职称论文百科

李建平发表过哪些文章论文

发布时间:2024-07-05 15:06:52

李建平发表过哪些文章论文

李建平 1.原煤炭工业部党组副书记、副部长李建平同志(部长级待遇),因病医治无效,于2004年8月29日在北京逝世,享年87岁。 李建平原名阎新波,1918年2月生于辽宁省安东(今丹东)市。1936年6月加入中国共产党,1936年12月参加革命工作。第二次国内革命战争时期,在延安抗日军政大学、中央党校学习。抗日战争时期,历任山西省宁武县、静乐县县委书记、晋西北三地委委员兼宣传部部长、晋绥党校班主任等职。解放战争时期,历任松江省二地委书记、呼兰县委书记、松江省委常委兼宣传部部长等职。新中国成立后,历任抚顺市委委员兼抚顺矿务局副局长、东北煤管局局长、煤炭工业部部长助理、辽宁省委委员兼省煤管局局长等职。1959年11月后,历任煤炭工业部副部长、陕西省委常委兼革委会副主任、燃化部副部长、国家地震局局长、轻工业部副部长、地质部副部长。1980年8月任煤炭工业部党组副书记、副部长。1982年12月离职休养。 李建平是第五届全国人民代表大会代表。 2.李建平福建师范大学校长,教授,博士生导师,福建省优秀专家,享受国务院特殊津贴专家,国家有突出贡献中青年专家。 1946年11月出生于福建莆田市,祖籍浙江省温州市。1981年研究生毕业,1988—1989年在联邦德国波恩大学进行学术访问,现任福建省高校重点建设学科“政治经济学”的学术带头人、一级学科博士点理论经济学的学术带头人和二级学科博士点马克思主义基本原理的学术带头人、全国博士后管委会经济学科专家评审组成员、中国《资本论》研究会副会长、中国经济发展研究会常务理事、全国历史唯物主义研究会常务理事、福建省社科联副主席、福建省人民政府顾问、福建省哲学学会会长、福建省历史唯物主义研究会会长、福建省经济学会、《资本论》研究会副会长、福建省“十一五”规划专家咨询组成员等。 李建平教授长期从事马克思主义哲学和政治经济学基本原理、《资本论》和社会主义市场经济等研究。主持20多项国家和省部委级重大科研项目,已出版《辩证法探索》、《资本论在社会主义市场经济中的应用和发展》、《政治经济学》等学术著作、教材10余部(含合作),发表学术论文100多篇。《十五大报告对邓小平经济理论的运用和发展》获全国第七届“五个一工程”优秀理论文章奖(排名第二),先后三次获得福建省社科优秀成果一等奖(2000年、2003年、2005年)和两次二等奖(1994年、2000年)、福建省社科“六五”规划重点项目优秀专著奖、全国报纸理论宣传优秀理论文章一等奖、省首届邓小平理论基地研究成果一等奖,校教学成果特等奖、省级教学成果一等奖、国家级教学成果二等奖。1998年12月作为福建省唯一特邀代表参加党中央在北京召开的“纪念党的十一届三中全会20周年研讨会”,在人民大会堂受到党和国家领导人的亲切接见。近二十年来,他指导的研究生中,已有43人获得硕士学位、16人获得博士学位,并合作指导经济学博士后多人。 李建平教授获得曾宪梓教育基金二等奖,福建省“师德之星”、福建省优秀教师、福建省劳模、全国师德先进个人。2001年当选为省七届党代会代表。1993年经国务院批准享受政府特殊津贴,1999年经人事部批准为国家有突出贡献中青年专家。

主要论文:箱体类零件特征造型的应用研究. 拖拉机与农用运输车,2008(4);播种机深施肥试验设计与分析. 农机化研究,2008(5);摆环机构特征造型及运动仿真. 农机化研究,2008(6);轴类零件三维实体建模的应用研究. 机械设计与制造,2008(8)。著作教材:《联合收割机使用与维修》(主编)机电应用与实用技术丛书,河北科学技术出版社—2009.1;《AutoCAD2008设计应用教程》(参编)高等学校教材,中国计量出版社—2009.3.主要奖励及荣誉: 生态型纸料复合式育果袋机,河北省科技进步三等奖(第十五完成人)2005; 秸秆还田条件下新型播种机,保定市科技进步一等奖(第八完成人)2007。获实用新型专利3项。科研课题: 参与在研课题“苹果现代产业技术体系—栽培与机械研究室(果园机械岗位)”、“生态型纸料复合式育果袋机-SYDJ-3”、“国家粮食丰产工程”等国家省部级课题5项。

李琳发表过哪些论文

可以说是非常难了吧,但是她并没有放弃,一直默默努力着,所以才有了今天的成绩。

如果想要在大学当中职称评聘,确实是非常难的,首先自己能力就要特别的强劲,而且要让老师和学生信服

女,硕士,1993年6月参加工作,主要从事计算机基础类课程的教学及研究,以第1作者发表教科研论文12篇(其中EI收录1篇,中文核心3篇),参编著作1部,参与完成省级科研成果3项,获教育厅科技成果三等奖1项,主持河南工业大学科研项目1项。目前感兴趣领域是软件工程、图像处理开发。主要学习与工作经历1993年毕业于东北大学获学士学位, 2008年毕业于郑州大学获硕士学位 。

说起大学教授,博士生导师,我们脑海中都会浮现出白发苍苍的老学者,要不就是西装革履的中年才俊形象。如果不是看到简历介绍,我怎么也不敢把图片上这位青春年少,相貌清纯的女孩子和教授,博导联系起来。这个叫李琳的女孩子,91年出生,本科在成电,研究生,博士在北大,出身于汤富酬实验组,数篇SCN论文傍身,这样金灿灿的简历,成就了一个28岁的教授,博导。

按照一般的职称晋升体制,28岁晋升教授几乎是不可能的。以中小学教师职称评聘而言,有很多老师到退休也评不上副高职称。中小学老师实习期要一年,从三级老师晋升到到二级,要满五年,从二级老师晋升到一级老师,又需要五年;从一级老师晋升为高级,也需要满五年以上(大学本科以上学历可以减少一年)。这样算下来,理想状态下,从分配到中小学高级至少需要15年时时间,中小学高级相当于副高职称,也就是副教授。

当然,刚才说的是理想状态下需要15年,实际中,这种15年能评上副高的幸运儿还是非常少的,因为越到一级,高级,职称指标越少,排队的老师就越多。以我们学校而言,一年只有一两个高级指标,而符合条件的老师多达四五十人,只能论资排辈,慢慢熬资历了。评上高级的老师大多数是年龄比较大的,资历比较老的老师,年轻老师纵然再有才华,也只能一级一级慢慢熬资历。很多老师戏称这种现象和清朝的官场有的一比,“领子熬红了,头发熬白了”。

职称评聘的初衷是什么?不是论资排辈,是为了说明教学水平和工作能力的,是为了体现优劳优得的,是为了激励老师的工作积极性的,如果一味讲究资历,那职称也就失去了意义。很多年轻老师有水平,有能力,但是苦于没有职称晋升的通道,所以也只能一步一步地,一级一级地慢慢晋升,在等待中消磨了激情与斗志。

我最开始看到28岁的美女教授,博士生导师的新闻的时候,也不敢相信,怀疑是不是有什么猫腻,可是看了人家的简历之后,却觉得也算是名至实归,2014年电子科技大学学士学位,2014到2019年6月北京大学攻读博士学位,2019年7月,南方医科大学基础医学院教授。小小年纪便发表数篇SCN期刊论文。正因为有如此优秀的简历,南方医科大学才不惜血本,破格录用她为教授,开出的条件可谓是相当丰厚:70—90万协议税前年薪,180-220万的安家费,并且还有300-400万的科研经费。

不由得想起前两天的新闻,教育部高教司司长表示:教育部将对在学校连续三年不给本科生上课的教授,副教授实施清理出教师队伍的处理。教授就是教书育人的,职称不是敛财的工具,职称应该体现学术上的能力和贡献,相比那些四处办企业,无心教学的教授而言,大学更需要的是新鲜的血液,需要的是不拘一格用人才。91年的教授,博士生导师,更多地是一个示范效应,让年轻学者看到了一条不一样的职称晋升之路。

李北京发表过哪些论文

发表《法俄革命之比较观》、《庶民的胜利》《布尔什维主义的胜利》等著名论文,1919年,他又发表了《新纪元》、《我的马克思主义观》、《再论问题与主义》等几十篇宣传马克思主义的文章,和陈独秀等创办《每周评论》,领导了五四运动。在北京创建共产党小组,11月小组改称中国共产党北京支部,任书记。参加中共三大,被选为中央执行委员,被任命为中共中央驻北京委员。1926年3月,李大钊领导并亲自参加了北京人民反对日、英帝国主义和反对军阀张作霖、吴佩孚的斗争。北洋军阀段祺瑞执政府制造了“三•一八”惨案,北京一片白色恐怖。李大钊在极端危险和困难的情况下,继续领导党的北方组织坚持革命斗争。1927年4月6日,奉系军阀张作霖勾结帝国主义,闯进苏联大使馆驻地,逮捕了李大钊等80余人。李大钊备受酷刑,在监狱中,在法庭上,始终大义凛然,坚贞不屈。4月28日,军阀不顾广大人民群众和社会舆论的强烈反对和谴责,悍然将李大钊等20位革命者绞杀在西交民巷京师看守所内。李大钊第一个走上绞架,从容就义,时年38岁。中国共产主义运动的先驱和最早的马克思主义者,中国共产党的主要创始人之一。他对中国人民的解放事业,对马克思主义的信仰和无产阶级的革命前途无限忠诚。他为在我国开创和发展共产主义运动的大无畏的献身精神,永远是一切革命者的光辉典范。 他一生的光辉业绩、卓越思想和 完美人格,在中国近现代史上产生了深刻 的影响,发挥了重要的作用。

1、《装饰》全国艺术类核心期刊(北京)2、《美苑》国家级美术核心期刊(沈阳)3、《包装工程》全国中文核心期刊(重庆)4、《艺术与设计》(北京)5、《中国包装》(北京)6、《包装与设计》(广东)7、《设计艺术》(山东)8、《包装世界》(浙江)9、《设计新潮》(上海)10、《设计》(北京)11、《设计印象》(台湾)12、《实用美术》(上海)13、《展示》(北京)14、《湖南包装》(长沙)15、《中国机械工程》教育部认定重要期刊 全国中文机械仪表核心期刊(武汉)16、《理论月刊》中国人文社会科学核心期刊(武汉)17、《湖北社会科学》全国中文核心期刊(武汉)18、《华中师范大学学报》(全国综合性科学技术类核心期刊)(武汉)19、《武汉水利电力大学学报》(全国中文核心期刊)(武汉)20、《中外教坛》(香港)21、《湖北美术学院学报》(武汉)22、《武汉工学院学报》(武汉)23、《湖北工学院学报》(武汉)24、《国际工业设计研讨会论文集》(英文) 载入国际三大检索《ISTP》(北京)25、《国际设计大会论文集》(英文) 载入国际大三检索《EI》(美国)26、《CAID&CD2005大会论文集》(英文)载入国际三大检索《ISTP》(广东)27、《国际设计研讨会论文集》(英文)载入国际三大检索《EI》(昆明)28、《北京国际工业设计周学术论文集》(英文)(北京)29、《2008CUMULUS国际设计艺术院校联盟会议论文集》(英文)(济南)30、《首届中国国际工业设计研讨会论文集》(武汉)31、《国际工业设计研论会论文集》(重庆)32、《目标与特色——全国高等院校艺术设计教学与实践学术研讨会论文集》(北京)33、《创意中国·设计教育再思考——全国艺术设计教育论坛论文集》(上海)34、《艺术设计教育展望——全国视觉传达设计教育论坛论文集》(重庆)35、《岁月铭记——中国现代设计之路学术研讨会论文集》(深圳)36、《设计创造生活——艺术设计论文集》(上海)37、《感悟设计之道——艺术与设计优秀论文集》(重庆)38、《湖北省包装装潢论文集》(武汉)39、《湖北省美术教育论文集》(武汉)40、《中国科技博览》(北京)41、《设计艺术十五年——论文集》(济南)42、《走向教育创新之路——教学改革论文集》(北京)43、《全国艺术与设计类专业实践教学研讨会——论文集》(山东)44、《北大文化产业评论》(北京)

李大钊 (1889年-1927年),字守常,河北乐亭人。1907年考入天津北洋法政专门学校,1914年入日本早稻田大学学习。1916年回国,任北京《晨钟》报总编辑。1918年起到北京大学任图书馆主任兼经济学教授,参加《新青年》编辑部工作。1920年初,李大钊与陈独秀相约,在北京和上海分别活动,筹建中国共产党,是中国共产党的主要创始人。中国共产党成立后,李大钊负责党在北方的全面工作。在党的三大和四大上,李大钊都当选中央委员。1927年4月6日,奉系军阀张作霖勾结帝国主义,在北京逮捕李大钊等80余人。4月28日,李大钊英勇就义,时年38岁。

文艺评论是文艺创作的一面镜子,一剂良药,是引导创作、多出精品、提高审美、引领风尚的重要力量。广西文艺评论家协会近日开展“广西文艺评论推优活动”,从推选出来的优秀作品中,可以管窥到新时代广西文艺评论旨在提升自身理性力度和感性温度、助力八桂文艺发展繁荣的不懈努力和显著成效。广西文艺评论工作者切实提高认识和站位,自觉担负起时代赋予的使命和责任,充分发挥真善美的价值导向和引领作用;强化问题意识和学理探索,在历史纵向上深度溯源中华美学精神和地域性、民族性的广西文艺基因,在现实横向上广泛关注各种艺术门类的发展动态,敏感而准确地捕捉重大问题、重要现象和重点作品,及时开展富有针对性和建设性的分析评价,以厚积薄发、掷地有声的学理洞见和体验真切、态度真诚的平等对话增强文艺评论的说服力和认同度;借助全媒体时代各种传播手段,增强文艺评论的存在感和影响力。占比最大、份量也最为厚重的是评论家们对重大文学关切的学理深度阐释和系统化构建。容本镇、张淑云等合著的《壮族文学二十年——文学地理学视域下新世纪壮族文学转型研究(2000-2020)》以文学地理学为抓手,在文学地理空间、作家文化身份、文学审美精神等多维交叉融合的视域中探究新世纪壮族文学转型发展的显性景观与精神内核,兼具“史”“论”的多重意识和独到见解,研究方法的借鉴和拓展颇具启迪意义。叶君的专著《新世纪乡村叙事研究》体系化精研细读近二十部乡村叙事作品,并跨学科将虚构性的文学乡村叙事与非虚构性的社会学乡村叙事参照互证,以自觉的学理诉求和社会责任感勾勒了新世纪乡村题材小说的叙事模型和局部乡村现实图景。耿文婷、刘星《重大革命历史题材剧的艺术探索与创新》从真人真事的审美优势、守正创新的史学根底、虚实相生的影像叙事等视角,揭示新时代语境下重大革命历史题材创作呈现高原与高峰、成为铸造中华民族伟大精神的重要力量的“神奇密码”。胡大雷《传统文论的境界》在经纬交织的缜密梳扒中深入探讨传统文论境界传统文论的境界包括哪些方面、通过什么样的途径得以实现以及究竟要实现什么样的境界,纵论传统文论以“经”“道”为境界导引、以“成一家之言”为精神境界、以博通古今为学术境界、以构筑“文”的大一统为理想境界、以“化天下”为最高境界之说,考证周密、见地洞明。文学评论聚焦的另一个重要维度是评论家们对文学桂军代表性作家作品触角敏锐、洞隐烛微的品味和解读。李北京《陆地创作的心灵

李长栓发表过哪些论文

国语大学2010年招收攻读硕士学位研究生招生简章北京外国语大学(以下简称“北外”)是首批进入教育部“211”工程建设的全国重点大学之一。其前身是创建于1941年的延安抗大三分校,距今已有67年的办学历史,是我国办学历史最悠久、规模最大、开设语种最多的外国语大学。经过几十年的创业与奋斗、几代人的不懈努力,北外目前已发展成为一所多语种、多学科、多层次、以培养高质量、创新型一流外语人才及以外语为优势的复合型优秀拔尖人才为目标的国际知名外国语大学。北外早在20世纪50年代中期就开始招收研究生,至1965年共招收培养研究生65名。从1978年恢复研究生招生到2009年7月,北外已授予博士学位258人,硕士学位3299人。目前在校研究生人数1833人(其中博士研究生290人,硕士研究生1543人)。北外培养的博士、硕士研究生中涌现出了许多优秀拔尖人才,其中不少人已经成为国家各条战线上的骨干力量,有的还担任了部级领导职务(如原外交部长李肇星,原财政部副部长、现任亚洲开发银行副行长金立群等),他们为我国的经济建设、社会发展、外交事业及中外思想文化交流和研究做出了重要贡献。 北外目前共教授43种外国语言,教学和科研涵盖了世界上所有主要语种群的文学、语言、文化、历史、经济、政治、新闻传播、外交、法律等,研究领域极为宽广。经国务院学位委员会批准,北外现具有外国语言文学一级学科博士学位授予权,有10个二级学科博士学位授权点(英语语言文学、俄语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、西班牙语语言文学、阿拉伯语语言文学、欧洲语言文学、外国语言学及应用语言学、比较文学与跨文化研究、翻译学),16个二级学科硕士学位授权点(英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、阿拉伯语语言文学、西班牙语语言文学、欧洲语言文学、亚非语言文学、外国语言学及应用语言学、翻译学、语言学及应用语言学、比较文学与世界文学、中国古代文学、国际法学、外交学),6个同等学力硕士学位授权点(英语语言文学、俄语语言文学、法语语言文学、德语语言文学、日语语言文学、阿拉伯语语言文学),2个专业学位硕士授权点(英语翻译、汉语国际教育)。学校拥有1个博士后流动站,4个国家重点学科(含培育学科)(英语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、日语语言文学),4个北京市重点学科(俄语语言文学、阿拉伯语语言文学、日语语言文学、比较文学与跨文化研究),1个教育部人文社科重点研究基地“中国外语教育研究中心”。 北外一贯坚持“以一流的师资,办一流的大学”的办学理念,汇聚了一大批学贯中西、蜚声海内外的知名学者和学术带头人,拥有一批在外国语言学、外国文学、中外思想与文化、海外汉学、国际问题、国际法、国际新闻传播等研究领域取得卓越成就、享有较高学术声望的教授、学者,师资力量相当雄厚。学校现有专任教师500余人,其中教授、研究员120人(含博士生导师70人),副教授、副研究员257人,讲师300人;聘请外国籍专家和教师70余位。北外现设法语、德语、日语、西班牙语与葡萄牙语、阿拉伯语等5个系;英语学院、俄语学院、高级翻译学院、欧洲语言文化学院、亚非学院、中国语言文学学院、国际关系学院、法学院、国际商学院、哲学社会科学学院、专用英语学院、成人教育学院、网络学院、外国文学所、外国语言所、日本学研究中心、中国外语教育研究中心、海外汉学研究中心等18个院、所、中心。教育技术中心有50多个语言实验室和视听教室,配备各种录像、摄像、演播、卫星接收等现代化电教设备。我校图书馆藏书70余万册,外文报刊400多种,中文报刊800多种,为培养高级专门人才提供了良好的学习、科研条件。 到目前为止,北外已与46个国家和地区的166所大学建立了校际交流与合作关系,每年选派研究生赴国外知名大学学习、研究,并与国外多所著名大学联合培养硕士、博士研究生。一、培养目标 拥护中国共产党的领导,拥护社会主义制度,掌握本学科坚实的基础理论、系统的专门知识和基本的科学研究方法,具有在高校、科研单位、国家机关、企事业单位、国际和跨国组织从事教学、科研、外事、管理以及其它与本学科相关的工作的能力的高级专门人才。 二、学习年限:我校硕士生的基本学制为2-3年,全脱产学习。其中高级翻译学院、外语教育研究中心学习年限为2年;中文学院、阿拉伯语系学习年限为3年;其它院系、专业为2.5年;全日制专业学位硕士研究生(翻译硕士、汉语国际教育硕士)学习年限为2年。三、报考条件(一)熟悉马列主义和毛泽东思想的基本原理,德、智、体全面发展,决心为社会主义现代化建设服务。 (二)考生的学历必须符合下列条件之一:1、国家承认学历的国民教育序列全日制应届本科毕业生(在硕士研究生入学前须取得本科毕业证书和学士学位证书);2、 已获国家承认学历的非应届毕业考生;(1)同等学力人员(属于下列身份类别,并满足要求:在国家一级中文核心学术期刊上已发表过两篇以上学术论文,或于2009年11月14日现场确认最后日期前获得并出具学术期刊编辑部的“论文发表通知”。复试时加试两门所报考专业大学本科主干课程);A 获国家承认的大专毕业证书后两年或两年以上(从大专毕业到2010年9月1日),达到大学本科毕业生同等学力的考生;B 只获得本科毕业证书、未获得学士学位证书的考生。(2)自考本科、函授本科毕业考生:在报名前必须取得本科毕业证书和学士学位证书(2009年11月10日至14日现场确认时须出示学历、学位证书原件)。(3)已获硕士学位或博士学位的考生,可以再次报考硕士生,但必须委托培养或自筹经费。(三)身体健康,年龄在40周岁以下(1970年8月31日以后出生者);报考委培、自筹经费硕士研究生可适当放宽年龄限制。 (四)参加2010年推荐免试直升硕士研究生的优秀应届本科毕业生,可在9月下旬向北外研究生招生办公室报送所在院系及大学教务处签字盖章的《全国推荐免试攻读硕士学位研究生登记表》、成绩单、外语证书、个人简历、获奖情况等材料,10月12日左右参加由北外组织的推免生考试(笔试、口试/面试)。 四、报名日期及程序报名包括网上报名和现场确认两个阶段。1、网上报名:报考我校2010年硕士生一律在教育部统一的网上报名。报名时间:2009年10月10日-10月31日每天9:00-22:00。逾期不再补报,也不得再修改报名信息。应届本科毕业生可提前报名,时间为2009年9月18日至24日每天9:00-22:00。考生自行登录中国研究生招生信息网(公众网:;教育网:)浏览报考须知,按教育部、考生所在地省级高校招生办公室、报考点以及北京外国语大学的网上公告要求报名。凡不按公告要求报名、网报信息误填、错填或填报虚假信息而造成不能考试的,后果由考生本人承担。报考各类考试方式的考生,网上报名时,须按照网上报名公告的要求正确选择报考点。考生在提交信息和进行网上支付报考费前,务必认真核准所选择的“报考单位”、“报考点”和“考试方式”等信息,因错选上述三项信息而误缴的报考费,将不予退还;误报信息的考生若要正确报名,须在网上报名截止日期10月31日前,重新注册、报名、缴费,逾期亦不再补报。我校确定接收的推荐免试生(参加并通过我校组织的复试,取得接收函)和我校推荐到外校的推免生(参加外校组织的复试,并取得接收函),均须在国家规定的报名时间内(2009年10月10-31日)网上报名,并于11月10-14日到报考点办理报名确认手续,亦不得再参加统考。到2009年10月25日仍未落实接收招生单位的推荐免试生不再保留推免生资格。2、现场确认:2009年11月10日-11月14日。所有考生(含推免生)均须到所选报考点进行现场确认网报信息、资格审查。北京考生在北京外国语大学确认报考信息(具体时间地点在我校研究生处网页上另行通知),持本人有效身份证件、网上报名号,现场查验毕业证书、学位证书原件,现场照相;外省市考生到当地省市招生办公室指定的报名点现场确认报考信息、缴费、照相。未按规定时间到报考点确认网报信息的,报名无效。3、考试日期:2010年1月 日—1月 日(全国统一时间)。五、复试与录取 1、资格审查:我校审查考生网上报考信息后,对符合报考条件的考生发放准考证。报考“少数民族高层次骨干人次计划”的考生,请于11月20日前将报考2010“少数民族高层次骨干人才计划”硕士研究生考生登记表邮寄至我校研究生招生办公室。我校将在复试时对考生身份证件、非应届考生学历/学位证书、应届生学生证等报名材料原件及考生资格进行再次审查,对弄虚作假者(含推荐免试生),不论何时,一经查实,即按有关规定取消报考资格、录取资格、入学资格或学籍。2、复试、录取:以教育部当年划定的分数线为基础,主要参考考生两门专业考试成绩确定复试资格,根据“德、智、体全面衡量,择优录取,宁缺毋滥,保证质量”的原则、综合考生的初试专业成绩及复试成绩(面试、专业笔试、二外听力)进行录取,录取名单须经学校审批、市招办审核、教育部批准。六、就业:根据国家毕业研究生就业方针、政策和原则实行就业。定向或委托培养硕士生毕业时回定向或委托单位。 非定向和自筹经费硕士生毕业时采取毕业研究生与用人单位“双向选择”的方式,落实就业去向。学校及所在地省级毕业生就业主管部门负责办理相关手续。 七、其它:1、2010年硕士研究生统考专业科目一、二原则上按二级学科命题,详见《2010年北京外国语大学硕士研究生招生专业目录》,研究方向知识在复试时测试。2、各专业、研究方向接收推荐免试生数不超过计划招生数的30%。3、我校不举办任何形式的考前辅导班。所有以北外名义举办的考研辅导班均为非法。4、定向或委培考生复试时须出具所在单位同意报考的证明材料。考生与所在单位因报考研究生产生的问题由考生自行处理。若因上述问题使我校无法调取考生档案,造成考生不能复试或无法被录取的后果,我校不承担责任。注:受教育部委托由中日双方共同在北京外国语大学开设日本学研究中心,招收硕士研究生35名。学制2.5年(其中第四学期择优选拔赴日学习)。 招生单位代码:10030 招生单位名称:北京外国语大学通讯地址:北京市海淀区西三环北路二号 北京外国语大学研究生招生办公室邮政编码 100089 电话: 传真: 北京外国语大学2010年硕士研究生招生专业目录学科、专业名称 研究方向(院、系、所、中心) 指导教师 招生人数 考试科目 备注050201英语语言文学(学制2.5年) (01)英语语言学与应用语言学(001英语学院) 吴一安 教 授蓝 纯 教 授杨雪燕 教 授郭世英 副教授陈亚平 副教授林 岩 副教授金利民 副教授张 莲 副教授陈 辉 副教授魏 峥 副教授王小英 副教授 20 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 811语言学与应用语言学 含自费8名 (02)英美文学(001英语学院) 张中载 教 授何其莘 教 授郭栖庆 教 授金 莉 教 授张在新 教 授马海良 教 授张 剑 教 授陶家俊 教 授侯毅凌 教 授周 炜 副教授王小梅 副教授李 元 副教授刘葵兰 副教授张 峰 副教授赵 冬 副教授申昌英 副教授 20 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 812英美文学 含自费8名 (03)美国研究(001英语学院) 梅仁毅 教 授孙有中 教 授傅美榕 教 授李期铿 教 授滕继萌 副教授王镇平 副教授龚 燕 副教授李莉文 副教授谢 韬 副教授 20 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 813美国社会文化 含自费8名 (04)加拿大研究(001英语学院) 李期铿 教 授傅美榕 教 授龚 燕 副教授耿力平 副教授王小梅 副教授赵 冬 副教授 8 含自费3名 (05)英国研究(001英语学院) 钟美荪 教 授石同云 教 授程静英 副教授章晓英 副教授沈 毅 副教授宋云峰 副教授王展鹏 副教授 12 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 814英国社会文化 含自费5名 (06)澳大利亚研究(001英语学院) 胡文仲 教 授夏玉和 副教授李又文 副教授陈兰芳 副教授戴 宁 副教授 8 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 815澳大利亚概况 含自费3名 (07)国际新闻(001英语学院) 孙有中 教 授熊 蕾 教 授章晓英 副教授乔 木 副教授刘 琛 副教授林 岩 副教授陈 辉 副教授 40 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 816英语新闻业务(含英语新闻写作、中英新闻编译)与新闻传播综合知识(含中外新闻史、新闻理论、传播学基础,用中文答) 含自费15名 (08)英美文论与文化研究(018外国文学所) 胡文仲 教 授姜 红 副教授赵国新 副教授王 炎 副教授 5 ① 101政治② 二外(242俄、244法、245德、243日、246西 选一)③ 611基础英语④ 817英美文学(文学所) 含自费2名050221翻译学(学制2.5年) (09)英语翻译理论与实践(001英语学院) 马会娟 教 授吴 青 副教授曾 诚 副教授柯克尔 副教授王琼琼 副教授吴文安 副教授 12 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,选一)③ 611基础英语④ 818英、汉互译(笔译) 含自费5名050202俄语语言文学(学制2.5年) (10)现代俄语(002俄语学院) 史铁强 教 授武瑗华 教 授李向东 教 授王凤英 教 授张金兰 教 授刘素梅 教 授周清波 副教授阎洪波 副教授 郭淑芬 副教授李 葵 副教授 7 ① 101政治② 241二外英语③ 621基础俄语④ 821俄语综合知识 (11)俄罗斯文学(002俄语学院) 王立业 教 授黄 玫 副教授张朝意 副教授潘月琴 副教授叶丽娜 副教授何 芳 副教授苗 澍 副教授 3 (12)俄语翻译理论与实践(口译)(002俄语学院) 周清波 副教授李 多 副教授李 葵 副教授张朝意 副教授苗 澍 副教授 6 含自费4名 (13)俄罗斯社会与文化(002俄语学院) 戴桂菊 教 授李 多 副教授郭世强 副教授何 芳 副教授 3 (14)该研究方向与莫斯科友谊大学合办,(双学位),其间在”友大”学习1年,学费加住宿费约3万元。 (14)国际关系与俄罗斯外交(002俄语学院) 史铁强 教 授戴桂菊 教 授李永辉 教 授 2 050203法语语言文学(学制2.5年) (15)法语语言学与应用语言学(003法语系) 傅 荣 教 授王 助 教 授柳 利 教 授 12 ① 101政治② 241二外英语③ 631基础法语④ 831法语综合知识(包括:语言学基础知识、18-20世纪法国文学、法国第五共和政治、汉法互笔译) (16)法国文学(003法语系) 车 琳 副教授傅绍梅 副教授陈 玮 副教授 (17)法语翻译理论与实践(003法语系) 马晓宏 教 授陈 玮 副教授江秀华 副教授邵 炜 副教授 (18)法语国家与地区研究(003法语系) 唐杏英 教 授傅 荣 教 授王 助 教 授张煦智 副教授陈丽瑜 副教授戴冬梅 副教授李书红 副教授张 敏 副教授 050204德语语言文学(学制2.5年) (19)德语语言学(004德语系) 钱敏汝 教 授缪雨露 副教授 4 ① 101政治② 241二外英语③ 641基础德语④ (19)841德语语言学(20)842德语教学法(21)843德语作品分析/文学史(22)844德汉互泽(23)845德语外交经济(24)846德语跨文化经济交际 (20)德语教学法(004德语系) 徐丽华 副教授王丽萍 副教授 3 (21)德语文学(004德语系、018外国文学所) 韩瑞祥 教 授王炳钧 教 授任卫东 教 授 10 德语文学中2-4人为外国文学所研究生,重点研究德语文论与文化学。含自费2名 (22)德语翻译理论与实践(004德语系) 张崇智 教 授王建斌 教 授 4 含自费1名 (23)德国外交与经济(004德语系) 刘立群 教 授苑建华 教 授姚晓舟 教 授殷桐生 教 授 10 含自费2名 (24)德语跨文化经济交际(004德语系) 钱敏汝 教 授贾文键 教 授苑建华 教 授 4 含自费1名050205日语语言文学(学制2.5年) (25)日本语言(005日语系) 于日平 教 授朱京伟 教 授张惠芬 副教授鲍显阳 副教授王 萍 副教授 6 ① 101政治② 241二外英语③ 651基础日语④ 851日本语言文学 含自费5名 (26)日本文学(005日语系) 赵小柏 教 授徐 琼 副教授熊文莉 副教授应 杰 副教授何卫红 副教授 7 (27)日本社会文化(005日语系) 邵建国 教 授汪玉林 教 授徐 滔 副教授许英淑 副教授黄菊花 副教授曹 星 副教授 7 (28)日本语言(006日研中心) 徐一平 教 授施建军 教 授谯 燕 副教授日方专家 5-9 ① 101政治② 241二外英语③ 661基础日语④ 861专业日语 含自费14名;各专业方向不提供参考书目 (29)日本语教育(006日研中心) 曹大峰 教 授朱桂荣 副教授日方专家 每 方向5-9名,共35名 (30)日本文学(006日研中心) 张龙妹 教 授秦 刚 副教授日方专家 (31)日本文化(006日研中心) 郭连友 教 授张彦丽 副教授日方专家 (32)日本社会经济(006日研中心) 周维宏 教 授宋金文 副教授吴咏梅 副教授丁红卫 副教授日方专家 050207西班牙语语言文学(学制2.5年) (33)拉丁美洲文学(007西葡语系) 郑书九 教 授 1-2 ① 101政治② 241二外英语③ 671基础西班牙语④ 871西班牙语专业 (34)翻译理论研究与实践(007西葡语系) 刘 建 教 授徐 蕾 副教授 2 (35)西班牙语国家政治经济研究(007西葡语系) 李 婕 副教授刘元祺 副教授 2 050208阿拉伯语语言文学(学制3年) (36)阿拉伯语语言与翻译(008阿语系) 蒋传瑛 教 授张 宏 教 授薛庆国 教 授叶良英 副教授 8 ① 101政治② 241二外英语③ 681基础阿拉伯语④ 881阿拉伯语应用实践能力 含自费2名 (37)阿拉伯文学(008阿语系) 薛庆国 教 授齐明敏 教 授 5 (38)阿拉伯社会文化(008阿语系) 张 宏 教 授齐明敏 教 授王保华 副教授 7 050209欧洲语言文学(学制2.5年) (39)保加利亚语语言文学(009欧洲语言文化学院) 葛志强 教 授陈 瑛 副教授田建军 副教授 5 ① 101政治② 241二外英语③ 691保加利亚语基础④ 891保加利亚语专业 (40)意大利语语言文学(003法语系) 王 军 教 授曹金刚 副教授文 铮 副教授 4 ① 101政治② 241二外英语③ 692意大利语基础④ 892意大利语专业 (41)葡萄牙语翻译理论与实践(007西葡语系) 周汉军 副教授赵鸿玲 副教授 1-2 ① 101政治② 241二外英语③ 693葡萄牙语基础④ 893葡萄牙语专业 050210亚非语言文学(学制2.5年) (42)语言文学(韩语)(010亚非学院) 苗春梅 教 授金京善 教 授李丽秋 副教授 2 ① 101政治② 241二外英语③ 694韩国语基础④ 894韩国语专业 含自费1名 (43)翻译理论与实践(韩语)(010亚非学院) 金京善 教 授李丽秋 副教授 2 ① 101政治② 241二外英语③ 694韩国语基础④ 895韩汉互译 含自费1名 (44)泰国语言文学(010亚非学院) 邱苏伦 教 授白 淳 副教授 4 ① 101政治② 241二外英语③ 696泰国语基础④ 896泰国语专业 含自费1名 (45)老挝语言文学(010亚非学院) 陆蕴联 教 授 2 ① 101政治② 241二外英语③ 695老挝语基础④ 897老挝语专业 050211外国语言学及应用语言学(学制2年) (46)应用语言学(包括英语、汉语及其他语种作为外语的教育)(013中国外语教育研究中心) 文秋芳 教 授陈国华 教 授王克非 教 授周 燕 教 授戴曼纯 教 授韩宝成 教 授梁茂成 教 授王立弟 教 授杨鲁新 副教授熊文新 副教授许家金 副教授 20 ① 101政治② 242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语 选一③ 612英语基础(外研中心)④ 819普通语言学及应用语言学 学费每年1.25万元含自费12名 (47)普通语言学(包括语言学理论研究、外国语言本体研究、双语对比及翻译研究) (013中国外语教育研究中心) (48)计算语言学(计算机自然语言处理、计算机辅助外语教学、计算机辅助翻译)(013中国外语教育研究中心) 050211外国语言学及应用语言学(学制2年) (49)翻译理论与实践(英语同声传译)(011高翻学院) 王立弟 教 授李长栓 副教授 60 ① 101政治② 二外(242俄语或243日语或244法语或245德语或246西班牙语,任选一种)③ 611基础英语④ 921英汉互译 1、学费每年2.5万元。2、含自费60名 (50)翻译理论与实践(俄英汉同声传译)(011高翻学院) 史铁强 教 授 5 ① 101政治② 241二外英语③ 621俄语基础④ 922英汉互译 (51)翻译理论与实践(法英汉同声传译)(011高翻学院) 马晓红 副教授 5 ① 101政治② 241二外英语③ 631基础法语④ 922英汉互译 (52)翻译理论与实践(德英汉同声传译)(011高翻学院) 王建斌 教 授 5 ① 101政治② 241二外英语⑤ 641德语基础⑥ 922英汉互译 050102语言学及应用语言学(学制3年) (53)对外汉语教学理论(012中文学院) 吴丽君 教 授张晓慧 副教授齐白桦 副教授陈小明 副教授丁安琪 副教授 15 ① 101政治② 201英语、202俄语、203日语任选一③ 711 语言综合卷(古、现代汉语、语言学概论)④ 923现代汉语 含自费4名 (54)汉语研究(012中文学院) 丁启阵 副教授陈小明 副教授高育花 副教授王继红 副教授 7 含自费2名 (55)汉外语言对比(012中文学院) 金满生 副教授朱传路 副教授张 丹 副教授 4 日招2名,英、法各招1名,含自筹1名050105中国古代文学(学制3年) (56)中国古代诗歌与传统文化(012中文学院) 石云涛 教 授蒋文燕 副教授 4 ① 101政治② 201英语、202俄、244法、245德 选一③ 712中国语言文学基础(含中国古代文学理论、古代汉语)④ 924中国古代文学 (57)中国古代小说与传统文化(012中文学院) 魏崇新 教 授罗小东 教 授吕小蓬 副教授 4 050108比较文学与世界文学(学制3年) (58)海外汉学(019海外汉学中心) 张西平 教 授柳若梅 副教授李雪涛 教 授 6 ① 101政治② 201英语、202俄、244法、245德 选一③ 713中外文学④ 925比较文学理论 59、60方向汉学中心各2名,其余为中文学院名额;其中汉学中心自费生各1名,中文学院自费生各2名。58海外汉学方向自费生3名。 百度允许输入内容长度已经达到限制了,更多信息还有,我发送到你的邮箱吧,有什么问题可以直接回复邮件问我哦!!!

只要你想学是不是英语专业都不是重点,这里有一些资料,希望能帮到你(文末附125份绝密学习资料):作者:翻译米来源:知乎杂志:《英语学习》、《英语世界》——文章有趣味、排版有格调,适合英语专业的在校生阅读《经济学人》、《北京周刊》、《纽约时报》、China Daily——Catti题库语料,考catti必读字典:陆谷孙主编《英汉大词典(第二版)》——复旦大学教授陆谷孙主编并领衔修订。收录词条22万,覆盖面广,查得率高,释义力求精准。增补新词、新义约2万条,及时描记最新语言动态。例证近24万条,典型示范,举一反三,译文通达 。 承载大量语法、语用信息,兼顾学习型词典特征和百科信息。附录全面更新,图文并茂,兼具实用性和知识性。惠宇 编《新世纪汉英大词典》——《新世纪汉英大词典》所收条目以语文性为主,兼顾百科,酌录古语和方言。条目分为条目和多字条目,多字条目包括单词和熟语,收词全面准确。吴光华(主编)《汉英大词典》——本书广泛收集了常用词语和科技术语,并特别注重收集近十年来社会科学和自然科学各领域中的新词新义,列主词条24万条,其中单字条目1万条,多字条目23万条,新增新词新义1万5千条,另有内词条12万余条,最大限度地展示出每个单字的结构功能。遇有疑难之处还有“说明”,使词汇延神了含义,使字、词、句有机地形成一个整体。市川繁治郎 主编 《英语搭配大辞典》——收录搭配38万余条,居同类辞书之首。例证实用;中文释义详尽;编排科学,使用方便;框式简洁,清晰标注搭配意义。适用于英语写作和翻译。书籍:1.翻译专业理论:平卡姆《中式英语之鉴》——北京外国语大学硕士研究生考试指定参考用书:中式英语之鉴》十分系统地探讨了中式英语这一非常普遍的现象。作者把这些加以归类,然后提供大量的该类别中式英语实例,并逐一修改,同时还扼要地加以分析。每一章后面还附有练习,并提供参考答案。对于中国的英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是一本很有参考价值的书。李长栓《非文学翻译理论与实践》——本书是根据作者1999年至2001年在北京外国语大学高级翻译学院讲授汉英笔译课时使用的讲义编写的,十分重视学生实践能力的培养,也重在探讨各类翻译问题的解决方法。余光中《余光中谈翻译》——书中选收余光中译论散文二十余篇,既谈翻译,也谈现代中文。作者认为:翻译须用纯净的中文。以散文形式写译论,熔知性和感性于一炉。见解精辟独到,文笔优美清丽,各篇论文本身就是好文章,足以示范。Lefevere, Andre《翻译、历史与文化论集》——侧重文化视角,收录了从公元前106年到1931年有关翻译研究的重要思想,其中部分文献首次以英文发表,是对翻译研究者知识体系的一个重要补充。Nord, Chritiane 《目的性行为:析功能翻译理论》——本书讲述功能派的形成过程、基本思想和作者本人提出的翻译的忠诚原则,以及该理论对译者培训、文学翻译、口译中的应用等。Toury, Gideon《描述翻译学及其他》——作者在本书中提出应把描写翻译学列入翻译研究的分支学科,并认为该分支学科具有理论和应用并重的双重属性。本书在对方法论探讨的同时对不同类型的个案进行了深入的剖析,强调了上下文语境在翻译中的重要作用。Nida, Eugene等《翻译理论与实践》——旨在帮助译者在进一步领会翻译理论精髓的同时,切实掌握翻译技巧和策略孙海晨《汉译英实用技能训练》——本书把重点放在学习者的客观需求上,针对众多学习者英语表达能力差的特点,选择英语常用结构进行集中训练。通过给出多种译文,启发学习者的思路,引导他们充分发挥其现有的英语水平。本书还对翻译过程中的一些问题提供分析指导,具有很强的实用性和可操作性。王宏印《英汉翻译综合教程》——在坚持科学性、学术性、实用性的前提下,力求通过理论探讨、技法掌握、篇章习作、欣赏借鉴四条途径,使学生生动活泼、尽快尽好地掌握英汉翻译的基本知识和技能,形成良好的翻译习惯和作风。叶子南《高级英汉翻译理论与实践》——本书将英汉翻译理论讲解与翻译实践指导结合起来,第一部分为理论技巧篇,综述翻译基本概念、技巧,对比语言文化,评介中西评论;第二部分为实践篇,节录政治、科技、文学、商业等领域的英文篇章作为练习,提供两种具有代表性的参考译文,并加上详细精到的批改点评,细致实用。2.专业领域:宋雷《法律英语教程》——旨在帮助学习者了解英美法律制度的基本知识,熟悉和掌握一定的法律英语术语,提高研读、分析法律英语资料的水平以及实际运用法律英语的能力。本教程具有以下特点:内容全面,由总述到具体、由浅入深地介绍了法律的分类、刑法、民法、合同法、财产法、侵权法等基本知识。全面辅学,所有学习资料均辅以必要的法律术语解释以及背景知识简介,帮助学习者充分理解。葛亚军《英文合同》——本书由英文合同理论、实务、实例三部分构成,具有理论性、实务性、双语性和便利性特征。赵萱,郑仰成《科技英语翻译》——本书共分四部分:概论、词的翻译、句子的翻译和篇章的翻译,概论中简明扼要地阐述了翻译的基本理论知识;第二部分通过英汉两种语言的对比和大量的译例在词的层面上介绍了科技英语汉译的一系列常用的翻译方法和技巧。第三部分通过大量的译例在句子的层面上,尤其是在科技英语中最常出现的定语从句和长句方面对英汉两种语言作了较为详细的分析与对比,介绍了具有普遍性和典型性的翻译方法和技巧。第四部分从篇章的层面上对前面章节所阐述的具体的翻译方法及技巧加以总结概括。金融英语教材编写委员会《金融英语》——本教材共有4部分: 商业银行、投资银行、金融衍生品和保险。共21个单元,包括实例阅读、对话、听力、模拟试题、术语解释、练习、案例分析。姜瑾 主编《医学英语术语速记》——该书不仅能让读者更熟练地掌握课文中的词根和构阋方法,更可以根据词根和构词的规律学会举一反三,掌握快速记忆医学术语的方法,达到顺利阅读英文原著的目的。江镇华 主编《怎样阅读及翻译英文专利文献》——书中提供了英文专利文献的各种实例,并附有参考译文,以便于自学。书中还提供了在阅读和翻译英文专利文献的过程中需要经常查阅的工具性资料。微信公众号:中国日报双语新闻——内容新鲜有趣,紧跟要闻时事,学习新词热词必备翻译米——英语翻译干货满满,不定期发送各种福利资料网站:TED演讲_网易公开课——内容前沿新颖,发人深省,全部都是达人现场演讲,是口笔译不可多得的视频学习资料,英文版(无中文字幕):TED: Ideas worth spreading中文版(大部分含中英字幕):网易公开课可可英语——APP也很不错,有很多听力和阅读资源,更新挺快的:可可英语-在线英语学习_每日英语学习_免费英语学习网站译国译民整理的常用网址,一网打尽各种翻译利器网站:译国译民导航中心-专注公司内部的网址导航翻译米为你准备了125份绝密学习资料!学完让你从翻译菜鸟变大神资料包含:本次干货共300MB,共125个文件,包含专业翻译、英语口语听力训练、英文写作阅读必备、译国译民翻译学堂往期微课笔记、翻译考试指南、翻译干货六大部分,学完让你从菜鸟变大神。领取方式:添加圆圆老师微信()领取。

在CATTI考试过程中,我们常常会遇到一些非常令人沮丧的情况:下了很大功夫准备,最后成绩并不理想,要么自我感觉良好,结果成绩很低,要么信心满满,最后一两分与证书失之交臂。学员在这种情况下往往会觉得前途渺茫,不知道努力的方向在何处。在本文当中,笔者试图换个角度,从一个笔译阅卷者的角度,介绍一下阅卷人在工作中的心态,并结合真题,具体说明这些心态对考生成绩的影响以及学生在答卷时的对策,让学生做到知己知彼,有的放矢。 1.“有罪推定” 阅卷老师均为多年参与评卷,在拥有丰富的评卷经验的同时,也就意味着对于这种活动已经产生了某种思维定式。由于翻译考试人数较多,再加上历年来通过率都比较低,因此老师会对面前试卷产生一种微妙的苛刻心态, 也就是说,虽然老师要依赖参考答案来阅卷,但在他们心中,这份卷子在开始时成绩往往是低于60分的。 换言之,学生要在阅卷过程中以一个又一个的句子,逐渐打消老师心中对他们能力的怀疑,最终获得成功。这一过程很像法律上著名的“有罪推定”,学生写出来的句子就是证明自己是一个“清白的翻译”的过程。北外的李长栓教授在批改北外研究生入学考试之后,在他的博客上发表了一些感言,从中我们可以看到阅卷者这种心态的某些端倪: “相当一部分同学,语法错误满篇,水平差距很大。我请这些同学放弃侥幸心理,等外语达到较高水平时,再报考不迟;不要浪费自己的精力和老师的精力。如果是想测试自己距离北外的要求还有多远,也不需要通过考试。做份卷子或随便翻译一篇东西,找老师看看,如果超过三处语法错误或拼写错误(汉译英),就不会有录取的希望。” 如果大家分析一下他的措辞,就可以发现两个信息,首先,他其实对于这种能力不足来参加考试的学生是颇为不满的,认为是自误误人,另外,他给出的量化概念(三处语法错误或者拼写错误),实际上也可以看作是对这种“有罪推定”心态的最佳注脚,三个以上的错误就相当于你的三个“犯罪证据”,足以将考生彻底否定掉。这种标准看似草率,实则切中要害, 至少以二级证书来说,证书持有者就是正式翻译,独立承担翻译工作,一篇译文出现三个以上的语法或者拼写错误就足以称为废品,这种“有罪推定”实则反映出阅卷老师对于整个行业的责任心。 在这样的环境下,学生第一重要的能力就是把句子写对,写顺,与其用大量时间准备偏难怪题,掌握各种刁钻古怪的说法,不如提高自己的语法和转换能力,把一切似无可译的句子转成自己有把握的译文,做到“以不变应万变”。 以下句为例: 在古代,中国先哲们就提出了“观国之光”的思想,倡导“读万卷书,行万里路”,游历名山大川,承天地之灵气,接山水之精华。(2007年11月二笔) 像这类的内容,什么“灵气”,“精华”之类的,都属于“不可译”范畴,与其查字典强译硬译,造成错误,让那些对语法要求很高的阅卷人把分全都扣掉,不如先静下心来想想,其实说的无非是“陶冶性情、强身健体”之类的,因此,如下译文, Ancient people also proposed to “travel ten thousand li and read ten thousand books”,which shows they found pleasure in enriching themselves mentally and physically through traveling over famous mountains and rivers.虽然与原文小有出入,但胜在稳当、达意,妥贴,再挑剔的老师也不会扣太多的分。 2.“首因效应”与“沉没成本” 了解了阅卷老师对考生试卷存在的偏见,接下来我们说一说阅卷的过程。 由于试卷数量大,而且时间压力也很大,老师评阅每一份试卷的时间是有限的。我曾经测算过自己阅卷的时间,大约为英译汉每篇45秒到1分钟,汉译英每篇1分钟到1分15秒左右,这个速度属于中等略快,有些老师甚至可以做到20秒内阅完一份卷子(这里说的是有效阅卷,也就是说他阅的这份卷子还会通过电脑随机分到另一位老师那里重新阅一次,两人的成绩差距在一定范围之内,系统才会接受这一成绩有效,如果某个老师无效成绩过多,会被阅卷组长约谈的。) 在这短短的几十秒到一分钟的时间内阅卷老师做了些什么呢?一般来说,我们会把整个卷子的全文读一遍,在脑子里先划定一个档次。我们手头都有一个评分标准,分为一至五档,一档大约四分,档次越高,也就意味着译文越完整,错误越少。在这个基础上,再进行精细的分析,确定具体成绩。但这仅仅是一种理论上的操作,很多人实际上是没有把全文看完就开始进行这个归档判断的。这也就意味着,一篇译文的开头质量决定了它的命运。如果头三句话翻译得非常好,很可能获得一个比较高的档位,这样后面的译文哪怕质量略差,也会在同一个档位中调整,而不太容易落入下一个档位。这里就涉及到阅卷时的老师一个非常不易查觉的心理变化,即所谓“沉没成本”概念, 如果某个同学一开始前三句译得很好,被放到了一个较高的档位上,而后面译得很差,老师在阅卷时就有可能觉得不太愿意将它归到下面一个档,道理非常简单,因为老师在识别一份正确卷子时付出的思维成本远高于一份错误卷子,在付出思维成本后,不愿意再对这种判断进行改变。(这种情况在阅卷时应该是避免的,但在实践当中十分常见) 就好象我们在生活中认识了一个人,对他印象不错,和他的关系也很好,但后来他做了错事,我们明知道应当离开他,但实际做起来会很困难,因为我们付出的情感成本使我们不愿意改变对他的看法。从这个意义上说,译好文章开头的三句话可谓至关重要,有的时候,一个同样的错误,出现在文章不同的位置可能会导致完全不同的结果。 以下面一句话为例。 25年来,中国坚定不移地推进改革开放,社会主义市场经济体制初步建立……(2005年11月三笔) Over the past 25 years, China has been firmly pressing ahead with the implementation of the reform program and the initiative of opening up to the outside world , the socialist market economy has been initially established… 我们很多同学上课时会很认真地讨论这两句话应该选用什么样的词来翻译,但殊不知,这句话译文中最大的“杀手”却是那个不起眼的带下划线小逗号,这个小逗号值多少分呢?说得夸张一点,可能值5到6分!!听起来似乎不可思议,如果你看参考答案,这句话全算上也不过只值2分左右。为什么?因为 第一,这是一个语法错误,被称为“run-on sentence”,这样一个语法错误是绝不可能逃过阅卷老师的眼睛的,语法错了,既便意思对也没用。第二,这个逗号出现在句首!正是老师阅读并归档的时候,在一个语法扎实,精细入微的阅卷老师眼里,这个逗号足以证明考生基本语法存在问题,因此把这个考生归入下面一档,这一下就差出了四分! (这绝不是危言耸听,当年我的导师给我改论文时就是改到标点符号,大家也可以到李长栓教授的博客上看一看,他给学生改译文时,也是红笔标到标点处,甚至会问学生,为什么要在逗号前面空格。) 而同样的错误,如果出现在文章中间或者后面,价值就会显著减小,也许就是半分到一分,因为在这个时候,一般来说归档工作已经完成,老师一般会自我安慰说,这也许仅仅是学生一时笔误。 从这个意义上来说,写好文章的前三句,意义重大。 话虽如此,怎样才能做到这一点呢,首先,要养成良好的语言习惯,检查动词的时态(过去,现在特别是第三人称单数,完成),语态(主动被动以及相并标记),检查两个分句之间的关系(并列、复合)以及使用的标点和连接词。其次,要考虑主语之间的关系,尽量做到主语一致或者呈线性安排(A—B—C或者A—A’B—A’C,避免出现 A-B-A,或者A-A’B—A)其次,不要为了使句子看起来丰富而过多使用with结构或者which从句,用李长栓老师的话说: “翻译的目的是为了有效的交流,不是为了“炫技”。高考时老师的那一套,根本别拿来使用。不要总想着在主句前后用个分词短语、with短语,加上which、that;这样做弄巧成拙。不是不可用,而是不可滥用。” 一般说来,处于译文前三句的内容都是比较重要的,如果分不清主次,哪怕译为三个简单句,用连接词连起来,效果也要好于乱用主从复合句。 3.如何打破“安全分”、“催眠分” 一般来说,一个老师在一次阅卷过程中大约要判几百上千份卷子,其中有些卷子水平很高,语法正确,选词地道,很早就被归到了高分档,而另一些卷子译文混乱,内容不完整,早早就进入了“下次努力”的一类,这两类卷子在老师眼里都是一目了然,对前者,成绩往往在70分以上,而后者往往在55分以下 。而在这里,我想说的是那种在55-60分之间的试卷,有些同学甚至出现连考三次都处在这个分档当中的情况,令人觉得非常沮丧。造成这种情况有老师和学生两方面原因,从学生角度来说,这种译文往往表现为句法基本正确,句式整齐,没有明显的缺陷,但毛病在于离原文太近,有些甚至就是把原文的结构直接用英语译到了译文中。这样的译文在阅卷者眼里也觉得很困惑,如果说它不对,毕竟它的句法是可以接受的,如果说它对,读起来往往有些疙疙瘩瘩,有中式英语之嫌,另外,这类译文往往是最容易造成评分争议的,很多老师为了避免这种情况,就打一个安全分,也就是10-11分,略低于及格线一分,这样可以避免产生过多的争议,如此一来,最后的成绩也就卡在及格上下。 更不幸的是,随着阅卷的进行,这种卷子的数量会越来越多,造成很多老师在阅卷时觉得不胜其烦(要知道这些老师很多都是真正的翻译实践派,对语言的地道性非常讲究,这样半通不通的译文看多了会觉得很痛苦), 时间长了就会产生抵触情绪,在打分时往往会像睡着了一样,不过脑子地给个中间分,而且这个中间分会有随着时间流逝越来越低的趋势(我曾经观察过我们同事阅卷数据,在四天工作过程中,每个人给出的平均成绩大约下降了一分到一分半)。 如何克服这种“安全分”或者“催眠分”影响到自己最终成绩,说到底还是要增加自己对英语地道性的敏感度,以下句为例。 广播、电视、通信、互联网等现代信息传递手段已深入到人民群众的日常生活。(2005年5月三笔) Radio, TV, telecommunication and the Internet have alreadyentered the life of people. 我在阅卷中看到,将”深入人民群众的日常生活”译为 “enter  the life of people”的大有人在,这种答卷几乎不出意外地落入55-60这一档中,说到底,还是对于译文停留在浅层结构理解,造成了中式英语,其实稍加思考,这样的译文很容易形成“Radio, television, telecommunications, the Internet and other modern information transmission means are now part of daily life in Tibet.” 又比如 “2000年,西藏全区各族人民已基本摆脱贫困,实现温饱。”(同上) 很多同学会用各种方法去想“实现”怎么去译,结果译文僵硬无比,实际上,类似下文的答案,“In 2000, people of various ethnic groups in Tibet basically shook off poverty, and had enough to eat and wear.” 可谓毫不着力就解决了问题。如果我在考试时将这种译文摆在学生面前,学生自然也会认同这样地道而准确的说法,因此,变通会带来流畅,也是突破55-60瓶颈的最佳手段。 总而言之,我认为在阅卷中, 考官最关心的是以下三点:语法,连接和地道。如果能做到通顺、流畅和准确,哪怕在译文内容上有所欠缺,通过的几率也要高很多。因此学生应该在完成作业后养成反复检查的习惯,并在日常生活中注意积累简单有效的表达,并积极把一些奇怪的说法转化为可译的内容加以翻译,这样有助于给考官留下良好印象,获得好的成绩。

李旺发表过的论文有哪些

核心网机房设备参考文献,个人认为有:1、电子信息系统机房施工及验收规范。2、电子信息系统机房设计规范。3、综合布线系统工程设计规范。4、通风与空调工程施工质量标准。5、工程网络技划技术规程。6、移动核心网络技术发展探讨。

1.清华大学教授编辑本义项李旺目录学术成果代表性著作代表性论文研究方向:国际私法学说在院校:清华大学所在院系:法学院 李旺教授学历背景:中国政法大学学士,京都大学硕士,京都产业大学博士编辑本段学术成果(一)著作1.《国际私法》2.《现代化与法》(合译)2.《国际诉讼竞合》(二)论文.国际诉讼竞合,清华法律评论,第二辑,254-271页,1999年4月.第21卷第3号 301页-308页;第4号第456页-464页。1993年4月15日5.关于中国国际私法上的侵权行为的准据法(上)(下), (日本)国际商事法务,[1]编辑本段代表性著作《涉外民商事案件管辖权制度研究》李旺,2004-8-1版《国际民事诉讼法(清华大学法学系列教材)》李旺,2003-9-1版《联合国民商事司法准则撮要(中国法律大学生.研究生课外丛书)》李旺,2003-9-1版《国际私法(高等学校法学教材)》李旺,2003-8-1版《国际私法新论》李旺,2001-1-1版。《Chinabusinesshandbook》(日语)(共著)财团法人SHIMANE国际中心1999年4月1日《当代法学名著译丛《现代化与法》(共译)中国政法大学出版社1994年10月《侵权行为的法律适用规范》《清华法律评论》第一辑1998年12月《国际诉讼竞合》《清华法律评论》第二辑1999年4月《外国法院判决的承认和执行条件中的互惠原则》《政法论坛》1999年第2期1999年4月《关于中国涉外合同的准据法》(上)(下)(日本)《国际商事法务》,第21卷第3号1993年4月15日《关于中国国际私法上的侵权行为的准据法》(上)(下)(日本)《国际商事法务》1995年2月15日。编辑本段代表性论文1.侵权行为的法律适用规范,清华法律评论,第一辑,184-193页,1998年12月。2.国际诉讼竞合,清华法律评论,第二辑。3.外国法院判决的承认和执行条件中的互惠原则,政法论坛,1999年第2期,92-98页,1999年4月。4.关于中国涉外合同的准据法(上)(下),(日本)国际商事法务,第21卷第3号301页-308页;第4号第456页-464页。1993年4月15日。5.关于中国国际私法上的侵权行为的准据法(上)(下),(日本)国际商事法务,第23卷第1号53页-58页;第2号163页-169页。1995年2月15日。

,涵盖硕士、大学本科毕业论文范文和职称论文范文,包括论文选题、开题报告、文献综述、任务书、参考文献等,是优秀免费计算机网络参考文献网站。计算机网络故障检测响,因此,计算机网络故障检测显得非常重要,其能够预防计算机网络故障的发生或者其发生所带来的损失。参考文献:[1]陈敏,李旺.计算机网络中的故障定位技术研究[j].国外电子测量技术.200。提高计算机网络的可靠性研究样的层级体系化结构优化了设计,也会提高计算机网络的可靠性。参考文献:[1]段宁华.计算机网络应用与实践教程[m].北京:清华大学出版社,2007[2]李文正.现代计算机网络技术[m].北京。计算机网络可靠性优化设计

相关百科
热门百科
首页
发表服务