280 浏览 10 回答
141 浏览 10 回答
103 浏览 10 回答
203 浏览 10 回答
150 浏览 10 回答
225 浏览 9 回答
271 浏览 9 回答
291 浏览 10 回答