果断是翻译方向。实用性强些!想考研,那些科目还不是照样考,有哪样容易的。又不是题目更简单了。都是要努力才能挤过考研大军的。翻译吧。能力能得到更明确的提高。
很多方向,比如,英美文学,或者分的更细,什么英国文学,美国文学,澳大利亚文学等等(比如北外方向分的特别仔细),翻译理论与实践(口译,笔译,同声传译,典籍翻译,词典编纂等),语言学(语义学,文体学等),
英美文学方向的选题太多了啊,网上一搜一大堆,选一个你自己喜欢并感兴趣的就行了。1、 透过《傲慢与偏见》看现代社会爱情观 2、生与死的抗争--《厄舍古厦的倒塌》主题解读 3、浅谈“欧·亨利式结尾”及其文学影响 4
英语论文选题方向:一、语言学(语言学一般理论的研究)。二、英美文学(英美文学的文化研究、作品分析等)。三、翻译学(翻译理论与实践探讨、译本研究以及名家名著翻译作品对比研究等)。四、
文学方向的研究重点在于英美文学研究领域中的重大问题,而这一方向的性质也决定了以后的就业方向,即研究人员和高校教师;翻译理论与实践方向偏向于研究,主要是研究各类翻译理论,赏析各路名家翻译著作,
该方向着重研究英汉互译过程中的口、笔译理论、翻译标准、原则、方法及技巧。论文选题可选择评论赏析某一翻译家或某一本(篇)著名的译作,或论述某一种翻译理论的技巧在实践中的运用,
同学你好,英语语言文学专业的研究方向主要是:英语国家文学、英语语言学、东西方文化比较、翻译理论与实践、英美诗歌、英美小说、英美文学、英语教学研究、跨文化交际等,各个院校不同,关键要根据你自身的兴趣和实际情况来选择,
1.文学方向 研究内容:主要研究英美文学研究领域中的重大问题,目的在于提高文学素养、理论水平和研究能力。就业方向:此方向开设学校多,招生人数较多,就业范围非常广泛,一般为教师、研究人员。2.语言学 研究内容:
就业方向主要研究比较国家发展和民族文化等。专家方面主要可以从翻译硕士(MTI )和学科教育(英语)两个方向选择。 翻译硕士的第一次考试是考政治理论、翻译硕士的英语、翻译基础、中文写作和百科知识。
考研的话,语言学相对容易点,英美文学其实并不比翻译学好考多少,大量阅读古今名著不说,理解分析鉴赏能力也要强悍;翻译难就难在你的翻译功力深厚不深厚,如果翻译水平比较高的话并不会感觉太难。现在还有翻译硕士,
184 浏览 10 回答
120 浏览 10 回答
131 浏览 10 回答
267 浏览 10 回答
173 浏览 10 回答
145 浏览 10 回答
299 浏览 10 回答
82 浏览 10 回答
152 浏览 10 回答
220 浏览 10 回答
186 浏览 11 回答
196 浏览 10 回答
187 浏览 10 回答
186 浏览 10 回答
155 浏览 10 回答
296 浏览 9 回答
295 浏览 10 回答
228 浏览 10 回答
311 浏览 11 回答
91 浏览 6 回答