英语成绩要好,我高考英语126,理科的。第一专业没录,第二专业数学录了,因为有些学校英语不要理科生,或者要很少。河南100万考生了,我们学校外语学院里的英语专业省内只要5个理科生…所以总分很重要,我现在大一,
就是平时人们所说的人事部颁发的翻译证,对于专业翻译人员来说,不仅是专业水平的标志,更为重要的是,CATTI翻译证是与职称相挂钩的,尤其二三级考试,是以考代评的,含金量和认可度是翻译证中最高的。
(前提是你假期真正每天8小时学英语,我从初三升高中的暑假就开始这么做了。)3.英语专业课分为精读、泛读、写作、听力、口语、翻译、英美语言文学等等。。。--- 补充,阅读无聊了,可以听听voa,bbc,英文歌曲。
具体的要求在CATTI官网上有详细的说明。下面以笔译为例,比较直观的说一下考不同级别需要什么水平。如果之前没有参加过类似的水平测试,建议先从三级翻译证开始。如果通过了六级考试(CET-6),
◆PETS-1是初始级,要求掌握1000词汇及相关词组,其标准略高于初中毕业生的英语水平。◆PETS-2是中下级,要求掌握2000左右的词汇及相关词组,其标准相当于高中优秀毕业生的英语水平。
为,只要是非专业文章,语言是必要条件,只要语言水平够了就能翻译,这常常让职业译者感到遗憾。翻译对知识的需求差异是很大的:文学和广告翻译需要非常广博的知 识,翻译报刊和政治类文章要求也很高,
很多好学校没有这方面的要求,不过既然是跨专业,不求专八,你至少专四要过。。。不然学起来时非常吃力的,尤其是英美文学,对西方文学的鉴赏力要高啊。。。我就是英语专业刚毕业的,对于我来说,一句话概括英美文学,
既然你已从事计算机行业,为什么还要考个翻译证呢?想转行么?如果只是为了单纯提高你的英语会话水平,考个这样的证并非必需。如果是想了解专业知识,建议你读一下《英美国家概况》与《英美文学简史》,
为,只要是非专业文章,语言是必要条件,只要语言水平够了就能翻译,这常常让职业译者感到遗憾。翻译对知识的需求差异是很大的:文学和广告翻译需要非常广博的知 识,翻译报刊和政治类文章要求也很高,
翻译也分很多钟。我们公司很多翻译,基本都是专8毕业,但一样有好有差。当翻译几级只是一个很概念化的东西,但关键还要看语言的能力。想做一个好翻译,不仅外语水平要好,中文水平也要好。翻译工作是一个很枯燥、
240 浏览 10 回答
277 浏览 10 回答
266 浏览 10 回答
343 浏览 10 回答
167 浏览 10 回答
310 浏览 10 回答
320 浏览 10 回答
136 浏览 10 回答
204 浏览 10 回答
262 浏览 10 回答
269 浏览 10 回答
110 浏览 10 回答
244 浏览 10 回答
98 浏览 2 回答
230 浏览 10 回答
220 浏览 9 回答
223 浏览 10 回答
255 浏览 10 回答